Italian | Russian |
all'assente al morto non si deve far torto | об отсутствующих и покойных плохо не говорят |
chiaramente, in modo comprensibile, come si deve, per bene | толком (massimo67) |
come non si deve | ненадлежащим образом |
come si deve | как должно (gorbulenko) |
come si deve | по-настоящему |
come si deve | как полагается |
come si deve | своим порядком |
come si deve | как следует |
come si deve | жить по-хорошему (как полагается) |
come si deve | толком (как следует) |
come si deve | своим чередом |
come si deve | порядком |
come si deve | как подобает |
come si deve | нормальный (Timote Suladze) |
come si deve | честь по чести |
come si deve | честь честью |
come si deve | надлежащим образом |
come si deve | должным образом (gorbulenko) |
come si deve | как положено (Assiolo) |
comportarsi come si deve | вести́ себя разумно |
comportarsi come si deve | вести́ себя молодцом |
dovere tutto a se stesso | быть всем обязанным самому себе |
eh, gie, si doveva aspettarlo | да, этого следовало ожидать |
fare tutto come si deve | всё сделать чередом |
il merito di ... si deve a ... | заслуга в ... принадлежит ... (I. Havkin) |
l'incendio si deve a... | пожар произошёл от... |
non si deve | нельзя (gorbulenko) |
non si deve agire cosi | так не до́лжно поступать |
non si deve rimpiangere quello che è passato | не надо жалеть о том, что прошло́ |
non è capace di fare niente come si deve | он ничего порядком не может сделать |
oltre ciò si deve notare | далее нужно отметить |
quando si deve | своим чередом |
quando si deve | своим порядком |
questo, per esempio, non lo si deve fare | этого, ска́жем, не надо делать |
si deve | полагается |
si deve | до́лжно |
si deve | нужно |
Si deve pertanto trattare | приходится... (massimo67) |
Vedete, devono aver pensato che come la miglior zuppa la si fa nelle pentole vecchie, nello stesso modo e' con i vecchi trucchi che si realizzano i piu' colossali sgambetti | Они, видимо, подумали, что так же как в старом котле получается самый вкусный суп, так и на старых трюках сильнее всего спотыкаются (Taras) |
è già da un pezzo che si doveva farlo | давно́ пора́ бы это сделать |
è solo una piccola parte di quello che si deve fare | это только частица того́, что нужно сделать |