English | Russian |
a shout arose from the crowd | над толпой прокатился крик |
a shout arose from the crowd | над толпой пронёсся крик |
a shout for help | крик о помощи |
a shout of protest from the yeses | крики протеста со стороны тех, кто голосовал "за" |
a shout of triumph | торжествующий крик |
a shout of triumph | торжествующий возглас |
a shout went up | поднялся крик (Technical) |
acclamatory shouts | возгласы одобрения |
accompany conversation with shouts | пригаркивать (impf of пригаркнуть) |
accompany conversation with shouts | пригаркнуть |
accompany singing with shouts | пригаркнуть |
accompany singing with shouts | пригаркивать (impf of пригаркнуть) |
begin to shout | закричать |
begin to shout | загамить |
begin to shout | загрохотать |
bellowed shout | зычный крик (suburbian) |
can you give me a shout back at ...? | Перезвони мне по номеру (Can you give me a shout back at 604.123.4567? ART Vancouver) |
cheer the heroes the delegates, the representatives, etc. with shouts of joy | приветствовать героев и т.д. радостными криками (with applause, etc., и т.д.) |
cheerful shout | радостный крик |
give a shout | издать крик |
give a shout | вскрикнуть |
give a shout | закричать |
give a shout | прокрикивать (impf of прокричать) |
give a shout | прокричать (pf of прокрикивать) |
give someone a shout | дать знать (If you need anything just give me a shout. – Если что, звони/зови/дай знать/свисти и т.п. 4uzhoj) |
give a shout | прокричать |
give a shout | издавать крик |
go on the shout | разозлиться |
go on the shout | напиться |
he didn't shout, he just glared at me silently | он не закричал, а лишь зло посмотрел на меня без единого слова |
he gave a shout and made at me | он издал крик и набросился на меня |
he gave a shout and made at me | он издал крик и бросился на меня |
he is a good speaker, only he shouts a lot | он хороший оратор, только вот слишком кричит |
he kept springing to his feet to shout at the referee | он всё время вскакивал и кричал на судью |
he only shouts when he gets lit up | он орёт только тогда, когда напивается |
he shouted all the scientific jazz | он вылил на нас целый ушат научных бредней |
he shouted at her in sudden anger | он вдруг рассердился и закричал на неё |
he shouted out | он вскрикнул |
he shouted out in pain | он громко закричал от боли |
he shouted out our names | он выкрикнул наши фамилии |
he shouted with laughter | он надрывался от смеха |
he shouts in a disgusting manner | он очень противно кричит |
he shouts in a disgusting way | он очень противно кричит |
he sneaked up on his sister and shouted "Boo!" | он подкрался к сестре и крикнул: "Бу!" |
he was deaf with the shouts of the crowd | его оглушили крики толпы |
involuntary shout | непроизвольный возглас |
loud acclamatory shouts | взрывы рукоплесканий |
make a shout | издать крик |
make a shout | вскрикнуть |
must you shout so loudly! | неужели нужно так громко кричать! |
my ears rang with their shouts | их возгласы звенели у меня в ушах |
nothing to shout about | так себе (Anglophile) |
nothing to shout about | ничего особенного (Anglophile) |
occasional shout | покрик |
our ears were saluted by hostile shouts | до нашего слуха донеслись враждебные выкрики |
peremptory shout | окрик (из словаря Ермоловича grafleonov) |
please, don't shout at me | пожалуйста, не повышайте на меня голос |
please, don't shout at me | пожалуйста, не кричите на меня |
raise one's voice to a shout | срываться на крик (Franka_LV) |
ring shout | ринг-шаут (афро-амер. религиозная экстатического характера песня-танец) |
she thought she heard a shout | ей чудился крик |
shout a warning | криком предупредить (об опа́сности) |
shout abuse | выкрикивать оскорбления (Vitalique) |
shout after | кричать вдогонку |
shout after one | кричать кому-л. вдогонку |
shout an insult | выкрикивать оскорбления |
shout at | напускаться с криками |
shout at | накричать (with на + acc.) |
shout at | напускаться с угрозами |
shout at | повысить голос (из учебника dimock) |
shout at | повышать голос (из учебника dimock) |
shout at | накричать (на кого-либо kee46) |
shout at | кричать на (кого-либо) |
shout at | кричать на |
shout at | кричать (на кого-либо) |
shout at someone | кричать на кого-нибудь |
shout at the top of one's lungs | кричать во весь голос |
shout at the top of lungs | кричать во всё горло |
shout at the top of one's voice | кричмя кричать |
shout at the top of one's voice | кричать во весь рот |
shout at the top of one's voice | орать благим матом (Interex) |
shout at the top of voice | кричать во весь рот |
shout at the top of voice | кричать благим матом |
shout at the top of one's voice | криком кричать (Interex) |
shout at the top of one's voice | кричать во всю глоткуивановскую (Interex) |
shout at the top of one's voice | кричать благим матом (Interex) |
shout at the top of one's voice | кричать во весь голос |
shout at the top of voice | кричать во весь голос |
shout at the top of your voice | кричать во весь голос (baletnica) |
shout at the very tiptop of voice | кричать во весь голос |
shout at the very tiptop of voice | кричать что есть мочи |
shout "ax!" | ахнуть |
shout "ax!" | ахать |
shout back | откликнуться (linton) |
shout back | огрызаться (из учебника dimock) |
shout back | огрызнуться (из учебника dimock) |
shout back | крикнуть в ответ (linton) |
shout one's disapproval | громко выражать своё неодобрение (one's approbation, one's assent, one's defiance, etc., и т.д.) |
shout one's disapproval | шумно выражать своё неодобрение (one's approbation, one's assent, one's defiance, etc., и т.д.) |
shout one's disapproval | криками выражать своё неодобрение (one's approbation, one's assent, one's defiance, etc., и т.д.) |
shout down | заставить замолчать громким криком |
shout down | криками заставить оратора замолчать |
shout down | перекричать (pf of перекрикивать) |
shout down | перекрикивать (impf of перекричать) |
shout down | криком заставить кого-либо замолчать |
shout down | перекричать |
shout down | заглушить криком |
shout down | заглушать криком |
shout for a certain time | прокричать (pf of прокрикивать) |
shout for | громко звать |
shout for | криком звать (кого-либо) |
shout for a certain time | прокрикивать (impf of прокричать) |
shout for | громко позвать |
shout for a certain time | прокрикивать |
shout for a while | покричать |
shout for help | звать на помощь |
shout for help | громко позвать на помощь (for assistance, и т.д.) |
shout for help | громко взывать о помощи (for assistance, и т.д.) |
shout for help | кричать о помощи |
shout for help | взывать о помощи |
shout for him to come | кричать ему, чтобы он подошёл (to me to stop, for me to stop, etc., и т.д.) |
shout for joy | кричать от радости |
shout for the servant | позвать слугу (for Tom, etc., и т.д.) |
shout for the servant | крикнуть слуге (for Tom, etc., и т.д.) |
shout for the work to be finished | кричать, чтобы кончили работу (for the room to be cleaned, etc., и т.д.) |
shout for to come | криком подзывать (кого-либо) |
shout for water | кричать, чтобы дали воды |
shout from the housetops | кричать на каждом углу (grafleonov) |
shout from the housetopsor rooftops | звонить во все колокола (Interex) |
shout from the rooftops | кричать на всех перекрёстках |
shout one's head off | обкричаться (Дмитрий_Р) |
shout head off | кричать во всю глотку (что есть мочи) |
shout in anger | кричать от злости |
shout in unison | скандировать хором (Andrey Truhachev) |
shout insults | выкрикивать оскорбления |
shout into the desert | быть гласом вопиющего в пустыне |
shout like a madman | орать как сумасшедший |
shout like mad | орать как сумасшедший |
shout louder | перекричать |
shout loudly | громко и т.д. орать (wildly, noisily, furiously, hoarsely, desperately, angrily, derisively, impatiently, triumphantly, enthusiastically, etc.) |
shout loudly | громко и т.д. кричать (wildly, noisily, furiously, hoarsely, desperately, angrily, derisively, impatiently, triumphantly, enthusiastically, etc.) |
shout loudly | кричать громко |
shout lustily | сильно раскричаться |
shout lustily | громко кричать |
shout smb.'s name | выкрикнуть чьё-л. имя |
shout oneself hoarse | охрипнуть от крика |
shout oneself hoarse | накричаться до хрипоты (blue in the face, до посине́ния) |
shout oneself hoarse | кричать до хрипоты (blue in the face, до посине́ния) |
shout onself hoarse | кричать до хрипоты (Windystone) |
shout one's orders | громко отдавать распоряжение |
shout one's orders | громко отдавать команду |
shout orders | выкрикивать приказания |
shout out | отзываться |
shout out | призывать (a shout out for new candidates sankozh) |
shout out | громко говорить |
shout out | выкрикивать с места (ответ Shinedawn) |
shout out | выкрикивать |
shout out | окликать |
shout out to | передаём привет (часто используется в радио, подкастах mauriccey) |
shout out to | шатаут (часто используется в радио, подкастах mauriccey) |
shout out to | выражение признательности (часто используется в радио, подкастах mauriccey) |
shout out to | громко звать |
shout out to | окликать (кого-либо) |
shout over | перекричать (someone) |
shout oneself silly | кричать до потери голоса (baletnica) |
shout-song | чрезвычайно ритмичное религиозное песнопение (исполняемое неграми на юге США) |
shout that everything is all right | крикнуть, что всё в порядке (that they had gone, etc., и т.д.) |
shout the odds | бахвалиться |
shout the odds | хвастаться |
shout the odds | кричать злобно, агрессивно (baletnica) |
shout the odds | хвастать |
shout to | криком звать (кого-либо) |
shout to | громко звать |
shout to | окрикнуть |
shout to | громко позвать |
shout to him to come | кричать ему, чтобы он подошёл (to me to stop, for me to stop, etc., и т.д.) |
shout to one another | перекликаться |
shout to someone | кричать кому-нибудь |
shout to to come | криком подзывать (кого-либо) |
shout with delight | визжать от восторга |
shout with laughter | громко захохотать |
shout with laughter | громко смеяться |
shout with laughter | громко хохотать |
shout with pain | кричать от боли (with rage, with delight, with joy, etc., и т.д.) |
shouted about | широко обсуждаемый (Ремедиос_П) |
shouts followed him | вслед ему раздались крики |
shouts of despair | вопли отчаяния |
shouts of joy | радостные крики |
shouts of joy cheers, applause, the acclamations of the crowd, etc. broke forth | раздавались радостные крики (и т.д.) |
shouts of joy cheers, applause, the acclamations of the crowd, etc. broke forth | раздавались радостные возгласы (и т.д.) |
shouts of joy cheers, applause, the acclamations of the crowd, etc. broke forth | раздались радостные возгласы (и т.д.) |
shouts of joy cheers, applause, the acclamations of the crowd, etc. broke forth | раздались радостные крики (и т.д.) |
shouts of laughter | взрывы смеха |
stand a shout | угощать вином всю компанию |
that shout sounded very close | этот крик раздался где-то совсем близко |
the air rang with shouts | воздух огласился криками |
the shouts flustered the speaker | выкрики смутили сбили с толку оратора |
the shouts tore the silence | тишину прорезали крики |
there is по need to shout I am not deaf, you know | не ори, я не глухой |
this shout sent a chill down her spine | от этого крика у неё по спине пробежал холодок |
threatening shout | грубый окрик |
triumphal shout | ликующий возглас |
triumphant shout | ликующий возглас |
urge a horse dogs, etc. on with shouts | подгонять лошадь и т.д. криками (with whip and spur, etc., и т.д.) |
when I call your name, shout out so that we know you're here | когда я назову вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесь |
wild shout | дикий крик |
you don't have to shout, I can hear you | нечего вам кричать, я вас слышу |