English | Russian |
shine a light for | светить |
shine a light from the flashlight | посветить фонариком (VLZ_58) |
shine a light on | светить (with dat.) |
shine as a teacher | блистать на преподавательском поприще (as an administrator, as a half-back, etc., и т.д.) |
shine as a teacher | блистать как преподаватель (as an administrator, as a half-back, etc., и т.д.) |
shine at work | выслужиться (Tanya Gesse) |
shine brightly | блестеть ярко (brilliantly, steadily, faintly, etc., и т.д.) |
shine brightly | светить ярко (brilliantly, steadily, faintly, etc., и т.д.) |
shine by example | светить примером (yevsey) |
shine down | помрачать |
shine down on a pool of water | освещать лужу (upon the sleeping city, upon the battlefield, etc., и т.д.) |
shine down upon a pool of water | освещать лужу (upon the sleeping city, upon the battlefield, etc., и т.д.) |
shine feebly | брезжиться |
shine feebly | брезжить |
shine one's flashlight at sth., sb. | посветить фонариком на что-л., кого-л. (When he shone his flashlight at the sphere, he would claim to have seen a “a dark figure that appeared to be crawling away.” (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
shine forth | просвечивать |
shine full into smb.'s room | светить прямо кому-л. в комнату |
shine full into smb.'s room | светить прямо в чью-л. комнату |
shine golden | золотиться |
shine in all the colors of the rainbow | запестреться (= запестреть) |
shine in all the colors of the rainbow | запестреть |
shine in all the colours of the rainbow | запестреться |
shine in all the colours of the rainbow | запестреть |
shine in the sun | сверкать на солнце |
shine in the sun | сиять на солнце |
shine inward | проникать |
shine inwardly | просвещать ум |
shine light | посветить (shine light into the box – посветить в ящик (фонариком) ART Vancouver) |
shine like polished silver | сверкать, как начищенное серебро |
shine like polished silver | блестеть, как начищенное серебро |
shine on smth | светить (на что-либо: By week 22 of pregnancy, it's possible for fetuses to perceive light and dark, so you might feel your baby-to-be react if you shine a flashlight on your stomach. BlackBeardThePirate) |
shine on the water | освещать воду (upon the road, on the earth, over the marsh, etc., и т.д.) |
shine out | просвечивать |
shine shoes | чистить башмаки |
shine through | просветить |
shine up smb.'s shoes | начищать до блеска чьи-л. ботинки (one's buttons, the silver, etc., и т.д.) |
shine up smb.'s shoes | чистить до блеска чьи-л. ботинки (one's buttons, the silver, etc., и т.д.) |
shine up to | заискивать (He's always shining up to influential people. VLZ_58) |
shine with gratitude | сиять благодарностью (with happiness, with triumph, etc., и т.д.) |
shine with gratitude | лучиться благодарностью (with happiness, with triumph, etc., и т.д.) |
shine with gratitude | светиться благодарностью (with happiness, with triumph, etc., и т.д.) |
shine with its own light | светиться собственным отражённым светом (from reflected light) |
shine with jewels | сверкать драгоценностями |
shine with soap | блестеть от мыла (with polish, with lustre, etc., и т.д.) |