DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing shells | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bursting shell hit his shoulderосколок снаряда задел его плечо
a rope of shellsнитка ракушек
a shell tore off his armснарядом ему оторвало руку
accumulation of shellsракушник
accumulation of shellsракуша
all I heard were shells falling on the concreteвсё, что я помню, это звук гильз, падающих на асфальт (Alex_Odeychuk)
band shellраковина (для оркестра в парке)
butterfly shellсвиток (раковина)
cameo shellслизняк
cameo shellраковина
cameo-shellраковина (моллюска)
cameo shellулитка
cameo-shellулитка
cameo shellsшлемовидные улитки (Cassididae; молл.)
cap shellsкапулиды (Capulidae; молл.)
carrier shellксенофора (Xenophora; молл.)
chemical shellхимснаряд (химический снаряд)
chickens run about as soon as they are out of the shellстоит только цыплятам вылупиться, как они начинают бегать
clam-shellракушка
clamp shellгрейфер (напр., печатного цилиндра)
cockle-shellракушка (ABelonogov)
come out of shellвыйти из своей скорлупы
conch shellраковина (в изобразит. искусстве витая раковина, в которую трубит Тритон)
conch shellsстромбиды (Strombidae; молл.)
cordate shellsсердцевидные раковины
crawl into one's shellзамкнуться в себе (Bullfinch)
cylinder shellцарга (трубы Alexander Demidov)
double-shellдвуюбочный
egg-shellпрозрачный (о фарфоре)
egg-shellхрупкий (Anglophile)
egg-shellтонкий
egg-shellломкий (Anglophile)
empty shellпустышка
fall out of the shellвыщёлкиваться
fire a shellвыпускать снаряд (Russians are firing three shells to every one Ukrainian. – Time Magazine diyaroschuk)
fire shells atобстрелять
fragments of bursting shells leaves are scattered far and wideосколки снарядов листья разбросаны повсюду
fragments of bursting shells leaves are scattered far and wideосколки снарядов листья раскиданы повсюду
gather shellsсобирать ракушки (pebbles, stones, sticks, etc., и т.д.)
ground cacao shellsкакаовелла
ground cacao shellsкакавелла
hard shellубеждённый
hard shellнетерпимый
harp shellлира (раковина)
heart shellкардия (раковина)
heart shellсердцевид (раковина)
leathery shellsКожистая скорлупа (Elvira_D)
lower shellнижняя жесткая оболочка
needle shellежерыба (рыба)
needle shellиглотел (рыба)
olive shellsрод одностворчатых раковин
one's outer shellвнешняя оболочка
pearl shellперламутр
pearl shellжемчужница
porcelain shellужовка (раковина)
pour a storm of shells on the enemyвести ураганный огонь по противнику
scallop shellраковина (атрибут Венеры)
semi-armor-piercing shellполубронебойный снаряд (амер.)
she sells sea shells on the sea shoreшла Саша по шоссе и сосала сушку (nerzig)
shell againперешелушивать (impf of перешелушить)
shell againперешелушиваться
shell againперешелушивать
shell and coreстроительство коробки (An office development where all internal finishes and services are left out, for provision by the tenant. Found on encyclo.co.uk Alexander Demidov)
shell and coreсостояние офисного помещения "под отделку" (in shell & core condition – (офис) в состоянии "под (чистовую) отделку" Dollie)
shell and core drawingчертёж строительной части (Alexander Demidov)
shell bodyкорпус гильзы
shell-burst simulatorшашка имитации разрывов артиллерийских снарядов
shell carvingрезьба по раковине (Сувениры-раковины с резьбой ручной работы являются самыми популярными среди туристов в Китае, в Циндао. ValeryPolansky)
shell civilian targetsбить артиллерией по гражданским целям (Taras)
shell companyкомпания-однодневка (barch)
shell companyфирма-пустышка (4uzhoj)
shell companyофшорная компания
shell companyфирма-помойка (Tanya Gesse)
shell companyфирма-однодневка (barch)
shell companyкомпания-пустышка (BR)
shell & core conditionсостояние "голые стены" (Lavrov)
shell corporationфирма-прокладка
shell craterворонка от снаряда
shell depthстрела подъёма оболочки
Shell Development Sakhalin B.V.Шелл Девелопмент Сахалин Б.В. (ABelonogov)
shell dressingкомплектование снарядов
shell for a whileполущить
shell fragmentосколок снаряда
shell gameигры в колпачки (Andrey Truhachev)
shell gameигра "в скорлупки" (мошенническая, используются три ореховые скорлупки)
shell game deploymentразвёртывание по принципу "игры в угадайку"
shell-game playerнапёрсточник (Anton S.)
shell homesстрелять по жилым кварталам (Syrian troops accused of shelling homes. • On the fifth day they started shelling homes. 4uzhoj)
shell iceтонкая корка льда (из-под которой ушла вода)
shell inlayинкрустация перламутром (раковинами gulnara11)
Shell Internationale Petroleum Maatschappij B.V.Шелл Интернационале Петролеум Матсхаппей Б.В. (SIPM) Транскрипция названия с голландского (вариативно: Маатсхаппей, Маатсхаппай или Матсхаппай)
shell jacketвоенный полукафтан
shell lacлак, превращённый в тонкую кору
shell laccaлак, превращённый в тонкую кору
shell-mill arborоправка для торцовых насадных фрез
shell moneyденьги из раковин
shell of abaloneабалон (раковина моллюска, которая используется в инкрустации)
shell offотшелушиться
shell offшелушиться
shell out bribesоткупиться
shell out bribesраздавать взятки
shell out bribesоткупаться
shell out moneyвыкладывать денежки
shell out moneyвыложить денежки
shell panelсекция наружной обшивки
shell peasшелушить горох
shell plateлист обшивки
shell punctureпрободение оболочки
shell stoneкамень-ракушечник (Johnny Bravo)
shell surfaceогибающая поверхность (Svetozar)
shell the enemy out of a townвыбить противника из города
shell topтоп без рукавов (a short sleeveless top, typically having button fastenings down the back and a simple shape with a high neckline. capricolya)
Shell Transport and Trading Company, p.l.c.Шелл Транспорт энд Трейдинг Компани, п.л.к. (ABelonogov)
shell trapящик-задерживатель (for testing of projectiles)
shell undaморщина раковины
shell workукрашение из раковин
shelling machineлущильник
shells burst all aroundсо всех сторон взрывались снаряды
shells burst round themрядом с ними рвались снаряды
shells seldom hit the same place twiceснаряд в одну воронку два раза не попадает (VLZ_58)
small shellракушка
snails draw into their shellsулитки прячутся в свои ракушки
soft shellлиберальный
soft shellмягкокожий
soft shellумеренный
soft shellлиберал
storm of shellsураган снарядов
the ground was torn up by shellsземля разрывалась от снарядов (Technical)
the gun throws huge shellsэто орудие стреляет крупными снарядами
the shells fell shortснаряды ложились с недолётом (of the mark)
the shells were bursting all round usсо всех сторон вокруг нас рвались снаряды
the shells were bursting round about himвокруг него рвались снаряды
this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our villageэта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню
three shells and a peaигры в колпачки (Andrey Truhachev)
three shells and a peaигра в напёрстки (wikipedia.org Andrey Truhachev)
tooth-shellзубчатка (раковина)
tortoise-shellчерепаховый
tortoise shellчерепаха
tread upon egg-shellsдействовать с большой осторожностью
trumpet shellтрубянка (раковина)
trumpet shellтруборог (раковина)
turreted shellтуррикон
turtle shellбагрянка (раковина)
turtle shellчерепаха
turtle-shellчерепаха (материал)
upper shellоболочка
upper shellверхняя жесткая оболочка
used shellгильза (a used shell from an automatic ART Vancouver)
wafer shellsракушки (сорт вафель)
walk on egg-shells aroundходить на цыпочках вокруг к-либо (someone Peri)
walk upon egg-shellsдействовать с большой осторожностью
walnut shellскорлупка
water shellsракушки (сорт вафель)
wing shellнадкрылие (у жуков)
withdraw into one’s shellуйти в свою скорлупу
withdraw into one's shellзакукливаться
withdraw into one's shellзакуклиться