DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing shed | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ability to shedосыпаемость (grain, foliage, etc)
aeroplane shedангар
anyone can rip your story to shedsлюбой может камня на камне не оставить от вашей версии
beet shedбурачный
behind the bicycle shedза велогаражом (suburbian)
bicycle shedстоянка для велосипедов (часто огороженная sixthson)
bicycle shedпомещение для велосипедов (sixthson)
bike shedукрытие для велосипеда (Alexey Lebedev)
bike shedгараж для велосипеда (Alexey Lebedev)
bike shed"ракушка" для велосипеда (Alexey Lebedev)
bike shedвелопарковочный навес (Alexey Lebedev)
break into shedзаливаться
can you shed any light on the mysterious disappearance of these papers?можешь ты как-нибудь объяснить таинственное исчезновение этих бумаг?
cart shedсарай для телег
cart shedсарай
cattle shedовчарня (Taras)
cattle shedконюшня (Taras)
cattle shedсвинарник (Taras)
cattle shedскотный двор
cattle shedзагон (Taras)
cattle shedхлев (Taras)
cold shedтерминальный холодильник
compartment in locomotive shedпаровозное стойло
drive a cow into a shedзагнать корову в сарай
drive a cow into a shedзагонять корову в сарай
duck shedутятник
fire wood shedдровница
firewood shedнавес для дров (Val_Ships)
garden shedсадовый сарай (Taras)
garden shedсарайчик (небольшой садовый домик для хранения инструментов Лиана Ш.)
goods-shedпакгауз
goods shedпакгауз
grain sheddingосыпание хлебов
he didn't shed a single tearон не выронил ни одной слезы
he discovered a dump of weapons in an old shedон нашёл склад оружия в старом сарае
he shed a tearего прошибла слеза
instrument shedинвентарный сарай
job shedувольнение сотрудников, сокращение рабочих мест (The UK financial services sector is set to shed 8,000 jobs over the next three months – В ближайшие три месяца британский сектор финансовых услуг намерен сократить 8 тысяч рабочих мест anna-mi)
lose/shed/drop the weightполегчать (Liv Bliss)
metal garage shedракушка (категория, используемая в E-Bay 'More)
metal storage shedракушка (ybelov)
mixing shedшихтарник
mobile hut / shedбалок (on runners ABelonogov)
moss-calked shedмшеник (= мшаник)
not to shed a tearне проронить ни слезинки
not to shed a tearне проронить ни слезы
open-sided shedполузакрытое хранилище
run up a shedпостроить на скорую руку сарай (a shelter, a tent, etc., и т.д.)
run up a shed in the gardenсоорудить навес в саду (a tent on the beach, a cabin at the farthest edge of the field, a shelter in the forest, etc., и т.д.)
run up a shed in the gardenпостроить навес в саду (a tent on the beach, a cabin at the farthest edge of the field, a shelter in the forest, etc., и т.д.)
sharpest tool in a shedумелый (Banditka)
sharpest tool in the shedсамый умный (not the brightest crayon in the box: another term for not the sharpest tool in the shed implying that you are a total dumbass well i guess we are not the brightest crayon in the box Alexander Demidov)
shed a few poundsсбросить несколько фунтов (напр, dieters desperate to convince themselves that they have lost weight, sometimes "adjust" the dial on their scales, magically shedding a few pounds Olga Okuneva)
shed a few tearsпрослезиться
shed a few tearsпоплакать
shed a few tearsпоплакать
shed a ray of lightпролить толику света (Max Planck shed the first ray of light on quantum mechanics miss_cum)
shed a tearреветь (Ivan Pisarev)
shed a tearрыдать (Ivan Pisarev)
shed a tearплакать в три ручья (Ivan Pisarev)
shed a tearплакать в голос (Ivan Pisarev)
shed a tearлить слезы (Ivan Pisarev)
shed a tearпроливать слезы (Ivan Pisarev)
shed a tearзаливаться слезами (Ivan Pisarev)
shed a tearобливаться слезами (Ivan Pisarev)
shed a tearгорько плакать (Ivan Pisarev)
shed a tearревмя реветь (Ivan Pisarev)
shed a tearутопать в слезах (Ivan Pisarev)
shed a tearплакать горючими слезами (Ivan Pisarev)
shed a tearзахлебываться слезами (Ivan Pisarev)
shed a tearреветь белугой (Ivan Pisarev)
shed a tearплакать навзрыд (Ivan Pisarev)
shed a virusвыделять вирус в окружающую среду (Ремедиос_П)
shed assetsизбавляться от активов (Europe’s banks shed UK-related assets FT shapker)
shed someone's bloodобагрять руки в крови
shed bloodпроливать кровь (за что-либо-for)
shed someone's bloodобагрить руки кровью
shed someone's bloodобагрять руки кровью
shed someone's bloodобагрить руки в крови
shed blood like waterпролить море крови
shed crocodile tearsлить крокодильи слёзы (denghu)
shed feathersполинять
shed feathersлинять (Anglophile)
shed floods of tearsлить слёзы в три ручья (Anglophile)
shed for drying bricksприямок
shed gateворота сарая (Andrey Truhachev)
shed gateгаражный ворота (Andrey Truhachev)
shed gateворота ангара (Andrey Truhachev)
shed hairлинять (of animals)
shed hairлинять (of animals)
shed hairполинять
shed illusionsотказаться от иллюзий (Some illusions need to be shed. ART Vancouver)
shed inhibitionsраскрепощаться (Ремедиос_П)
shed its blossomsотцвести
shed its blossomsотцветать
shed its grainобсыпаться (обсыпа́ться; impf of обсы́паться)
shed its grainосыпаться
shed its grainобсыпаться
shed keyключ от сарая (Soulbringer)
shed leavesронять листья
shed leavesсбрасывать листья (напр, many trees shed their leaves in autumn Olga Okuneva)
shed leaves перен. to injureронять листья
shed lightпролить свет (на что-либо-upon)
shed lightпроливать свет
shed some, a little light onпролить свет
shed light onдать представление о (MichaelBurov)
shed light onдавать представление (Дали)
shed light onпролить свет на...
shed light onобъяснить (что-л.)
shed some, a little light onпроливать свет
shed light onдавать представление о (MichaelBurov)
shed light onпрояснить (financial-engineer)
shed light onуяснить (rechnik)
shed light on a problemпроливать свет на проблему
shed light on the issueпролить свет на проблему (bigmaxus)
shed some, a little light uponпролить свет
shed some, a little light uponпроливать свет
shed luster onпрославлять
shed luster onпридавать блеск (чему-либо)
shed lustreпридавать блеск
shed lustre onпрославить (что-либо)
shed lustre onпридать блеск (чему-либо)
shed lustre onпридавать блеск (чему-либо)
shed new lightпролить новый свет (on bookworm)
shed 30 poundscбросить 30 фунтов (статья yahoo.com betelgeuese)
shed one's reputation asизбавиться от репутации (bookworm)
shed responsibilityуклоняться от ответственности
shed responsibilityуклониться от ответственности
shed responsibilityуйти от ответственности
shed responsibilityснять с себя ответственность
shed responsibilityуходить от ответственности
shed responsibilityизбегать ответственности
shed responsibilityснимать с себя ответственность
shed skinсбрасывать кожу (напр, this snake sheds its skin every year Olga Okuneva)
shed some light on the situationпрояснять ситуацию (sankozh)
shed someone's bloodобагрять руки кровью
shed someone's bloodобагрять руки в крови
shed tearsревмя реветь (Ivan Pisarev)
shed tearsгорько плакать (Ivan Pisarev)
shed tearsплакать в три ручья (Ivan Pisarev)
shed tearsзаливаться слезами (Ivan Pisarev)
shed tearsлить слезы (Ivan Pisarev)
shed tearsплакать в голос (Ivan Pisarev)
shed tearsпроливать слезы (Ivan Pisarev)
shed tearsобливаться слезами (Ivan Pisarev)
shed tearsутопать в слезах (Ivan Pisarev)
shed tearsпрослезиться
shed tearsплакать (MargeWebley)
shed tearsлить слёзы
shed tearsронять слёзы (VLZ_58)
shed tearsрыдать (Ivan Pisarev)
shed tearsреветь (Ivan Pisarev)
shed tearsреветь белугой (Ivan Pisarev)
shed tearsплакать горючими слезами (Ivan Pisarev)
shed tearsзахлебываться слезами (Ivan Pisarev)
shed tearsплакать навзрыд (Ivan Pisarev)
shed tearsпролить слёзы
shed tears overоплакивать (кого-либо; что-либо)
shed tears overоплакивать (что-либо, кого-либо)
shed the blood ofубить
shed the blood ofпролить чью-либо кровь
shed the heart's blood forпожертвовать жизнью ради (Wakeful dormouse)
shed the heart's blood for someone, somethingпроливать кровь за (кого-либо, что-либо; He died for its colours and shed his heart's blood for the flag. Wakeful dormouse)
shed the heart's blood for someone, somethingпроливать кровь за (кого-либо, что-либо Wakeful dormouse)
shed weightсбросить вес (12 Most Effortless Ways to Shed Some Weight & Kick Your Body Into Health Anglophile)
shed workersсокращать персонал (Ремедиос_П)
sheds fresh light onпроливает свет на то (mascot)
streetcar shedтрамвайное депо
tent shedангар-палатка
the firewood can be dumped into the shedдрова можно свалить в сарае
the firewood can be dumped into the shedдрова можно сваливать в сарае
the shed is toward the back of the yardсарай в глубине двора
there's a shed load of record shops on the Oldham Streetна Олдем-стрит уйма музыкальных магазинов
these facts shed a new light on the matterэти данные проливают новый свет на дело
these facts shed a new light on the matterэти данные проливают новый свет на дело
this sheds light on his disappearanceэто проливает свет на его исчезновение
tool shedсарай для инструментов (Taras)
tool shedпомещение для хранения инструмента
train shedнавес над железнодорожными путями
train shedдепо
transformer shedтрансформаторная (AN OLD transformer shed in Hexham will be put to good use as it will now house two separate businesses. It had its own railway station alongside the remains of which our trains run to this day and its own electricity generating station and transformer shed, which is ... Electrical transformer shed, Wells Park Rd, near to Sydenham, Lewisham, Great Britain by N Chadwick. Alexander Demidov)
transit shedкрытый склад для транзитных грузов
wagon shedсарай для телег
water shedгребень (гор между двумя бассейнами)
water shedхребет (гор между двумя бассейнами)
wood shedдровница