English | Russian |
a settlement newly sanitized | посёлок, где недавно провели водопровод и канализацию |
account settlement | расчёт (The summary of business operations and performance for a fiscal period. This statement often includes financial results of the company's main operations along with key performance metrics, which help to give investors and other users an idea of the company's fiscal year operating performance. Also referred to as "settlement of account". investopedia.com Alexander Demidov) |
account settlement balance | сальдо по взаиморасчётам (Alexander Demidov) |
account settlement statement | акт о взаиморасчётах (Alexander Demidov) |
achieve a peaceful settlement | добиться мирного урегулирования |
act of settlement | закон престолонаследия (в Англии) |
Act of Settlement | закон о престолонаследии в Англии (1701 г.) |
adjacent human settlement | ближайший населённый пункт (Interex) |
Administration for Debt Settlement and the Support of Bankruptcy Procedures | Управление урегулирования задолженности и обеспечения процедур банкротства (E&Y ABelonogov) |
Administration for the Settlement of Indebtedness and the Support of Bankruptcy Procedures | Управление урегулирования задолженности и обеспечения процедур банкротства (E&Y ABelonogov) |
agree on the terms of settlement | договориться об условиях урегулирования (Lavrov) |
agree the terms of settlement | согласовать одобрить условия урегулирования (Lavrov) |
agree upon the terms of settlement | договориться об условиях урегулирования |
agreement on cash and settlement services | договор на расчётно-кассовое обслуживание (ABelonogov) |
agricultural settlement | агрогородок (Tiny Tony) |
amicable settlement | мировое разрешение спора (Lavrov) |
amicable settlement | полюбовное разрешение спора (Disputes were often taken to a village council, which attempted to bring about an amicable settlement. LDCE Alexander Demidov) |
amicable settlement | решение вопроса мировым путём |
amicable settlement | мировая сделка |
amicable settlement of a dispute | полюбовное соглашение спора |
ancient settlement | древнее поселение (camilla90) |
areas in between settlements | межселенные территории (Alexander Demidov) |
areas of compact settlement | места компактного проживания (proz.com ABelonogov) |
assisted settlement | мировое соглашение с помощью третьей стороны / посредника (в разрешении судебных споровнапр., медиация, согласительная процедура и предварительная независимая экспертиза/оценка перспектив дела) |
awaiting settlement | подлежащий урегулированию |
back settlement | заднее поселение |
Bank for International Settlements | БМР |
bank for settlements | расчётный банк (Interex) |
be subject to settlement | подлежать разрешению (WiseSnake) |
building settlement | усадка здания (Alexander Demidov) |
carry out monetary settlements with the public | осуществлять денежные расчёты с населением (ABelonogov) |
carry out settlements | производить взаиморасчёты (nerzig) |
case settlement | урегулирование дела (reverso.net Alex Yanevskyy) |
case settlement | разрешение спора (reverso.net Alex Yanevskyy) |
cash settlement center | расчётно-кассовый центр (РКЦ Lavrov) |
cash settlements | наличные денежные расчёты (ABelonogov) |
cashless settlement | безналичный расчёт (Lavrov) |
cashless settlement | безналичный |
certificate of settlement of accounts | акт взаиморасчётов (Alexander Demidov) |
chance of settlement | шанс урегулирования |
claim settlement | урегулирование претензий (A claim settlement is an agreement between two or more parties to settle a legal claim with payment and other terms. Claim settlements can come up in a number of legal contexts. It is important to be aware that settling a claim usually also eliminates the right to make future claims about the legal matter in the future. If people are not satisfied with the terms of a settlement, they should renegotiate, rather than accepting and resolving to pursue the matter further at a later date. One of the most common forms of claim settlement involves an insurance claim. wisegeek.com Alexander Demidov) |
claim settlement | рекламационная работа (Alexander Demidov) |
clearing and settlement | расчётно-кассовые операции (Lavrov) |
colony-settlements | колонии-поселения (ABelonogov) |
come reach a settlement of differences | прийти к соглашению по спорным вопросам |
come to a settlement | добиться урегулирования |
come to a settlement | прийти к соглашению |
come to a settlement of differences | прийти к соглашению по спорным вопросам |
commitment to a settlement | верность соглашению |
common sense settlement | разумное соглашение |
compromise settlement | компромиссное соглашение |
conceivable settlement | возможное соглашение |
Concerning Additional Measures for the Normalization of Settlements and the Strengthening of Payment Discipline in the National Economy | о дополнительных мерах по нормализации расчётов и укреплению платёжной дисциплины в народном хозяйстве (E&Y) |
Concerning Additional Measures for the Strengthening of Financial Discipline in Respect of Settlements with the Pension Fund of the Russian Federation | о дополнительных мерах по укреплению платёжной дисциплины по расчётам с Пенсионным фондом Российской Федерации (E&Y) |
Concerning Approval of the Rules for Maintaining Journals of VAT Invoices Received and Issued, Purchase Ledgers and Sales Ledgers for Value Added Tax Settlements | Об утверждении правил ведения журналов учёта полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчётах по налогу на добавленную стоимость (E&Y ABelonogov) |
condemnation settlement | использование государством своего права на изъятие частной собственности для общественного использования с выплатой суммы компенсации предыдущим владельцам (Peppillotta) |
contra-settlements | взаимные расчёты |
cottage settlement | КП (Коттеджный поселок rechnik) |
credit and settlement operations | кредитно-расчётные операции (ABelonogov) |
date on which the respective amount is debited from the settlement account. | день списания соответствующей денежной суммы с расчётного счета (NaNa*) |
Department for staff salary settlement | Отдел по расчётам с персоналом (rusil1) |
disarrangement of settlement relations | диспропорция расчётных отношений |
dispute settlement | урегулирование споров (ср. dispute resolution (разрешение споров) Lavrov) |
dispute settlement | мирное урегулирование споров (In the GATT, the adjudication of disputes among parties. In the WTO this is done by the dispute settlement mechanism. umich.edu Alexander Demidov) |
dispute settlement | урегулирование разногласий (MichaelBurov) |
Dispute Settlement Body | Орган по разрешению споров (DSB; ОРС Lavrov) |
dispute settlement procedure | претензионный порядок рассмотрения споров (AD Alexander Demidov) |
dispute settlement procedure | порядок урегулирования споров (emirates42) |
Dispute Settlement Understanding | Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров (DSU; ДРС Lavrov) |
divorce settlement | соглашение о разделе имущества (Дмитрий_Р) |
divorce settlement | раздел имущества |
divorce settlement | бракоразводный процесс |
domestic currency settlements | взаиморасчёты в национальных валютах (Sergey Kozhevnikov) |
dust settlement | оседание пыли (источник – Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко. Фалалеев А., Малофеева А. dimock) |
effect a settlement between two parties | достичь договорённости между сторонами |
effect settlement of a dispute | добиться урегулирования спора |
efforts towards a peaceful settlement | усилия, направленные на мирное урегулирование |
Empire settlement | заселение колоний (Британской империи эмигрантами из Великобритании) |
end-of-the-day settlement cutoff | закрытие операционного дня (Alexander Matytsin) |
end-of-the-day settlement cut-off | закрытие операционного дня (Alexander Matytsin) |
enter into an out-of-court settlement | заключать мировое соглашение (Alexander Demidov) |
everything now promises an early settlement | всё указывает на то, что вопрос будет скоро урегулирован |
expansion and settlement joint | деформационно-осадочный шов (4uzhoj) |
express oneself strongly for peace settlement | выступать в защиту мирного урегулирования (against his nomination, etc., и т.д.) |
express oneself strongly in favour of peace settlement | выступать в защиту мирного урегулирования (against his nomination, etc., и т.д.) |
farming settlement | земледельческое поселение (Ремедиос_П) |
fast-track dispute-settlement mechanism | механизм оперативного урегулирования споров |
final settlement of accounts | окончательный расчёт (Alexander Demidov) |
Foreign Claims Settlement Commission of the United States | Комиссия США по урегулированию иностранных претензий |
form of settlement | форма расчётов (ABelonogov) |
freight settlement | расчёт за фрахт |
friendly settlement | мировое соглашение (A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
garden settlement | садово-огородный поселок (VictorMashkovtsev) |
gradual settlement | постепенное внедрение (Vlinder) |
gradual settlement | постепенное внедрение, укоренение ("... it is necessary to continue investing resources for the gradual settlement of the basic principles of this Standard in the company ..." Vlinder) |
his scenario for a settlement envisages | его план урегулирования предусматривает |
his scenario for a settlement envisages | его план урегулирования предусматривает |
historical settlement | историческое поселение (The official definition of this status was decreed in the Soviet Union in May of 1970, when the first official list of 115 historical settlements was ... wiki Alexander Demidov) |
humanitarian settlement | гуманитарное поселение (aldrignedigen) |
I think it was a fair settlement of the problem | мне кажется, что это было справедливое решение проблемы |
illegal settlements | незаконные поселения (Азери) |
in cash or non-cash settlements | в наличной или безналичной форме (Schell23) |
inhabitant of a settlement | слободчанин (= слобожанин) |
inhabitant of a settlement | слободчанка (= слобожанка academic.ru) |
inhabitant of a settlement | слобожанка |
inhabitant of a settlement | слободчанин |
inter-settlement territories | межселенные территории (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov) |
inter-settlement territory | межселенные территория (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov) |
interbranch settlement system | межфилиальный оборот (МФО Lavrov) |
interim settlement | временное урегулирование |
International Center for the Settlement of Investment Disputes | МЦУИС |
International Committee for Settlement of Non-Governmental Disputes | Международная комиссия по урегулированию неправительственных споров (– ICSNGD icsngd.us Alexander Demidov) |
International Federation of Settlements and Neighbourhood Centers | Международная федерация социальных микрорайонных центров |
International Federation of Settlements and Neighbourhood Centers | МФСМЦ |
Interstate Settlements Department CBR -OMGR | Отдел межгосударственных расчётов ЦБР -ОМГР (Lavrov) |
intra-organizational settlements | внутрихозяйственные расчёты |
just settlement of a dispute | справедливое урегулирование спора |
lands of settlements | земли поселений (W.E. Butler ABelonogov) |
large commercial settlement | слободка (= слобода́) |
large commercial settlement | слободка |
large commercial settlement | слобода́ |
large commercial settlement | слобода |
large industrial settlement | слобода́ |
large industrial settlement | слободка (= слобода́) |
large industrial settlement | слободка |
large industrial settlement | слобода |
legal settlement | выплата по решению суда (Noigel) |
litigation settlements | результаты судебных разбирательств |
long-term settlements | ПДП (пункты длительного проживания eugeene1979) |
loss settlement stage | этап урегулирования убытка (Oksana-Ivacheva) |
main cash settlements center | главный расчётно-кассовый центр (ГРКЦ Lavrov) |
Main Financial Settlements Center | ГРКЦ (встречается по частоте употребления чаще, чем государственный РКЦ :-) shamild) |
make a cash settlement | откупиться (от неприятной обязанности: Master George Kegley-Bassington, who was down for a recitation, I absolved from blame. I strongly suspected that he, like me, had been thrust into his painful position by force majeure and would have been equally willing to make a cash settlement. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
make a settlement | добиться урегулирования |
make a settlement | заселять (новые земли) |
make a settlement | колонизировать (новые земли) |
make a settlement | заселять (колонизировать, новые земли) |
make a settlement agreement | заключать мировое соглашение (VictorMashkovtsev) |
make a settlement on | распорядиться имуществом в пользу (smb., кого́-л.) |
make an arrangement for as to the terms of settlement | договориться об условиях урегулирования |
make such settlement, compromise or other agreement as he considers expedient | заключать подобные соглашения, мировые соглашения или другие соглашения по его усмотрению (Спиридонов Н.В.) |
making settlements | проведение расчётов (VictorMashkovtsev) |
marital settlement agreement | соглашение о разделе имущества (Калифорния 4uzhoj) |
marital settlement agreement | Соглашение об урегулировании отношений супругов после развода (штат Флорида, США Olga Z) |
marriage settlement | брачный контракт (касающийся имущества) |
marriage settlement | закрепление определённого имущества за (будущей) |
Master Settlement Agreement | Ведущее соглашение об урегулировании претензий (Ходаров) |
mediate a settlement | содействовать заключению перемирия |
mediate a settlement | содействовать заключению мира |
migrant settlement | обустройство мигрантов (Stas-Soleil) |
monetary settlements | денежные расчёты (AD Alexander Demidov) |
multimillion dollar settlement of a U.S. lawsuit | соглашение о выплате нескольких миллионов долларов в рамках американского судебного дела |
mushroom settlement | быстро выросший посёлок |
mutual settlement of accounts | взаимные расчёты (Alexander Demidov) |
NCO JSC National Settlement Depository | НКО АО НРД (Небанковская кредитная организация акционерное общество "Национальный расчётный депозитарий" bloomberg.com elena.sklyarova1985) |
negotiate a peaceful settlement | добиться мирного урегулирования (путём переговоров) |
negotiate a settlement | вести переговоры о достижении договорённости |
negotiate a settlement | вести переговоры о достижении соглашения |
negotiate a settlement | вести переговоры об урегулировании |
negotiate the terms of settlement | договариваться об условиях урегулирования |
negotiated settlement | урегулирование напр. споров посредством переговоров |
negotiated settlement | урегулирование путём переговоров |
Non-Banking Credit Organization Joint-Stock Company National Settlement Depository | Небанковская кредитная организация акционерное общество "Национальный расчётный депозитарий" (НКО АО НРД (NCO JSC NSD) VictorMashkovtsev) |
noncash settlement | безденежные расчёты |
noncash settlement | безналичный расчёт (Lavrov) |
offer a settlement | предложить урегулирование (reverso.net Aslandado) |
offer a settlement | сделать предложение (reverso.net Aslandado) |
offer a settlement | предложить соглашение (reverso.net Aslandado) |
order for settlement | приказ с действием до момента исполнения приказа (Lavrov) |
other settlements with personnel | расчёты с персоналом по прочим операциям |
out settlement | отдалённое поселение |
out-settlement | отдалённое поселение |
out-of-court settlement | полюбовное соглашение (без судебного разбирательства) |
out-of-court settlement | судебное мировое соглашение (In law, a settlement is a resolution between disputing parties about a legal case, reached either before or after court action begins. The term "settlement" also has other meanings in the context of law. Structured settlements provide for a periodic payment. WK Alexander Demidov) |
out-of-court settlement | внесудебное соглашение (Tanya Gesse) |
out-of-court settlement | урегулирование спора мирным путём (an agreement to end a legal argument, in which one side agrees to pay money to the other so that the problem is not brought to court. * But Education Department lawyers made the out-of-court settlement and agreed to pay his L12,000 costs. * He received an out-of-court settlement last year. * Infringements can be dealt with by an out-of-court settlement or if necessary by civil proceedings. * South Yorkshire police yesterday awarded Mr Long an out-of-court settlement before the case reached Sheffield high court. * The advantages of trying to obtain an out-of-court settlement at a relatively early stage in the proceedings are therefore obvious. * The army denied liability but agreed on an out-of-court settlement. * The women, who were on legal aid, were offered an out-of-court settlement which would have barely covered their legal fees. LDOCE Alexander Demidov) |
out-of-court settlement | компромиссное решение во внесудебном порядке (An agreement reached between the parties in a pending lawsuit that resolves the dispute to their mutual satisfaction and occurs without judicial intervention, supervision, or approval. GTLD Alexander Demidov) |
out-of-court settlement | судебное мировое соглашение (In law, a settlement is a resolution between disputing parties about a legal case, reached either before or after court action begins. The term "settlement" also has other meanings in the context of law. Structured settlements provide for a periodic payment. WK – АД) |
out-of-court settlement | досудебная сделка (не моё: "Рядовому американцу за такие дела светила бы как минимум двадцаточка. Однако Эпштейн договорился с прокурором штата о досудебной сделке." (vz.ru) ART Vancouver) |
out-of-court settlement costs | выплаты по внесудебным урегулированиям (Alexander Demidov) |
out-of-court settlement of a lawsuit | подписать мировое соглашение (bigmaxus) |
out-of-court settlement of a lawsuit | мирное урегулирование судебного процесса (bigmaxus) |
out-of-court settlements and litigation | внесудебное и судебное разрешение споров (Alexander Demidov) |
pacific settlement of differences | урегулирование споров мирным путём |
pacific settlement of differences | урегулирование разногласий мирным путём |
pacific settlement of disputes | урегулирование споров мирным путём |
pacific settlement of disputes | урегулирование разногласий мирным путём |
pale of settlement | черта постоянного жительства евреев |
payments clearing and settlement | расчётно-кассовые операции (4uzhoj) |
PC-based settlement system | система расчётов, базирующаяся на использовании персональных компьютеров (Lavrov) |
peaceful settlement | мирное урегулирование |
peaceful settlement of differences | урегулирование споров мирным путём |
peaceful settlement of differences | урегулирование разногласий мирным путём |
peaceful settlement of disputes | урегулирование споров мирным путём |
peaceful settlement of disputes | урегулирование разногласий мирным путём |
penal colony settlement | колония-поселение (denghu) |
penal convict settlement | посёлок для каторжников (особ. в Австралии) |
per settlement | поселе́нный |
perform final account settlement | произвести окончательный расчёт (triumfov) |
picture settlement | композиция кадра |
pioneer settlements | первые поселения |
political settlement of a problem | политическое урегулирование проблемы |
post-settlement | постконфликтный |
post-settlement country | страна, пережившая вооружённый конфликт (геноцид и др.) |
postwar settlement | послевоенное устройство |
pre-trial settlements | досудебное урегулирование споров (It also allows most private litigants to settle their disputes in an amicable manner through discovery and pre-trial settlements in which non-contested facts ... ... deciding the outcome of a dispute is well recognised and contributes to high level of pre-trial settlements in civil litigation, for those cases that ... A commonly held view is that the frequency and value of pre-trial settlements in civil disputes are greatly influenced by the cost allocation regime that is in place ... Pre-trial Settlements in Illinois Personal Injury Cases. ... of the court (section 13, Cap 25).The same applies to awards made as a result of pre-trial settlements in the Fast Track Commercial Court. Alexander Demidov) |
previous settlement | предыдущий расчётный курс |
priority settlement territory | территория приоритетного заселения (large scale maps of the priority settlement area showing the exact settlement limit plus the potential expansion areas surrounding primary and secondary ... UK Alexander Demidov) |
prison settlement | колония (The Moscow Times Alexander Demidov) |
problems awaiting settlement | вопросы, подлежащие урегулированию |
problems subject to settlement | вопросы, подлежащие урегулированию |
procedure for mutual settlements | порядок взаимных расчётов (ABelonogov) |
procedure for settlement of accounts | способ расчётов (Alexander Demidov) |
procedure for settlements in respect of electrical energy | порядок расчётов за электрическую энергию (ABelonogov) |
procedure for the settlement of disputes | порядок разрешения споров (ABelonogov) |
procedure of settlements | порядок расчётов |
providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных посёлков |
providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных поселков |
quartenary settlement | четвертичные осадки (feyana) |
reach a settlement | добиться договорённости |
real-time gross settlement | брутто-расчёты в реальном времени (RTGS Lavrov) |
reasonable settlement | разумное решение |
report on a joint reconciliation of settlements in respect of taxes | акт совместной сверки расчётов по налогам (ABelonogov) |
resources in settlements | средства в расчётах (ABelonogov) |
rules of settlement participants | правила участников расчётов (ABelonogov) |
rural settlement | посёлок сельского типа (Technical) |
Rural type settlements | посёлок сельского типа (ROGER YOUNG) |
Russian Settlement Co-ordinating Unit | Российский координатор расчётов (ЦБ РФ Lavrov) |
schedule for the settlement of indebtedness | график погашения задолженности (ABelonogov) |
search for a settlement | поиск урегулирования |
search for a settlement | поиск путей урегулирования |
seek a settlement | искать решение (конфликта, проблемы maystay) |
settlement accounts | расчётные счета (счёт 51 ABelonogov) |
settlement against monthly statements | оплата по ежемесячным выпискам со счета (raf) |
settlement agreement | соглашение об отступном (bigmaxus) |
settlement allowance | пособие на обустройство (Increase of settlement allowance paid to Chinese workmen repatriated: | Additional to salary there is a settlement allowance of 2000 Euros plus a maximum travel expense reimbursement ... TG | The LJMU may pay a disturbance/settlement allowance up to a maximum of _500 to cover items such as necessary adaptation/installation of furniture, ... Alexander Demidov) |
settlement and cash agreements | расчётно-кассовые договоры (ABelonogov) |
settlement and cash services | расчётно-кассовое обслуживание (Alexander Demidov) |
settlement and reimbursement of warranty repairs | урегулирование расчётов по гарантийному ремонту и возмещение его стоимости (с sankozh) |
settlement area | область урегулирования |
settlement card | расчётная карта (debit card ABelonogov) |
settlement day | день, назначенный для очистки |
settlement day | день, назначенный для сведения счетов |
settlement department | отдел ликвидации расчётов |
settlement details | детали расчётов (tarantula) |
settlement explanatory note | расчётно-пояснительная записка (SEN ROGER YOUNG) |
settlement for war | разрешение военного конфликта |
settlement framework | рамки урегулирования |
settlement framework | исходные условия урегулирования |
settlement framework | исходные положения урегулирования |
settlement institutions | расчётные учреждения (ABelonogov) |
settlement land | земли поселений (Степанова Наталья) |
settlement lands | земли населённых пунктов (ABelonogov) |
settlement limit | лимит для расчётов (Виталик-Киев) |
settlement management | управление населёнными пунктами (The agency concentrates its activities in four main areas, namely, settlement management and local leadership training; sustainable cities; women in human settlements development and housing in development. RealMadrid) |
settlement of a debt | покрытие долга |
settlement of a dispute | разрешение спора |
settlement of a dispute | ликвидация спора |
settlement of a problem | разрешение проблемы |
settlement of a question | решение вопроса |
settlement of a question | разрешение вопроса |
settlement of account | урегулирование счетов |
settlement of account | покрытие задолженности по счетам |
settlement of account balances | остатки по расчётам (Alexander Demidov) |
settlement of accounts | завершение расчётов (Alexander Demidov) |
settlement of all disputes by strikes | стачкизм |
settlement of an issue | урегулирование проблемы |
settlement of arrears | погашение сумм задолженностей (Alexander Demidov) |
settlement of claim | урегулирование иска (kee46) |
settlement of conflicts | урегулирование конфликтов |
settlement of differences by peaceful means | урегулирование разногласий мирным путём |
settlement of disputes | рассмотрение споров (reverso.net kee46) |
settlement of disputes | урегулирование разногласий |
settlement of disputes | разрешение споров (ABelonogov) |
settlement of disputes by means of negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
settlement of disputes by means of negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
settlement of disputes by means of negotiations | улаживание споров путём переговоров |
settlement of disputes by means of negotiations | улаживание споров посредством переговоров |
settlement of disputes by negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
settlement of disputes by negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
settlement of disputes by way of negotiations | улаживание споров путём переговоров |
settlement of disputes by way of negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
settlement of disputes by way of negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
settlement of disputes by way of negotiations | улаживание споров посредством переговоров |
settlement of disputes through negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
settlement of disputes through negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
settlement of one's estate | составление завещания (Anglophile) |
settlement of funds | осуществлять расчёты по сделкам (в контексте биржи или клирингового центра бэк-офис осуществляет расчёты по сделкам клиентов, переводя, зачисляя, вычитая, рассчитывая проценты, осуществляя разноски по счетам клиентов, брокеров и других лиц и организаций Moonranger) |
settlement of ground | оседание поверхности |
settlement of issue | решение спорного вопроса |
settlement of lawsuits and claims | расчёты по судебным искам и претензиям (Alexander Demidov) |
settlement of liabilities | расчёт по пассивам |
settlement of old scores | сведение личных счетов (VLZ_58) |
settlement of receivables | прекращение права требования (Alexander Demidov) |
settlement of receivables | прекращение прав требования (Alexander Demidov) |
settlement of rock | осадка пород |
settlement of strike | разрешение вопроса о забастовке |
settlement of the conflict | урегулирование конфликта (Taras) |
settlement of the indebtedness by means of a single payment | единовременное погашение задолженности (ABelonogov) |
settlement of the situation | урегулирование ситуации |
settlement of trademark infringement case | улаживание дела о нарушении товарного знака |
settlement of war | урегулирование военного конфликта |
settlement of war | разрешение военного конфликта |
settlement on strife | урегулирование спора |
settlement over issue | решение спорного вопроса |
settlement participants | участники расчётов (ABelonogov) |
settlement price | цена расчёта (Lavrov) |
settlement price | курс окончательного расчёта |
settlement procedure | порядок проведения расчётов (VictorMashkovtsev) |
settlement resolution | урегулирование спора (Johnny Bravo) |
settlement site | место расселения (Ioanna80) |
settlement system | расчётная система |
settlement terms | условия ликвидации |
settlement territory | территория заселения (Alexander Demidov) |
settlement to conflict | разрешение конфликта |
settlement to market | выплата вариационной маржи |
settlement to war | разрешение военного конфликта |
settlements for electrical energy | расчёты за электрическую энергию (ABelonogov) |
settlements in respect of allocated assets | расчёты по выделенному имуществу (ABelonogov) |
settlements in respect of claims | расчёты по претензиям (ABelonogov) |
settlements in respect of compensation for material damage | расчёты по возмещению материального ущерба (ABelonogov) |
settlements in respect of compulsory medical insurance | расчёты по обязательному медицинскому страхованию (ABelonogov) |
settlements in respect of contributions to charter pooled capital | расчёты по вкладам в уставный складочный капитал (ABelonogov) |
settlements in respect of current operations | расчёты по текущим операциям (ABelonogov) |
settlements in respect of deposited amounts | расчёты по депонированным суммам (ABelonogov) |
settlements in respect of dividends and other income due | расчёты по причитающимся дивидендам и другим доходам (ABelonogov) |
settlements in respect of income payments | расчёты по выплате доходов (ABelonogov) |
settlements in respect of loans granted | расчёты по предоставленным займам (ABelonogov) |
settlements in respect of long-term credits and loans | расчёты по долгосрочным кредитам и займам (счёт 67 ABelonogov) |
settlements in respect of pension provision | расчёты по пенсионному обеспечению (ABelonogov) |
settlements in respect of property and personal insurance | расчёты по имущественному и личному страхованию (ABelonogov) |
settlements in respect of short-term credits and loans | расчёты по краткосрочным кредитам и займам (счёт 66 ABelonogov) |
settlements in respect of social insurance | расчёты по социальному страхованию (ABelonogov) |
settlements in respect of social insurance and social security | расчёты по социальному страхованию и обеспечению (счёт 69 ABelonogov) |
settlements in respect of taxes and levies | расчёты по налогам и сборам (счёт 68 ABelonogov) |
settlements under agreement on the fiduciary management of assets | расчёты по договору доверительного управления имуществом (ABelonogov) |
settlements using payment cards | расчёты с использованием платёжных карт (ABelonogov) |
settlements with accountable persons | расчёты с подотчётными лицами |
settlements with debtors and creditors | расчёты с разными дебиторами и кредиторами |
settlements with founders | расчёты с учредителями |
settlements with founding parties | расчёты с учредителями (счёт 75 ABelonogov) |
settlements with governmental and municipal bodies | расчёты с государственным и муниципальным органом |
settlements with purchasers and clients | расчёты с покупателями и заказчиками (счёт 62 ABelonogov) |
settlements with staff in respect of other operations | расчёты с персоналом по прочим операциям (счёт 73 ABelonogov) |
settlements with staff in respect of payment for labour | расчёты с персоналом по оплате труда (счёт 70 ABelonogov) |
settlements with subsidiaries | расчёты с дочерними обществами |
settlements with sundry debtors and creditors | расчёты с разными дебиторами и кредиторами (счёт 76 ABelonogov) |
severance settlement | расчёты при увольнении (Alexander Demidov) |
small settlement in Siberia | заимка |
small settlement | заимка (in Siberia) |
social insurance and welfare settlements | расчёты по социальному страхованию |
social security and benefits settlements | расчёты по социальному страхованию и обеспечению (Alexander Demidov) |
social settlement | благотворительное учреждение (в бедном районе города) |
statement issued by the tax authority concerning the status of settlements in respect of taxes, penalties and fines | справка налогового органа о состоянии расчётов по налогам, пеням и штрафам (ABelonogov) |
sticking point to a settlement | препятствие на пути достижения урегулирования |
stock-breeder settlement | ликвидация расчётов на фондовой бирже |
subject to settlement | подлежащий урегулированию |
suburban settlement | дачный посёлок |
suburban settlement | коттеджный посёлок (Alexander Demidov) |
such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlement | как обитатели нового поселения |
such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlement | такое пёстрое общество |
take a settlement | принять сделку (reverso.net Aslandado) |
take a settlement | принять предложение (reverso.net Aslandado) |
tear up the settlement | порывать соглашение |
tear up the settlement | порвать соглашение |
tentative settlement | предварительное решение |
tented settlement | палаточный городок |
terms of settlement | условия соглашения |
these new settlements bucklered the Empire against the wild enemy tribes | эти новые поселения защищали Империю от диких вражеских племён |
this settlement appeared in the south of the country in late 13th century | это поселение возникло на юге страны в конце тринадцатого века |
to the final settlement | до последней капли крови |
to the final settlement | до самого конца |
to the final settlement | до последней возможности |
United Nations Commission on Human Settlements | Комиссия ООН по населённым пунктам |
United Nations Convention on International Settlement Agreements Resulting from Mediation | Конвенция Организации Объединённых Наций о международных мировых соглашениях, достигнутых в результате медиации (Adamodeus) |
unprotected settlement outside a walled-in fortress | посад |
urban-type settlement | посёлок городского типа (источник – Wikipedia Yan) |
utility settlement coin | ПРД (Lavrov) |
village settlement | поселение сельского типа (Andrey Truhachev) |
village settlement | село (Andrey Truhachev) |
village settlement | сельское поселение (Andrey Truhachev) |
voluntary settlement | полюбовное соглашение |
voluntary settlement agreement | мировое соглашение (Alexander Demidov) |
wage settlements | расчёты с персоналом по оплате труда |
we hope for a lasting settlement of these troubles | мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов |
we stand on the threshold of a peace settlement | мы находимся на пороге мирного урегулирования |
we stand on the threshold of a peace settlement | мы находимся накануне мирного урегулирования |
what we need is an out-of-court settlement | нам необходимо добиться решения суда |
work out a just settlement | справедливо урегулировать вопрос |
work settlement | р.п. (balina) |
workers settlement | Рабочий посёлок (zsmith) |
workers' settlement | вахтовый посёлок (ABelonogov) |
workers' settlement | рабочий посёлок |
worker's settlement | рабочий посёлок (Alexander Demidov) |
workmen's settlement | рабочий посёлок |
yearly settlement | подведение итогов за год |
yearly settlement | годовой расчёт |
yearly settlement | годовой показатель |