DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing settlement | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a settlement newly sanitizedпосёлок, где недавно провели водопровод и канализацию
account settlementрасчёт (The summary of business operations and performance for a fiscal period. This statement often includes financial results of the company's main operations along with key performance metrics, which help to give investors and other users an idea of the company's fiscal year operating performance. Also referred to as "settlement of account". investopedia.com Alexander Demidov)
account settlement balanceсальдо по взаиморасчётам (Alexander Demidov)
account settlement statementакт о взаиморасчётах (Alexander Demidov)
achieve a peaceful settlementдобиться мирного урегулирования
act of settlementзакон престолонаследия (в Англии)
Act of Settlementзакон о престолонаследии в Англии (1701 г.)
adjacent human settlementближайший населённый пункт (Interex)
Administration for Debt Settlement and the Support of Bankruptcy ProceduresУправление урегулирования задолженности и обеспечения процедур банкротства (E&Y ABelonogov)
Administration for the Settlement of Indebtedness and the Support of Bankruptcy ProceduresУправление урегулирования задолженности и обеспечения процедур банкротства (E&Y ABelonogov)
agree on the terms of settlementдоговориться об условиях урегулирования (Lavrov)
agree the terms of settlementсогласовать одобрить условия урегулирования (Lavrov)
agree upon the terms of settlementдоговориться об условиях урегулирования
agreement on cash and settlement servicesдоговор на расчётно-кассовое обслуживание (ABelonogov)
agricultural settlementагрогородок (Tiny Tony)
amicable settlementрешение вопроса мировым путём
amicable settlementмировое разрешение спора (Lavrov)
amicable settlementполюбовное разрешение спора (Disputes were often taken to a village council, which attempted to bring about an amicable settlement. LDCE Alexander Demidov)
amicable settlementмировая сделка
amicable settlement of a disputeполюбовное соглашение спора
ancient settlementдревнее поселение (camilla90)
areas of compact settlementместа компактного проживания (proz.com ABelonogov)
assisted settlementмировое соглашение с помощью третьей стороны / посредника (в разрешении судебных споровнапр., медиация, согласительная процедура и предварительная независимая экспертиза/оценка перспектив дела)
awaiting settlementподлежащий урегулированию
back settlementзаднее поселение
be subject to settlementподлежать разрешению (WiseSnake)
building settlementусадка здания (Alexander Demidov)
case settlementурегулирование дела (reverso.net Alex Yanevskyy)
case settlementразрешение спора (reverso.net Alex Yanevskyy)
cash settlement centerрасчётно-кассовый центр (РКЦ Lavrov)
cashless settlementбезналичный расчёт (Lavrov)
cashless settlementбезналичный
certificate of settlement of accountsакт взаиморасчётов (Alexander Demidov)
chance of settlementшанс урегулирования
claim settlementурегулирование претензий (A claim settlement is an agreement between two or more parties to settle a legal claim with payment and other terms. Claim settlements can come up in a number of legal contexts. It is important to be aware that settling a claim usually also eliminates the right to make future claims about the legal matter in the future. If people are not satisfied with the terms of a settlement, they should renegotiate, rather than accepting and resolving to pursue the matter further at a later date. One of the most common forms of claim settlement involves an insurance claim. wisegeek.com Alexander Demidov)
claim settlementрекламационная работа (Alexander Demidov)
clearing and settlementрасчётно-кассовые операции (Lavrov)
come reach a settlement of differencesприйти к соглашению по спорным вопросам
come to a settlementдобиться урегулирования
come to a settlementприйти к соглашению
come to a settlement of differencesприйти к соглашению по спорным вопросам
commitment to a settlementверность соглашению
common sense settlementразумное соглашение
compromise settlementкомпромиссное соглашение
conceivable settlementвозможное соглашение
condemnation settlementиспользование государством своего права на изъятие частной собственности для общественного использования с выплатой суммы компенсации предыдущим владельцам (Peppillotta)
cottage settlementКП (Коттеджный поселок rechnik)
credit and settlement operationsкредитно-расчётные операции (ABelonogov)
date on which the respective amount is debited from the settlement account.день списания соответствующей денежной суммы с расчётного счета (NaNa*)
Department for staff salary settlementОтдел по расчётам с персоналом (rusil1)
disarrangement of settlement relationsдиспропорция расчётных отношений
dispute settlementмирное урегулирование споров (In the GATT, the adjudication of disputes among parties. In the WTO this is done by the dispute settlement mechanism. umich.edu Alexander Demidov)
dispute settlementурегулирование споров (ср. dispute resolution (разрешение споров) Lavrov)
dispute settlementурегулирование разногласий (MichaelBurov)
Dispute Settlement BodyОрган по разрешению споров (DSB; ОРС Lavrov)
dispute settlement procedureпретензионный порядок рассмотрения споров (AD Alexander Demidov)
dispute settlement procedureпорядок урегулирования споров (emirates42)
Dispute Settlement UnderstandingДоговорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров (DSU; ДРС Lavrov)
divorce settlementсоглашение о разделе имущества (Дмитрий_Р)
divorce settlementраздел имущества
divorce settlementбракоразводный процесс
dust settlementоседание пыли (источник – Упражнения для синхрониста. Зеленое яблоко. Фалалеев А., Малофеева А. dimock)
effect a settlement between two partiesдостичь договорённости между сторонами
effect settlement of a disputeдобиться урегулирования спора
efforts towards a peaceful settlementусилия, направленные на мирное урегулирование
Empire settlementзаселение колоний (Британской империи эмигрантами из Великобритании)
end-of-the-day settlement cutoffзакрытие операционного дня (Alexander Matytsin)
end-of-the-day settlement cut-offзакрытие операционного дня (Alexander Matytsin)
enter into an out-of-court settlementзаключать мировое соглашение (Alexander Demidov)
everything now promises an early settlementвсё указывает на то, что вопрос будет скоро урегулирован
expansion and settlement jointдеформационно-осадочный шов (4uzhoj)
express oneself strongly for peace settlementвыступать в защиту мирного урегулирования (against his nomination, etc., и т.д.)
express oneself strongly in favour of peace settlementвыступать в защиту мирного урегулирования (against his nomination, etc., и т.д.)
farming settlementземледельческое поселение (Ремедиос_П)
fast-track dispute-settlement mechanismмеханизм оперативного урегулирования споров
final settlement of accountsокончательный расчёт (Alexander Demidov)
Foreign Claims Settlement Commission of the United StatesКомиссия США по урегулированию иностранных претензий
form of settlementформа расчётов (ABelonogov)
freight settlementрасчёт за фрахт
friendly settlementмировое соглашение (A.K.R. Kiralfy ABelonogov)
garden settlementсадово-огородный поселок (VictorMashkovtsev)
gradual settlementпостепенное внедрение (Vlinder)
gradual settlementпостепенное внедрение, укоренение ("... it is necessary to continue investing resources for the gradual settlement of the basic principles of this Standard in the company ..." Vlinder)
his scenario for a settlement envisagesего план урегулирования предусматривает
his scenario for a settlement envisagesего план урегулирования предусматривает
historical settlementисторическое поселение (The official definition of this status was decreed in the Soviet Union in May of 1970, when the first official list of 115 historical settlements was ... wiki Alexander Demidov)
humanitarian settlementгуманитарное поселение (aldrignedigen)
I think it was a fair settlement of the problemмне кажется, что это было справедливое решение проблемы
inhabitant of a settlementслобожанка
inhabitant of a settlementслободчанка (= слобожанка academic.ru)
inhabitant of a settlementслободчанин (= слобожанин)
inhabitant of a settlementслободчанин
inter-settlement territoriesмежселенные территории (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov)
inter-settlement territoryмежселенные территория (Municipal district, a group of urban and rural settlements, often along with the inter-settlement territories. wiki Alexander Demidov)
interbranch settlement systemмежфилиальный оборот (МФО Lavrov)
interim settlementвременное урегулирование
International Center for the Settlement of Investment DisputesМЦУИС
International Committee for Settlement of Non-Governmental DisputesМеждународная комиссия по урегулированию неправительственных споров (– ICSNGD icsngd.us Alexander Demidov)
just settlement of a disputeсправедливое урегулирование спора
large commercial settlementслободка (= слобода́)
large commercial settlementслобода́
large commercial settlementслободка
large commercial settlementслобода
large industrial settlementслободка
large industrial settlementслободка (= слобода́)
large industrial settlementслобода́
large industrial settlementслобода
legal settlementвыплата по решению суда (Noigel)
loss settlement stageэтап урегулирования убытка (Oksana-Ivacheva)
make a cash settlementоткупиться (от неприятной обязанности: Master George Kegley-Bassington, who was down for a recitation, I absolved from blame. I strongly suspected that he, like me, had been thrust into his painful position by force majeure and would have been equally willing to make a cash settlement. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
make a settlementзаселять (новые земли)
make a settlementдобиться урегулирования
make a settlementколонизировать (новые земли)
make a settlementзаселять (колонизировать, новые земли)
make a settlement agreementзаключать мировое соглашение (VictorMashkovtsev)
make a settlement onраспорядиться имуществом в пользу (smb., кого́-л.)
make an arrangement for as to the terms of settlementдоговориться об условиях урегулирования
make such settlement, compromise or other agreement as he considers expedientзаключать подобные соглашения, мировые соглашения или другие соглашения по его усмотрению (Спиридонов Н.В.)
marital settlement agreementсоглашение о разделе имущества (Калифорния 4uzhoj)
marital settlement agreementСоглашение об урегулировании отношений супругов после развода (штат Флорида, США Olga Z)
marriage settlementбрачный контракт (касающийся имущества)
marriage settlementзакрепление определённого имущества за (будущей)
Master Settlement AgreementВедущее соглашение об урегулировании претензий (Ходаров)
mediate a settlementсодействовать заключению перемирия
mediate a settlementсодействовать заключению мира
migrant settlementобустройство мигрантов (Stas-Soleil)
multimillion dollar settlement of a U.S. lawsuitсоглашение о выплате нескольких миллионов долларов в рамках американского судебного дела
mushroom settlementбыстро выросший посёлок
mutual settlement of accountsвзаимные расчёты (Alexander Demidov)
NCO JSC National Settlement DepositoryНКО АО НРД (Небанковская кредитная организация акционерное общество "Национальный расчётный депозитарий" bloomberg.com elena.sklyarova1985)
negotiate a peaceful settlementдобиться мирного урегулирования (путём переговоров)
negotiate a settlementвести переговоры о достижении договорённости
negotiate a settlementвести переговоры о достижении соглашения
negotiate a settlementвести переговоры об урегулировании
negotiate the terms of settlementдоговариваться об условиях урегулирования
negotiated settlementурегулирование напр. споров посредством переговоров
negotiated settlementурегулирование путём переговоров
Non-Banking Credit Organization Joint-Stock Company National Settlement DepositoryНебанковская кредитная организация акционерное общество "Национальный расчётный депозитарий" (НКО АО НРД (NCO JSC NSD) VictorMashkovtsev)
noncash settlementбезденежные расчёты
noncash settlementбезналичный расчёт (Lavrov)
offer a settlementпредложить урегулирование (reverso.net Aslandado)
offer a settlementсделать предложение (reverso.net Aslandado)
offer a settlementпредложить соглашение (reverso.net Aslandado)
order for settlementприказ с действием до момента исполнения приказа (Lavrov)
other settlements with personnelрасчёты с персоналом по прочим операциям
out settlementотдалённое поселение
out-settlementотдалённое поселение
out-of-court settlementвнесудебное соглашение (Tanya Gesse)
out-of-court settlementсудебное мировое соглашение (In law, a settlement is a resolution between disputing parties about a legal case, reached either before or after court action begins. The term "settlement" also has other meanings in the context of law. Structured settlements provide for a periodic payment. WK Alexander Demidov)
out-of-court settlementполюбовное соглашение (без судебного разбирательства)
out-of-court settlementкомпромиссное решение во внесудебном порядке (An agreement reached between the parties in a pending lawsuit that resolves the dispute to their mutual satisfaction and occurs without judicial intervention, supervision, or approval. GTLD Alexander Demidov)
out-of-court settlementсудебное мировое соглашение (In law, a settlement is a resolution between disputing parties about a legal case, reached either before or after court action begins. The term "settlement" also has other meanings in the context of law. Structured settlements provide for a periodic payment. WK – АД)
out-of-court settlementурегулирование спора мирным путём (an agreement to end a legal argument, in which one side agrees to pay money to the other so that the problem is not brought to court. * But Education Department lawyers made the out-of-court settlement and agreed to pay his L12,000 costs. * He received an out-of-court settlement last year. * Infringements can be dealt with by an out-of-court settlement or if necessary by civil proceedings. * South Yorkshire police yesterday awarded Mr Long an out-of-court settlement before the case reached Sheffield high court. * The advantages of trying to obtain an out-of-court settlement at a relatively early stage in the proceedings are therefore obvious. * The army denied liability but agreed on an out-of-court settlement. * The women, who were on legal aid, were offered an out-of-court settlement which would have barely covered their legal fees. LDOCE Alexander Demidov)
out-of-court settlementдосудебная сделка (не моё: "Рядовому американцу за такие дела светила бы как минимум двадцаточка. Однако Эпштейн договорился с прокурором штата о досудебной сделке." (vz.ru) ART Vancouver)
out-of-court settlement costsвыплаты по внесудебным урегулированиям (Alexander Demidov)
out-of-court settlement of a lawsuitподписать мировое соглашение (bigmaxus)
out-of-court settlement of a lawsuitмирное урегулирование судебного процесса (bigmaxus)
pacific settlement of differencesурегулирование споров мирным путём
pacific settlement of differencesурегулирование разногласий мирным путём
pacific settlement of disputesурегулирование споров мирным путём
pacific settlement of disputesурегулирование разногласий мирным путём
pale of settlementчерта постоянного жительства евреев
payments clearing and settlementрасчётно-кассовые операции (4uzhoj)
PC-based settlement systemсистема расчётов, базирующаяся на использовании персональных компьютеров (Lavrov)
peaceful settlementмирное урегулирование
peaceful settlement of differencesурегулирование споров мирным путём
peaceful settlement of differencesурегулирование разногласий мирным путём
peaceful settlement of disputesурегулирование споров мирным путём
peaceful settlement of disputesурегулирование разногласий мирным путём
penal colony settlementколония-поселение (denghu)
penal convict settlementпосёлок для каторжников (особ. в Австралии)
per settlementпоселе́нный
perform final account settlementпроизвести окончательный расчёт (triumfov)
picture settlementкомпозиция кадра
pioneer settlementsпервые поселения
political settlement of a problemполитическое урегулирование проблемы
post-settlementпостконфликтный
post-settlement countryстрана, пережившая вооружённый конфликт (геноцид и др.)
postwar settlementпослевоенное устройство
previous settlementпредыдущий расчётный курс
priority settlement territoryтерритория приоритетного заселения (large scale maps of the priority settlement area showing the exact settlement limit plus the potential expansion areas surrounding primary and secondary ... UK Alexander Demidov)
prison settlementколония (The Moscow Times Alexander Demidov)
problems awaiting settlementвопросы, подлежащие урегулированию
problems subject to settlementвопросы, подлежащие урегулированию
procedure for settlement of accountsспособ расчётов (Alexander Demidov)
procedure for the settlement of disputesпорядок разрешения споров (ABelonogov)
providing of public services and utilities for collective farm settlementsблагоустройство колхозных поселков
quartenary settlementчетвертичные осадки (feyana)
reach a settlementдобиться договорённости
real-time gross settlementбрутто-расчёты в реальном времени (RTGS Lavrov)
reasonable settlementразумное решение
rules of settlement participantsправила участников расчётов (ABelonogov)
rural settlementпосёлок сельского типа (Technical)
Russian Settlement Co-ordinating UnitРоссийский координатор расчётов (ЦБ РФ Lavrov)
schedule for the settlement of indebtednessграфик погашения задолженности (ABelonogov)
search for a settlementпоиск урегулирования
search for a settlementпоиск путей урегулирования
seek a settlementискать решение (конфликта, проблемы maystay)
settlement accountрасчётный счёт (PC Lavrov)
settlement accountsрасчётные счета (счёт 51 ABelonogov)
settlement against monthly statementsоплата по ежемесячным выпискам со счета (raf)
settlement agentрасчётный агент (ABelonogov)
settlement agreementсоглашение об отступном (bigmaxus)
settlement allowanceпособие на обустройство (Increase of settlement allowance paid to Chinese workmen repatriated: | Additional to salary there is a settlement allowance of 2000 Euros plus a maximum travel expense reimbursement ... TG | The LJMU may pay a disturbance/settlement allowance up to a maximum of _500 to cover items such as necessary adaptation/installation of furniture, ... Alexander Demidov)
settlement and cash agreementsрасчётно-кассовые договоры (ABelonogov)
settlement and cash servicesрасчётно-кассовое обслуживание (Alexander Demidov)
settlement and reimbursement of warranty repairsурегулирование расчётов по гарантийному ремонту и возмещение его стоимости (с sankozh)
settlement areaобласть урегулирования
settlement by transferбезналичный расчёт (Lavrov)
settlement cardрасчётная карта (debit card ABelonogov)
settlement centerрасчётный центр (РЦ Lavrov)
settlement councilпоселковый совет (wikipedia.org ABelonogov)
settlement dayдень, назначенный для очистки
settlement dayдень, назначенный для сведения счетов
settlement departmentотдел ликвидации расчётов
settlement detailsдетали расчётов (tarantula)
settlement explanatory noteрасчётно-пояснительная записка (SEN ROGER YOUNG)
settlement for warразрешение военного конфликта
settlement-formingпосёлкообразующий (ABelonogov)
settlement frameworkрамки урегулирования
settlement frameworkисходные условия урегулирования
settlement frameworkисходные положения урегулирования
settlement institutionsрасчётные учреждения (ABelonogov)
settlement landземли поселений (Степанова Наталья)
settlement landsземли населённых пунктов (ABelonogov)
settlement limitрасчётный лимит (Виталик-Киев)
settlement limitлимит для расчётов (Виталик-Киев)
settlement managementуправление населёнными пунктами (The agency concentrates its activities in four main areas, namely, settlement management and local leadership training; sustainable cities; women in human settlements development and housing in development. RealMadrid)
settlement of a debtпокрытие долга
settlement of a disputeразрешение спора
settlement of a disputeликвидация спора
settlement of a problemразрешение проблемы
settlement of a questionрешение вопроса
settlement of a questionразрешение вопроса
settlement of accountурегулирование счетов
settlement of accountпокрытие задолженности по счетам
settlement of account balancesостатки по расчётам (Alexander Demidov)
settlement of accountsзавершение расчётов (Alexander Demidov)
settlement of all disputes by strikesстачкизм
settlement of an issueурегулирование проблемы
settlement of arrearsпогашение сумм задолженностей (Alexander Demidov)
settlement of claimурегулирование иска (kee46)
settlement of conflictsурегулирование конфликтов
settlement of differences by peaceful meansурегулирование разногласий мирным путём
settlement of disputesурегулирование разногласий
settlement of disputesрассмотрение споров (reverso.net kee46)
settlement of disputesразрешение споров (ABelonogov)
settlement of disputes by means of negotiationsурегулирование споров посредством переговоров
settlement of disputes by means of negotiationsурегулирование споров путём переговоров
settlement of disputes by means of negotiationsулаживание споров путём переговоров
settlement of disputes by means of negotiationsулаживание споров посредством переговоров
settlement of disputes by negotiationsурегулирование споров путём переговоров
settlement of disputes by negotiationsурегулирование споров посредством переговоров
settlement of disputes by way of negotiationsурегулирование споров путём переговоров
settlement of disputes by way of negotiationsурегулирование споров посредством переговоров
settlement of disputes by way of negotiationsулаживание споров путём переговоров
settlement of disputes by way of negotiationsулаживание споров посредством переговоров
settlement of disputes through negotiationsурегулирование споров путём переговоров
settlement of disputes through negotiationsурегулирование споров посредством переговоров
settlement of one's estateсоставление завещания (Anglophile)
settlement of fundsосуществлять расчёты по сделкам (в контексте биржи или клирингового центра бэк-офис осуществляет расчёты по сделкам клиентов, переводя, зачисляя, вычитая, рассчитывая проценты, осуществляя разноски по счетам клиентов, брокеров и других лиц и организаций Moonranger)
settlement of groundоседание поверхности
settlement of issueрешение спорного вопроса
settlement of lawsuits and claimsрасчёты по судебным искам и претензиям (Alexander Demidov)
settlement of liabilitiesрасчёт по пассивам
settlement of old scoresсведение личных счетов (VLZ_58)
settlement of receivablesпрекращение права требования (Alexander Demidov)
settlement of receivablesпрекращение прав требования (Alexander Demidov)
settlement of rockосадка пород
settlement of strikeразрешение вопроса о забастовке
settlement of the conflictурегулирование конфликта (Taras)
settlement of the indebtedness by means of a single paymentединовременное погашение задолженности (ABelonogov)
settlement of the situationурегулирование ситуации
settlement of trademark infringement caseулаживание дела о нарушении товарного знака
settlement of warурегулирование военного конфликта
settlement of warразрешение военного конфликта
settlement on strifeурегулирование спора
settlement over issueрешение спорного вопроса
settlement participantsучастники расчётов (ABelonogov)
settlement priceцена расчёта (Lavrov)
settlement priceкурс окончательного расчёта
settlement procedureпорядок проведения расчётов (VictorMashkovtsev)
settlement rateрасчётный курс
settlement resolutionурегулирование спора (Johnny Bravo)
settlement siteместо расселения (Ioanna80)
settlement systemрасчётная система
settlement termsусловия ликвидации
settlement territoryтерритория заселения (Alexander Demidov)
settlement to conflictразрешение конфликта
settlement to marketвыплата вариационной маржи
settlement to warразрешение военного конфликта
settlements with accountable personsрасчёты с подотчётными лицами
settlements with debtors and creditorsрасчёты с разными дебиторами и кредиторами
settlements with foundersрасчёты с учредителями
settlements with governmental and municipal bodiesрасчёты с государственным и муниципальным органом
severance settlementрасчёты при увольнении (Alexander Demidov)
small settlement in Siberiaзаимка
small settlementзаимка (in Siberia)
social insurance and welfare settlementsрасчёты по социальному страхованию
social settlementблаготворительное учреждение (в бедном районе города)
sticking point to a settlementпрепятствие на пути достижения урегулирования
stock-breeder settlementликвидация расчётов на фондовой бирже
subject to settlementподлежащий урегулированию
suburban settlementдачный посёлок
suburban settlementкоттеджный посёлок (Alexander Demidov)
such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlementкак обитатели нового поселения
such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlementтакое пёстрое общество
take a settlementпринять сделку (reverso.net Aslandado)
take a settlementпринять предложение (reverso.net Aslandado)
tear up the settlementпорывать соглашение
tear up the settlementпорвать соглашение
tentative settlementпредварительное решение
tented settlementпалаточный городок
terms of settlementусловия соглашения
this settlement appeared in the south of the country in late 13th centuryэто поселение возникло на юге страны в конце тринадцатого века
to the final settlementдо последней капли крови
to the final settlementдо самого конца
to the final settlementдо последней возможности
United Nations Convention on International Settlement Agreements Resulting from MediationКонвенция Организации Объединённых Наций о международных мировых соглашениях, достигнутых в результате медиации (Adamodeus)
unprotected settlement outside a walled-in fortressпосад
urban-type settlementпосёлок городского типа (источник – Wikipedia Yan)
utility settlement coinПРД (Lavrov)
village settlementпоселение сельского типа (Andrey Truhachev)
village settlementсело (Andrey Truhachev)
village settlementсельское поселение (Andrey Truhachev)
voluntary settlementполюбовное соглашение
voluntary settlement agreementмировое соглашение (Alexander Demidov)
wage settlementsрасчёты с персоналом по оплате труда
we hope for a lasting settlement of these troublesмы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов
we stand on the threshold of a peace settlementмы находимся на пороге мирного урегулирования
we stand on the threshold of a peace settlementмы находимся накануне мирного урегулирования
what we need is an out-of-court settlementнам необходимо добиться решения суда
work out a just settlementсправедливо урегулировать вопрос
work settlementр.п. (balina)
workers' settlementвахтовый посёлок (ABelonogov)
workers' settlementрабочий посёлок
workers settlementРабочий посёлок (zsmith)
worker's settlementрабочий посёлок (Alexander Demidov)
workmen's settlementрабочий посёлок
yearly settlementподведение итогов за год
yearly settlementгодовой расчёт
yearly settlementгодовой показатель