English | Russian |
amazement seizes me | я поражён |
fear amazement, fever, etc. seizes | страх и т.д. захватывает (smb., кого́-л.) |
fear amazement, fever, etc. seizes | страх и т.д. охватывает (smb., кого́-л.) |
he quickly seized on a basic flaw in our argumentation | он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументации |
he seized a towel to hide his nakedness | он схватил полотенце, чтобы прикрыть свою наготу |
he seized the girl and threw her down | он схватил девочку и бросил её на землю |
he told about the seize of the factory by the workers | он рассказал о захвате завода рабочими |
he was seized by a feeling of remorse | его охватило раскаяние |
he was seized with fear | его обуял страх |
he was seized with horror | им овладел ужас |
he was seized with terror | ужас объял его |
his alertness rendered it impossible to seize him | он был так осторожен, что схватить его было невозможно |
I am seized with anguish | меня берет тоска |
I can't seize your meaning | до меня не доходит смысл ваших слов |
I can't seize your meaning | не могу понять смысл ваших слов |
I would like to seize this opportunity and make the most out of it | я бы хотел воспользоваться случаем и извлечь из этого максимум |
Louis Seize | в стиле Людовика XVI (о мебели, архитектуре) |
Louis-Seize table | стол в стиле Людовика XVI |
seize a chance | ухватиться за возможность |
seize a document | изымать документ (Serge Ragachewski) |
seize a fortress | взять крепость |
seize a fortress | брать крепость |
seize a rope | схватить верёвку (a stick, a weapon, a knife, a pencil, a book, smb.'s hand, etc., и т.д.) |
seize a rope | хватать верёвку (a stick, a weapon, a knife, a pencil, a book, smb.'s hand, etc., и т.д.) |
seize a stick | ухватиться за палку |
seize a suggestion | ухватиться за предложение |
seize a thief | поймать вора |
seize an opportunity | ловить удобный момент |
seize an opportunity | поймать удобный случай |
seize an opportunity | воспользоваться случаем (а chance, an advantage, the occasion, etc., и т.д.) |
seize an opportunity | подстерегать момент |
seize an opportunity | ухватиться за возможность (ART Vancouver) |
seize an opportunity | поймать удобный момент |
seize an opportunity | подстеречь момент |
seize an opportunity | ловить удобный случай |
seize an opportunity | использовать возможность |
seize booty | награбить добро |
seize booty | захватить добро |
seize smb. by force | взять кого-л. силой |
seize smb. by force | схватить кого-л. силой |
seize by the arm | схватить кого-либо за руку |
seize smb. by the collar | схватить кого-л. за шиворот (by the hand, by the throat, by the neck, by the ear, etc., и т.д.) |
seize by the collar | схватить за ворот |
seize by the hair | вцепляться в волосы |
seize by the hair | вцепиться в волосы (Anglophile) |
seize by the scrubwoman of the neck | схватить за шиворот |
seize by the scruff of one’s neck | схватить за ворот |
seize by the throat | душить |
seize by the throat | схватить кого-либо за горло |
seize someoned by the scruff of the neck | схватить кого-либо за шиворот (oleks_aka_doe) |
seize eagerly | с руками оторвать (Anglophile) |
seize smth. firmly | крепко и т.д. схватить (quickly, hastily, desperately, etc., что-л.) |
seize smth. firmly | крепко и т.д. хватать (quickly, hastily, desperately, etc., что-л.) |
seize something from | выбить кого-либо откуда-либо (someone); о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex) |
seize something from | вытеснить кого-либо откуда-либо (someone); о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex) |
seize something from | отвоевать что-либо у (someone – кого-либо) о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex) |
seize from | отхватить у |
seize from | отнять у |
seize from | оттяпать у |
seize something from | отбить что-либо у (someone – кого-либо) о повстанцах, боевиках, противнике и т.д. alex) |
seize from | силой забрать у |
seize smb.'s goods smb.'s property, etc. for payment of debt | конфисковать чьи-л. товары и т.д. в счёт уплаты долга |
seize hastily | поспешно схватить (что-либо) |
seize hold of | завладевать (чем-либо) |
seize hold of | схватить |
seize hold of | добывать |
seize hold of | иметь влияние (на кого-л.) |
seize hold of | ухватиться (за что-л.) |
seize hold of | овладеть (чем-л.) |
seize hold of | хвататься (за что-либо) |
seize hold of | хватать |
seize hold of | брать |
seize hold on | схватить |
seize hold on | ухватиться (за что-л.) |
seize hold on | овладеть (чем-л.) |
seize hold on | иметь влияние (на кого-л.) |
seize hold over | схватить |
seize hold over | ухватиться (за что-л.) |
seize hold over | овладеть (чем-л.) |
seize hold over | иметь влияние (на кого-л.) |
seize hold upon | схватить |
seize hold upon | ухватиться (за что-л.) |
seize hold upon | овладеть (чем-л.) |
seize hold upon | иметь влияние (на кого-л.) |
seize someone's meaning at once | понимать с полуслова (Anglophile) |
seize occasion | использовать благоприятный момент |
seize occasion | воспользоваться случаем |
seize on | схватить (что-л.) |
seize on | ухватиться (за идею, возможность и т.п. bookworm) |
seize on | овладеть (чем-л.) |
seize on | конфисковать |
seize on | воспользоваться (чем-л.) |
seize on | завладевать |
seize on a pretext for departing | ухватиться за предлог, чтобы уехать |
seize on a rope | схватить верёвку (on smb.'s hand, etc., и т.д.) |
seize on a rope | ухватиться за верёвку (on smb.'s hand, etc., и т.д.) |
seize on an idea | ухватиться за мысль (upon a chance, upon an opportunity, upon a pretext, on a suggestion, on a solution, etc., и т.д.) |
seize on an opportunity | ухватиться за возможность (McKay and his company are seizing on an unexpected opportunity that will allow them save on long-term operating costs. ART Vancouver) |
seize opportunity | воспользоваться случаем |
seize one's opportunity | воспользоваться случаем |
seize opportunity | использовать удобный момент |
seize pass | охватить |
seize power | брать власть |
seize prisoners | захватить пленных (the city, a fortress, the enemy's position, enemy's guns, enemy ships, etc., и т.д.) |
seize property | конфисковать собственность |
seize room for | видеть возможность для чего-либо (kutsch) |
seize round the middle | обнять кого-либо за талию |
seize smuggled goods | конфисковать контрабанду (smb.'s house, etc., и т.д.) |
seize the day | воспользоваться моментом (Ivan Pisarev) |
seize the day | жить одним днём (Alexander Demidov) |
seize the hour | лови момент |
seize the initiative | завладеть инициативой (Tamerlane) |
seize the initiative | перехватить инициативу (raf) |
seize the moment | воспользоваться моментом (Andrey Truhachev) |
seize the moment | использовать момент (Andrey Truhachev) |
seize the moment | ловить момент (Natalia L.) |
seize the moment | уловить момент |
seize the moment | не упустить возможность (и сделать что-либо: Democratic frontrunner Hillary Clinton seized the moment with an 850-word statement on her website calling Trump's idea "shameful" and "dangerous" 4uzhoj) |
seize the occasion | пользоваться случаем |
seize the opportune moment | воспользоваться удобным моментом (Alex_Odeychuk) |
seize the opportunities | воспользоваться возможностями (presented by ... – ..., которые открылись/возникли/были созданы в результате/вследствие/благодаря ...; англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
seize the opportunity | не упустить момент (4uzhoj) |
seize the opportunity | ловить момент |
seize the opportunity | ловить случай |
seize the opportunity | воспользоваться возможностью (It would be well to seize the opportunity for giving to the Association a more extended range of activity. I. Havkin) |
seize the point | понять самую суть вопроса |
seize the point | понять суть (the idea, the essence of the matter, a distinction, the importance of a statement, etc., и т.д.) |
seize the point | уловить самую суть вопроса |
seize the power | захватить власть |
seize the reins | держать бразды правления (of Irina Verbitskaya) |
seize the reins | захватить власть (of Irina Verbitskaya) |
seize the reins of government | захватить власть |
seize the reins of government | захватить управление |
seize the reins of government | захватить бразды правления |
seize the reins of power | захватить бразды правления |
seize the remainder | дохватать |
seize the thread | закусить резьбу (Dude67) |
seize the throne | захватить трон (dimock) |
seize the throne | захватить престол (dimock) |
seize the time | воспользоваться моментом (Ivan Pisarev) |
seize the/this moment | воспользоваться моментом (bookworm) |
seize this opportunity | воспользоваться предоставленной возможностью (mazurov) |
seize smth. tightly | крепко и т.д. схватить (quickly, hastily, desperately, etc., что-л.) |
seize smth. tightly | крепко и т.д. хватать (quickly, hastily, desperately, etc., что-л.) |
seize up | оцепенеть (intransitive form Liv Bliss) |
seize up | застревать |
seize upon | овладеть (чем-л.) |
seize upon | воспользоваться (чем-л.) |
seize upon | конфисковать |
seize upon | схватить (что-л.) |
seize upon a pretext for departing | уцепиться какой-либо предлог, чтобы уехать |
seize upon an estate | завладеть поместьем (on the ship, etc., и т.д.) |
seize upon an estate | овладеть поместьем (on the ship, etc., и т.д.) |
seize upon an estate | захватить поместье (on the ship, etc., и т.д.) |
seize upon an idea | ухватиться за мысль (upon a chance, upon an opportunity, upon a pretext, on a suggestion, on a solution, etc., и т.д.) |
seize with both hands | схватить двумя руками |
seized by panic | охваченный паникой |
seized drugs | изъятые наркотики |
seized with dismay | охваченный тревогой |
table in Louis-Seize style | стол в стиле Людовика XVI |
take seize | захватывать |
the child stretched out his hand to seize the toy | ребёнок протянул руку за игрушкой |
the Louis-Seize style | стиль Людовика XVI (стиль франц. классицизма) |