DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing season | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a handful of notable films opening this seasonнесколько значительных фильмов, открывающих этот сезон
a mare in seasonкобыла в течке
a remark out of seasonнеуместное замечание
a season for felling timberсезон рубок (леса)
a word in seasonсовременный совет
a word in seasonсвоевременный совет
a word of advice in seasonсовременный совет
a word out of seasonнепрошенный совет
all-seasonкруглогодичный (ART Vancouver)
all-season basic outfitВКБО (Всесезонный комплект базового обмундирования rechnik)
all-season basic outfitВсесезонный комплект базового обмундирования (rechnik)
apples are in seasonсамое время яблокам
at the height of the seasonв разгаре сезона
at the height of the seasonв разгар сезона
autumn seasonбархатный сезон (in the southern Russian resorts Anglophile)
bathing suit seasonкупальный сезон (bigmaxus)
be in seasonсоответствовать сезону (поспевать, созревать и т. п.)
be in seasonсоответствовать сезону (поспевать, созревать и т. п.)
be in seasonсоответствовать сезону
be out of seasonне по сезону
be out of seasonне соответствовать сезону
beach seasonпляжный сезон (bigmaxus)
between seasonдемисезонный
between seasonsмежсезонный
busy seasonвысокий сезон (Moscowtran)
but he was a man about town, and had seen several seasonsне сказать, чтобы он был умён, но люди его знали, несколько его сезонов были удачны
circle of the seasonsсмена всех четырёх времён года
close of the seasonзакрытие сезона
close seasonзапретное время охоты
close seasonвремя, когда запрещена рыбалка
close seasonвремя, когда запрещена охота
close seasonвремя, когда запрещена охота или рыбалка
closed seasonвремя запрета охоты
closed seasonвремя, когда запрещена охота
cold seasonотопительный сезон (ЛВ)
cold seasonсезон простуд (la_tramontana)
cold seasonхолодное время года (Vertep)
colder seasonsхолодное время года (именно colder, а не просто cold: Coats are often worn in colder seasons, such as fall and winter. vbadalov)
compliments of the seasonпоздравительные пожелания (соответственно праздникам)
compliments of the seasonпоздравления с праздником
compliments of the seasonпоздравительные приветствия (соответственно праздникам)
compliments of the season!с праздником!
compliments of the seasonновогодние поздравления
cuffing seasonосенне-зимний период, когда одинокие люди стремятся построить прочные отношения, нежели завязать случайный роман (translate.ru CBET)
dead seasonглухой сезон
dead seasonмёртвый сезон
debutante seasonвыбор невесты (Lyubov_Zubritskaya)
declare open season onобъявить охоту (VLZ_58)
delicacies of the seasonранние овощи (kee46)
delicacies of the seasonранние фрукты (kee46)
demi seasonдемисезонный
demi-seasonдемисезонный
dry seasonзасуха
during the apple blossom seasonво время цветения яблонь (Andrey Truhachev)
during the apple blossom seasonв период цветения яблонь (Andrey Truhachev)
during the apple blossom seasonпри цветении яблонь (Andrey Truhachev)
during the apple blossom seasonв сезон цветения яблонь (Andrey Truhachev)
during the fall seasonв осеннюю пору (ART Vancouver)
during the winter seasonв зимнее время (Alexander Demidov)
e-2260 will be utilized during winter seasonе-2260 будет утилизирован в зимнее время (eternalduck)
e-2260 will be utilized during winter seasonе-2260 будет использоваться в зимний период (eternalduck)
ember seasonтрёхдневный пост у католиков в каждую четверть года
end of season saleмежсезонная распродажа (rechnik)
end of season surveyсъёмка на конец сезона (Nurik1983)
end of the seasonзакрытие сезона
epidemic seasonэпидемический сезон (ABelonogov)
everything is good in its seasonкаждому овощу - свой сезон
everything there is a seasonвсё приходит в своё время (bigmaxus)
everything there is a seasonвсему своё время (bigmaxus)
excellent fishing seasonуловистое время года
favorite seasonлюбимое время года (TranslationHelp)
fence seasonзакрытый сезон
fence-seasonзакрытый сезон
fence-seasonвремя года, когда охота или рыбная ловля запрещена
festive seasonтрадиционные праздники (People sometimes refer to the Christmas period as the festive season. (Collins Cobuild) Alexander Demidov)
festive seasonтрадиционные праздники (People sometimes refer to the Christmas period as the festive season. (Collins Cobuild) – АД)
fire hazard seasonпожароопасный сезон (ROGER YOUNG)
fire seasonпожароопасный период (GeorgeK)
fire seasonпериод высокой пожарной опасности в лесах (Кунделев)
fishing seasonпериод путины (ABelonogov)
flight of woodcock at mating seasonтяга
flu seasonсезон гриппа (In the United States, flu season occurs in the fall and winter. While influenza viruses circulate year-round, most of the time flu activity peaks between December and February, but activity can last as late as May. google.com Andrew090)
football fixtures for the seasonкалендарь футбольных игр соревнование сезона
for a seasonкакое-то время (Am. Andrey Truhachev)
for a seasonв течение некоторого времени
for a seasonна некоторое время
for a seasonна время (Am. Andrey Truhachev)
for a seasonна некоторое время (Andrey Truhachev)
for a seasonнекоторое время (Am. Andrey Truhachev)
for all seasonsво всё времена
four seasonsвремена года (Censonis)
full seasonполный сезон (ABelonogov)
harvest season is in full swingстрада в полном разгаре
he failed to show for the opening game of the seasonон не появился на игре, открывшей сезон
he leapt up and nodded in his twenty-first goal of the seasonон подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезоне
he missed part of the season with a strength-sapping virus.он пропустил часть сезона из-за отнимающего силы вирусного заболевания (Alexey Lebedev)
he missed part of the season with a strength-sapping virusон пропустил часть сезона из-за отнимающего силы вирусного заболевания
he revved himself up and thumped in his 30th Premiership goal of the seasonон собрался с силами и забил свой тридцатый гол в этом сезоне премьер-лиги
height of the seasonпик сезона (m_rakova)
high-water seasonвремя прилива (Andrey Truhachev)
high-water seasonвремя полной воды (Andrey Truhachev)
high-water seasonполоводье (Andrey Truhachev)
high-water seasonвремя половодья (Andrey Truhachev)
high-water seasonпаводковый период (Andrey Truhachev)
high-water seasonвремя паводка (Andrey Truhachev)
his best scoring this seasonего лучший результат в этом сезоне
hit of the seasonгвоздь сезона (Interex)
hunting seasonохотничий сезон
if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badlyесли вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл
in due seasonв надлежащее время
in due seasonв пору
in due seasonвовремя
in due seasonв удобное время
in due seasonв своё время
in good seasonсвоевременно
in good seasonзаблаговременно
in his opinion the back-end was the best fishing seasonпо его мнению, поздняя осень была лучшим временем для рыбалки
in seasonв стадии зрелости
in seasonв стадии полного созревания
in seasonв разрешённый охотничий сезон
in seasonвовремя
in seasonв пору
in seasonв надлежащее время
in seasonв удобное время
in seasonсовреме́нный (= совремённый)
in seasonсовременный
in seasonкстати
in seasonв удобный момент
in seasonсамое время (фруктам, рыбе и т.п.)
in season and out of seasonвсегда
in season and out of seasonпостоянно
in season and out of seasonкстати и некстати
in season and out of seasonк месту и не к месту (Anglophile)
in the cooler seasonsв прохладную погоду
in the mean seasonпока
in the mean seasonмежду тем
in the ... seasonв сезон ... года (But in the 2005 season Phil Mickelson missed the event due to elusive "personal reasons"; Three of the hurricanes in the 2005 season reached Category 5 status; Earlier in the 2005 season, Coleman earned NFC Defensive Player of the Week honors vbadalov)
in the season of my youthв годы моей юности
in-between-season garmentдемисезонная одежда
inter-seasonмежсезонье (disk_d)
it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist seasonв туристский сезон разумно заказывать номер в отеле заранее
it is the alternation of wet and fine which brins very crop in its seasonименно чередование дождливой и солнечной погоды позволяет урожаю созреть в срок
it is the height of tourist seasonсейчас разгар туристического сезона
it's a good season for a journeyхорошее время года для путешествий
last for a seasonдлиться в течение некоторого времени
low seasonнесезон (youtube.com Butterfly812)
low seasonмёртвый сезон
low water seasonмежень
man for all seasonsразносторонний человек (Alexey Lebedev)
man for all seasonsмастер на все руки (Alexey Lebedev)
mellow seasonбархатный сезон (rompey)
mid seasonсреднеспелый
monsoon seasonсезон муссонных дождей (Andrey Truhachev)
mowing seasonкосовица
mud seasonвесенне-осенний период (Andrey Truhachev)
mud seasonраспутица (wikipedia.org masizonenko)
mud seasonсезон грязи (Andrey Truhachev)
muddy seasonбездорожица (Супру)
muddy seasonраспутица (tats)
mushroom seasonсезон грибов (В. Бузаков)
mushroom seasonгрибная пора, пора грибов (В. Бузаков)
mushroom seasonгрибной сезон (В. Бузаков)
no dry seasonосадки круглый год (осадки наблюдаются в течении всего года – о климате Lavrin)
non-heating seasonмежотопительный период (Serge Ragachewski)
off-seasonнесезонный
off-seasonвне сезона (Aly19)
off-seasonсезонное затишье (в торговле)
off seasonне в разгар сезона
off seasonнесезонное время
off seasonсезонное затишье
off seasonне в сезон
off-seasonне в сезон
off-seasonнесезонное время
off seasonнесезонный
off-seasonне в разгар сезона
off-seasonмёртвый сезон (на курорте)
olive seasonуборка оливок
open a new concert seasonоткрыть новый концертный сезон
open seasonсезон охоты или рыбной ловли
open season onсезон охоты на (mascot)
open the seasonоткрыть сезон
out of seasonнесвоевременно
out of seasonне время (фруктам и т.п.)
out of seasonне по времени года
out of seasonне впору
out of seasonне вовремя
out of seasonбезвкусный
out of seasonнекстати
out of seasonвовремя
out-of-seasonвнесезонный
pairing-seasonпора нереста
pairing seasonпериод токования
pairing-seasonпериод токования
pairing seasonпора нереста
pairing-seasonпериод спаривания
peaches are out of season nowсейчас персиков не бывает
peaches are out of season nowперсики ещё не поспели
peak seasonразгар (напр., полевых работ dreamjam)
pears are out of seasonне время грушам
period between seasonsмежсезонье
planting seasonпосевные работы (dreamjam)
plentiful growing seasonурожайный год (Viacheslav Volkov)
pre-Christmas seasonпредрождественское время (Andrey Truhachev)
pre-Christmas seasonпредрождественские дни (Andrey Truhachev)
pre-Christmas seasonпредрождественский период (Andrey Truhachev)
pre-summer seasonпредлетье (Супру)
pre-winter seasonпредзимье (That would be extremely cold so early in the pre-winter season here. I. Havkin)
quagmire seasonраспутица (ElenaStPb)
rainy seasonдождливая пора́
rainy seasonдождливая пора
rutting seasonслучки
rutting seasonвремя спаривания
season a pipeобкуривать трубку
season a pipeобкурить трубку
season a wine caskнапитывать вином бочку
season conversation with witоживить беседу остроумием
season creepрасползание сезона (вызванное климатическими изменениями увеличение продолжительности сезонного явления — например, цветения растений или вызванной им аллергии; не путать с season extension dkuzmin)
season creepрасширение сезона (вызванное климатическими изменениями увеличение продолжительности сезонного явления — например, цветения растений или вызванной им аллергии; не путать с season extension dkuzmin)
season cycles of lepidopteran rice pests and their parasitesсезонные циклы чешуекрылых-вредителей риса и их паразитов
season extenderпарник (Скоробогатов)
season finaleпоследний эпизод сезона (Alex Lilo)
season finaleзавершение сезона (Alex Lilo)
season finaleзаключительная серия (Alex Lilo)
season of bad roadsраспутица (Anglophile)
season of bad roadsбездорожица (Супру)
season of bad roadsраспутье
season of lifeпериод жизни (Belk)
season of lifeэтап жизни (Belk)
Season of the HexenbiestСезон ведьмы (Azhar.rose)
season-relatedсезонный (e.g., season-related changes in [whatever] alexLun)
season's greetingс Рождеством! (на поздравительной открытке LiudmilaD)
season's greetingsс Рождеством! (LiudmilaD)
Season's Greetingsс праздниками (Leonid Dzhepko)
Season's Greetingsпоздравления с праздником (Anastasia_Pathak)
season's greetingsПоздравление с Рождеством и Новым годом (Kassandra)
season's greetingsпоздравления с Новым годом (used as an expression of goodwill at Christmas or the New Year. NODE Alexander Demidov)
season's greetingsновогоднее поздравление (Kassandra)
Season's GreetingsПоздравляем с праздником! (в открытке, письме)
Season's Greetings postcardпоздравительная открытка (под Рождество – АД)
season sailorsприучать к морю матросов
season soldiersприучать солдат к военному труду
season soldiersприучать солдат к войне
season soldiersприучать солдат к военной службе
season the narrative with some humorous salliesпересыпать рассказ остроумными репликами
season the narrative with some humorous salliesперемежать рассказ остроумными репликами
season the saladприготовлять салат
season ticketсезонка
season ticketкарточный
season ticketабонемент
season ticketсезонный билет
season ticket holderвладелец сезонного билета
season ticket holderвладелец сезонного абонемента
season timberсушить лес
season timberвысушить лесоматериал
season to tasteдобавлять приправы по вкусу (=add as much seasoning as you like so it tastes good to you – learnersdictionary.com Dominator_Salvator)
season when heat is requiredотопительный сезон
season when it is not allowed to eat meatмясопуст
season when roads are impassableбеспутица
season with pepperпоперчить (season the turkey leg parts on both sides with salt and pepper Olga Okuneva)
season with saltпосолить (Olga Okuneva)
season with salt and pepperпосолить и поперчить (Dude67)
season with salt and pepperприправить солью и перцем (Dude67)
season your admiration!умерь свой восторг!
season your egg with saltпосолите ваше яйцо
seasons of the yearвремена года
she made her old dress do another seasonона проносила своё старое платье ещё сезон
shipping seasonнавигационный период
shooting-seasonохотничий сезон
shooting seasonохотничий сезон
shooting seasonвремя, когда охота разрешена
silly seasonпустой сезон
silly seasonавгуст и сентябрь (время парламентских каникул, когда политическая жизнь страны замирает)
silly seasonзатишье в прессе
silly seasonмёртвый сезон
slack seasonпериод затишья
slow seasonмёртвый сезон
social seasonсветский сезон (Tamerlane)
sowing seasonпосевная (bookworm)
spring is the best season of all hereлучше всего у нас весной
spring season of bad roadsвесенняя распутица (Alexander Demidov)
start of a theatre seasonоткрытие театрального сезона (Alexander Demidov)
summer cottage retreat seasonдачный сезон (Анна Ф)
summer cottage seasonдачный сезон (Анна Ф)
summer seasonдачный сезон
summer traffic seasonлетний сезон перевозок (bookworm)
swimming seasonкупальный сезон
swimming seasonпляжный сезон (bigmaxus)
tax filing seasonвремя подачи налоговой декларации (Shutdown delays tax filing season by 10 days ikot)
that was the best show of the seasonэто была лучшая постановка в сезоне
the beginning of the seasonначало сезона
the bulk of the lambs consisted of this season's dropосновную часть ягнят составлял помёт этого года
the change of seasonsсмена времён года
the dead dull, off seasonмёртвый сезон
the dead seasonспад деловой активности
the delicacies of the seasonкушанье, являющееся редкостью в данное время года (какое-либо)
the delicacies of the seasonранние фрукты
the delicacies of the seasonранние овощи
the dull seasonглухая пора
the dull seasonмёртвый сезон
the festivous seasonсвятки
the Four Seasons"Времена года" (Вивальди-цикл из 4 концертов; Чайковского-цикл пьес для фп.)
the height of the seasonразгар сезона
the hight of the seasonразгар сезона
the hit of the seasonбоевик сезона
the hit of the seasonгвоздь сезона
the holiday seasonвремя каникул
the holiday seasonпериод каникул
the last contingent of tourists of the seasonпоследние туристы в этом сезоне (Taras)
the London seasonлондонский светский сезон (май – июль)
the London seasonлондонский светский сезон (май – июль)
the new play was the hit of the seasonновая пьеса была гвоздём сезона
the new production was the hit of the seasonновая постановка была гвоздём сезона
the off seasonмёртвый сезон
the publishers pushpin out fifty new books last seasonв прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг
the publishers put out fifty new books one new book every week, etc. last seasonв прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг (и т.д.)
the publishers put out fifty new books last seasonв прошлом году издатели выпустили пятьдесят новых книг
the rainy seasonпериод тропических дождей
the rainy season generally sets in about the middle of June hereсезон дождей здесь начинается примерно в середине июня
the rainy season bad weather, cold days, etc. set in early this yearдожди и т.д. начались в этом году рано (now, again, etc., и т.д.)
the revolution of the seasonsсмена времён года
the season is virtually closedсезон, по существу, окончился
the season of givingвремя делиться (о Рождестве)
the season of givingвремя щедрости (о Рождестве)
the season of givingпора щедрости (о Рождестве)
the season of givingПора благодарения
the season of good willрождественская пора ("время свершения добрых дел" Anglophile)
the shooting season opened unfavourablyохотничий сезон начался неудачно
the silly seasonзатишье в селе (особ. в конце лета)
the summer season has yet to get into full swingлетний сезон только начинается (Olga Okuneva)
the trout season is offлова форели кончилось (разрешённого)
the trout season is onвремя лова форели началось
the X-mas shopping seasonдни предрождественской торговли
theatre seasonтеатральный сезон (Alexander Demidov)
these songs were recorded from a concert during last year's seasonэти песни были записаны на концерте в прошлом году
this film will be shown for a short seasonэтот фильм будет идти недолго
those dishes are no longer in seasonэтим блюдам уже прошла пора
those dishes are out of seasonэтим блюдам уже прошла пора
those fruits are no longer in seasonэтим фруктам уже прошла пора
those fruits are out of seasonэтим фруктам уже прошла пора
threshing seasonмолотьба
'tis the season to be jollyнынче время веселиться (цитата из популярного рождественского гимна "Deck the Halls" Bartek2001)
tourist seasonтуристский сезон
usher in the seasonоткрыть сезон
vacation seasonдачный сезон
we only saw fleeting glimpses of his talent last season.в прошлом сезоне мы видели только мимолётные проблески его таланта (Alexey Lebedev)
we wish you and your families an enjoyable festive season!Желаем Вам и Вашим родным приятных праздников! (4uzhoj)
when mercy seasons justiceкогда милосердие смягчает правосудие
winter seasonзимний период (masizonenko)
winter seasonзимнее время
word in seasonслово, сказанное к месту
word in seasonслово, сказанное вовремя месту
year seasonсезон года (tavost)
year-end holiday retail seasonновогодний шоппинг