Spanish | Dutch |
a las personas se les permitirá que lleven consigo su mobiliario y efectos personales | die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen |
Acta Final en que se incorporan los resultados de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales | Slotakte van Marrakesh |
Acuerdo concerniente a los barcos faros tripulados que se hallan situados fuera de su puesto normal | Overeenkomst nopens bemande lichtschepen buiten hun station |
Acuerdo de colaboración y cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra | Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds |
Acuerdo de colaboración y de cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Kirguistán, por otra | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kirgizstan, anderzijds |
Acuerdo de Georgetown por el que se instituye el Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico | Overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee |
Acuerdo entre la Unión Europea y Canadá por el que se crea un marco para la participación de Canadá en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea | Overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada, tot vaststelling van een kader voor de deelname van Canada aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega por el que se crea un marco para la participación del Reino de Noruega en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea | Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen tot vaststelling van een kader voor de deelname van het Koninkrijk Noorwegen aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Bulgaria por el que se crea un marco para la participaciónde la República de Bulgaria en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Islandia por el que se crea un marco para la participación de la República de Islandia en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek IJsland tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek IJsland aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Turquía por el que se crea un marco para la participación de la República de Turquía en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije waarbij een kader wordt vastgesteld voor de deelname van de Republiek Turkije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Acuerdo entre la Unión Europea y Rumanía por el que se crea un marco para la participación de Rumanía en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea | Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie |
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia | Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie |
Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds |
Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds |
Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Árabe de Egipto, por otra | Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds |
Acuerdo Europeo de 16 de septiembre de 1950 por el que se completa el Convenio sobre circulación por carretera, así como el Protocolo de 1949 relativo a la señalización de las carreteras | Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949 |
Acuerdo Europeo por el que se crea una asociación | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Polonia/la República de Hungría/la República Federativa Checa y Eslovaca | Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de Republiek Polen de Republiek Hongarije de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek |
Acuerdo general por el que se establece una normativa económica de los transportes internacionales por carretera | Algemene Overeenkomst houdende economische voorschriften nopens het internationale wegvervoer |
Acuerdo por el que se crea el Instituto Internacional de Gestión de la Tecnología | Overeenkomst inzake de oprichting van het Internationaal Instituut voor Technologie-Management |
Acuerdo por el que se crea la Asociación Internacional de la Bauxita | Overeenkomst inzake de oprichting van de Internationale Bauxietassociatie |
Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y la República de Chipre | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus |
Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía | Overeenkomst van Ankara |
Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije |
Acuerdo por el que se crea una Comisión internacional sobre el Servicio Internacional de Investigaciones | Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst |
Acuerdo por el que se crea una Fundación Europea | Overeenkomst tot oprichting van een Europese Stichting |
Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio | WTO-Overeenkomst |
Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds |
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 |
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 |
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez | Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds |
Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Acuerdo por el que se modifica el Cuarto Convenio ACP-CE de Lomé | Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé |
Acuerdo por el que se modifica el Cuarto Convenio ACP-CE de Lomé | Overeenkomst van Mauritius |
Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou |
Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds |
Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobierno | akkoord houdende de voorlopige regelingen die in Afghanistan van toepassing zijn in afwachting van het herstel van permanente staatsinstellingen |
agente que impide que se produzca la respuesta inmunitaria | afweeronderdrukker |
al funcionario se le incoa un procedimiento penal | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld |
Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, y Liechtenstein y Noruega, países de la AELC miembros del Espacio Económico Europeo, así como Ucrania, la República de Moldavia, Armenia, Azerbaiyán y Georgia.brbr* la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro y Serbia siguen formando parte del Proceso de Estabilización y Asociación.brbr+ Islandia sigue siendo miembro de la AELC y del Espacio Económico Europeo. | De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, IJsland+ en Servië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië en Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.brbr* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.brbr+ IJsland blijft lid van de EVA en van de Europese Economische Ruimte. |
aparatos de juegos electrónicos que no sean de los que han sido concebidos para ser utilizados solamente con receptor de televisión | elektronische speelapparatuur, anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een TV-apparaat worden gebruikt |
asunto del orden del día que se estuviere examinando | het aan de orde zijnde agendapunt |
billete cuya emisión no haya sido autorizada | niet-geautoriseerd bankbiljet |
carta administrativa por la que se archiva el asunto | administratieve brief |
carta administrativa por la que se archiva el asunto | administratieve brief ter afsluiting van zaken |
carta administrativa por la que se archiva el asunto | administratief schrijven |
caso de que se trata, caso que nos ocupa, ejemplo concreto ... | geval |
ciencia que se ocupa del efecto que ejerce el organismo sobre el medicamento | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam |
Comité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de beschikking tot instelling van een gemeenschappelijke procedure voor de uitwisseling van informatie over de kwaliteit van zoet oppervlaktewater |
Comité de aplicación de la decisión por la que se establece un conjunto de orientaciones sobre las redes transeuropeas en el sector de la energía | Comité voor de tenuitvoerlegging van de beschikking tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector |
Comité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo | Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer |
como resultado del flujo, agitación, etc., se pueden generar cargas electrostáticas | ten gevolge van stroming,beweging,etc.,kan elektrostatische lading opgewekt worden |
conservación, dentro del cuerpo, de materiales o líquidos que se excretan normalmente | ophouding |
Convenio por el que se crea la Organización del Caribe | Overeenkomst tot oprichting van de Caraïbische Organisatie |
Convenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales revisado en 1937 | Verdrag tot vaststelling van de minimumleeftijd voor toelating van kinderen tot arbeid in nijverheidsondernemingen herzien |
Convenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales | Verdrag tot vaststelling van de minimumleeftijd voor toelating van kinderen tot arbeid in nijverheidsondernemingen |
Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los menores al trabajo en calidad de pañoleros o fogoneros | Verdrag betreffende de minimumleeftijd waarop jeugdige personen worden toegelaten tot het verrichten van arbeid als tremmer of stoker |
Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los niños al trabajo marítimo revisado | Verdrag tot vaststelling van de minimumleeftijd voor toelating van kinderen tot arbeid op zee herzien |
Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los niños en el trabajo marítimo | Verdrag tot vaststelling van de minimumleeftijd voor toelating van kinderen tot arbeid op zee |
Convenio por el que se instituye la Organización de Metrología Legal | Verdrag tot oprichting van een Internationale Organisatie voor wettelijke metrologie |
Convenio por el que se modifica el convenio revisado relativo a la navegación del Rin, firmado en Mannheim el 17 de octubre de 1868 | Overeenkomst tot wijziging van de Herziene Rijnvaartakte, ondertekend te Mannheim de 17e oktober 1868 |
Convenio por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la OIT, en sus veintiocho primeras reuniones | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946 |
Convenio por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la OIT, en sus veintiocho primeras reuniones | Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen |
Convenio por el que se suprime la exigencia de legalización para los documentos públicos extranjeros | Haags legalisatieverdrag |
Convenio por el que se suprime la exigencia de legalización para los documentos públicos extranjeros | Verdrag tot afschaffing van het vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten |
Convenio por el que se suprime la exigencia de legalización para los documentos públicos extranjeros | Apostilleverdrag |
corporal que se percibe por los sentidos | lichamelijk |
cuerpo que se forma en el ovario después de la ovulación | geel lichaam |
cursar una petición para que se examine el caso nuevamente | een verzoek indienen voor een hernieuwd onderzoek van het geval |
célula con una nueva combinación genética, que no se da junta en sus padres | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast |
Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas | Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen |
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | comitologiebesluit |
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | comitéprocedurebesluit |
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Besluit van de Raad tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden |
Decisión por la que se autoriza... | beschikking tot machtiging |
decisión por la que se reconoce una enfermedad profesional | besluit houdende erkenning van beroepsziekte |
depósito de urato que se produce en caso de gota | jichtknobbel |
designar la personalidad a la que se propongan nombrar | de persoon voordragen die zij voornemens zijn te benoemen |
dichos países se enumeran en la lista que constituye el Anexo IV del presente Tratado | deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht |
Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CE | richtlijn hernieuwbare energie |
Directiva 2000/60/CE, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas | kaderrichtlijn water |
Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros | richtlijn opvangvoorzieningen |
Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversión | richtlijn herstel en afwikkeling van banken |
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | erkenningsrichtlijn |
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | richtlijn asielnormen |
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming |
dolor que se irradia de la espalda a las extremidades inferiores | heupjicht |
durante un calentamiento intenso se producen humos tóxicos | bij verhitting ontstaat giftige damp/rook |
el arancel aduanero común se aplicará íntegramente | het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast |
el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente | het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol |
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado | het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol |
el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas | het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels |
el llamamiento nominal se efectuará por orden alfabético | de hoofdelijke stemming geschiedt in alfabetische volgorde |
el mercado común se establecerá progresivamente | de gemeenschappelijke markt wordt geleidelijk tot stand gebracht |
el Parlamento se reunirá sin necesidad de convocatoria | het Parlement komt van rechtswege bijeen |
el período parcial de sesiones se dividirá en sesiones | de vergaderperiode bestaat uit afzonderlijke vergaderingen |
el período transitorio se dividirá en tres etapas | de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes |
el plomo se extrae de la solución por agitación con metilisobutilcetona | het lood wordt uit de oplossing geëxtraheerd door het schudden met methyl-isobutyl-keton |
el tema del orden del día que se esté discutiendo | het aan de orde zijnde agendapunt |
El Tribunal se reune normalmente en salas | het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers |
el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas | de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels |
el voto se expresará de viva voz | het stemmen geschiedt hardop |
en caso de que se cuestione tal validez en un litigio | indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt |
en contacto con superficies calientes o con llamas esta sustancia se descompone formando... | de stof ontleedt in een vlam,of aan een heet oppervlak onder vorming van... |
en el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas, la Comisión se guiará por... | bij de uitvoering van de taken die haar zijn toevertrouwd laat de Commissie zich leiden door... |
enmiendas que se excluyan mutuamente | meer amendementen die elkaar uitsluiten |
espasmo en el que la cabeza y los talones se doblan hacia atrás y el cuerpo se arquea hacia adelante | krampachtige achteroverstrekking van het lichaam |
Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo. | Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo. |
esta medida se apoya en una base de carácter voluntario | deze maatregel berust op vrijwillige basis |
estos cristales de ferrita tienen una forma irregular y se penetran recíprocamente | zij penetreren in elkaar |
hacer que se vuelva a la cuestión | de spreker tot het onderwerp terugbrengen |
hacer uso de la palabra una vez agotado el tiempo que se las haya asignado | blijven doorspreken nadat de toegestane speektijd is verstreken |
Hoja de ruta, basada en el logro de progresos, para avanzar hacia una solución permanente, en que se prevean dos Estados, del conflicto israelo-palestino | routekaart voor het Midden-Oosten |
instrumento que se coloca en la vagina como dispositivo contraceptivo supositorio vaginal | vrouwenring |
juegos automáticos que no sean de los que se accionan con monedas ni de los que han sido concebidos para ser utilizados solamente con receptor de televisión | automatische spellen uitgezonderd die met muntinworp en die welke uitsluitend in samenhang met een TV-apparaat worden gebruikt |
la Comisión se inspirará en las normas del artículo... | de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel... |
la institución cuya abstención haya sido declarada contraria al presente Tratado | de instelling wier nalatigheid strijdig met dit Verdrag is verklaard |
la primera etapa se prorrogará por otro año | de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd |
la propuesta se tendrá por adoptada | het voorstel wordt geacht te zijn aangenomen |
la substancia se descompone al arder | de stof ontleedt bij verbranding |
la substancia se descompone al arder, causando peligro de incendio o explosión | de stof ontleedt bij verbranding,met kans op brand en explosie |
la substancia se descompone al arder, lo que aumenta el peligro de incendio | de stof ontleedt bij verbranding,wat brandbevorderend werkt |
la substancia se descompone al calentar intensamente | de stof ontleedt bij verhitting |
la substancia se descompone al calentar intensamente, lo que aumenta el peligro de incendio | de stof ontleedt bij verhitting,wat brandbevorderend werkt |
la substancia se descompone al calentar suavemente | de stof ontleedt bij verwarming |
la substancia se descompone al calentar suavemente, causando peligro de incendio o explosión | de stof ontleedt bij verwarming,met kans op brand en explosie |
la substancia se descompone al calentar suavemente, lo que aumenta el peligro de incendio | de stof ontleedt bij verwarming,wat brandbevorderend werkt |
la substancia se descompone bajo la influencia de... | de stof ontleedt onder invloed van... |
la substancia se descompone bajo la influencia de..., lo que aumenta el peligro de incendio | de stof ontleedt onder invloed van...,wat brandbevorderend werkt |
la substancia se descompone en contacto con... | de stof ontleedt bij contact met... |
la substancia se descompone en contacto con..., causando peligro de incendio o explosión | de stof ontleedt bij contact met...,met kans op brand en explosie |
la substancia se descompone en contacto con..., lo que aumenta el peligro de incendio | de stof ontleedt bij contact met...,wat brandbevorderend werkt |
la substancia se puede absorber en el cuerpo a través de la piel | de stof kan in het lichaam worden opgenomen via de huid |
la substancia se puede absorber en el cuerpo por ingestión | de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inslikken |
la substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su aerosol | de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inademing van de aerosol |
la substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su vapor | de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inademing van de damp |
la substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación y a través de la piel | de stof kan in het lichaam worden opgenomen door inademing en via de huid |
la sustitución cuando se produzcan vacantes | de vervanging in geval van vacatures |
la verificación se llevará a cabo en caso de necesidad en las dependencias correspondientes | zo nodig geschiedt de controle ter plaatse |
la votación nominal se efectuará por orden alfabético | de hoofdelijke stemming vindt plaats in alfabetische volgorde |
las candidaturas se dirigirán a... | de voordrachten worden gericht aan... |
las personas que se ocupan de actividades relativas a la educación y a la ciencia | personen, betrokken bij werkzaamheden op het gebied van onderwijs en wetenschap |
las peticiones se archivarán | de verzoekschriften worden ter zijde gelegd |
las pruebas de desplazamiento se continuaron a 500 grados C, hasta la rotura | tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad |
las solicitudes se tendrán por caducadas | de vragen worden als vervallen beschouwd |
licitador cuya oferta no ha sido elegida | niet gekozen inschrijver |
licitador cuya oferta no ha sido elegida | afgewezen inschrijver |
llevar guantes protectores cuando se provoque el vómito | beschermende handschoenen dragen bij opwekken van braken |
los datos relativos a las empresas y que se refieren a los elementos de sus costes | de inlichtingen betreffende de ondernemingen en de bestanddelen van hun kostprijzen |
los derechos se cargaran solo cuando se concedan las peticiones | de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd |
los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro... | zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen... |
los Estados miembros se consultarán para concertar su acción | de Lid-Staten plegen overleg,ten einde hun optreden op elkaar af te stemmen |
los Estados miembros se proponen contribuir a la reducción de las barreras arancelarias | de Lid-Staten beogen een bijdrage tot de verlaging van de tariefmuren te leveren |
los filtros de vitrofibra utilizados para las tomas se calcinan a 250o C | glasvezel filters, die voor monsternamen worden gebruikt, worden op 250äC verast |
los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que... | de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die... |
los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidad | de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap |
los síntomas de...no se ponen de manifiesto hasta... | de verschijnselen van...openbaren zich pas na... |
líquido que es capaz de disolver componente de una solución que se encuentra en mayor cantidad | oplossend geneesmiddel |
líquido que se evapora | verdampende vloeistof |
Manual de recomendaciones para la cooperación policial internacional y de medidas de prevención y lucha contra la violencia y los desórdenes relacionados con los partidos de fútbol de dimensión internacional en los que se vea afectado al menos un Estado miembro | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden |
mecanismos para aparatos que se ponen en marcha por la introdución de una ficha | mechanismen voor apparaten die in werking worden gebracht door muntinworp |
medidas para erradicar el cultivo ilícito de las plantas de las que se extraen estupefacientes | maatregelen om de clandestiene teelt van planten die verdovende middelen bevatten, uit te roeien |
movimiento involuntario que se produce repetidamente | zenuwtrekking |
nacional a quien se ha concedido asilo | vreemdeling aan wie asiel verleend is |
ninguna de tales ocupación o adquisición se reconocerá como legal | geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd |
no adecuado para administración simultánea que se repele mútuamente | onverenigbaar |
no se admite más intervención | niemand mag meer het woord voeren |
no se podrán imponer gravámenes compensatorios a las importaciones a menos que... | compenserende belastingen bij de invoer mogen slechts worden geheven,voor zover |
ofertas que se ajusten a las condiciones y sean regulares y comparables | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag |
ofertas que se ajusten a las condiciones y sean regulares y comparables | deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag |
ordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentencia | opschorting van de aanbestedingsprocedure bevelen tot na het arrest |
pedir que se compruebe la existencia de quorum | verzoeken om vaststelling van het quorum |
persona cuya estancia ha sido autorizada por motivos humanitarios | persoon aan wie om humanitaire redenen wordt toegestaan om in het land te verblijven |
perteneciente o relativo a la ciencia que se ocupa del desarrollo anormal y de las malformaciones congénitas | met betrekking tot misvormingen |
perteneciente o relativo a la rama de la medicina que se ocupa de la boca y sus enfermedades | met betrekking tot de mondholte |
perteneciente o relativo a un vestíbulo o que se dirige a él | met betrekking tot het evenwichtsorgaan |
petición de que se considere confidencial una información | verzoek om vertrouwelijke behandeling |
pieza de artillería pesada de gran alcance que se desplaza sobre las vías férreas | zwaar geschut met grote draagwijdte |
pieza de artillería pesada de gran alcance que se desplaza sobre las vías férreas | gemonteerd op een spoorwagon |
piezas que se pegan con calor para el adorno de artículos textiles mercería | lapjes, door verwarming op te plakken, voor versiering van textielwaren fournituren |
placas para evitar que la leche se desborde | platen voor het voorkomen van het overkoken van melk |
preparado finamente dividido para incorporarlo en un líquido o que ya se encuentra incorporado en un líquido | vloeistof met onoplosbare deeltjes |
Producto no conforme - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE no | Niet-conform produkt - het in het vrije verkeer brengen ervan niet toegestaan - Verordening EEG nr. |
Producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento CEE no | Gevaarlijk produkt - het in het vrije verkeer brengen ervan niet toegestaan - Verordening EEG nr. |
Programa "Viviendas sociales CECA",que se aplicará durante el período 1989/1992 | Programma "Sociale woningbouw EGKS" in 1989-1992 |
Protocolo adicional al Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y la República de Chipre | Aanvullend Protocol bij de Associatieovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Cyprus anderzijds |
Protocolo de adaptación del Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituye un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia | Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie |
Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización | protocol inzake toegang en verdeling van voordelen |
Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización | Protocol van Nagoya |
Protocolo del Acuerdo de Colaboración y de Cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra | Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds |
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Hungría, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Rumania, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocolo para la adaptación de los aspectos institucionales del Acuerdo Europeo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República Eslovaca, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia a la Unión Europea | Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie |
Protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo | Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte |
Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad | Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit |
Protocolo 1 sobre las funciones y competencias del Órgano de Vigilancia de la AELC que, en virtud de la aplicación del Protocolo 1 del Acuerdo EEE, se desprenden de los actos a los que se hace referencia en los Anexos de dicho Acuerdo | Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst |
Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Categorización de Helicópteros de Combate y la Recategorización de Helicópteros de Ataque Polivalentes | Protocol inzake procedures betreffende de categorisering van gevechtshelikopters en de recategorisering van algemeen inzetbare aanvalshelikopters |
Protocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados | Protocol inzake procedures betreffende de reclassificering van bepaalde modellen of versies van lesvliegtuigen met gevechtscapaciteit als onbewapende lesvliegtuigen |
Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa | Protocol inzake procedures betreffende de vermindering van conventionele wapensystemen beperkt bij het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa |
que está o se pone debajo de la piel | onder de huid toegediend |
que está situado o que se produce debajo de la aracnoides | onder het spinnewebvlies gelegen |
que está situado o se produce dentro del ojo | in het oog |
que existe o se presenta antes del nacimiento | voor de geboorte |
que produce y restablece el tono normal que se caracteriza por tensión continua | met betrekking tot spanning |
que se acompaña de coma | in volkomen bewusteloosheid |
que se asemeja al reumatismo | op reuma gelijkend |
que se basa en experimentos | proefondervindelijk |
que se basa en la experiencia | wat op waarneming berust |
que se desarrolla u origina dentro del organismo | van binnen uit |
que se efectúa u ocurre en una etapa media | in het midden liggend |
que se encuentra o se produce fuera del lugar habitual | buiten zijn normale ligging |
que se encuentra sin empleo tras cesar en sus funciones | werkloos bij beëindiging van de dienstbetrekking |
que se hace o ocurre al mismo tiempo | gelijktijdig |
que se interrumpe o cesa y prosigue o se repite que ocurre a intervalos separados | met onderbrekingen |
que se presenta como propio de una población | inheems |
que se presenta después de una comida | na de maaltijd |
que se produce antes de tiempo | voortijdig |
que se produce durante el día | wat overdag plaatsheeft |
que se produce u ocurre en un tubo de ensayo | in een reageerbuis |
que se realiza por o tras elección muy exigente en cuanto a la indicación | uitkiezend |
que se refiere al intestino y al hígado | met betrekking tot dunne darm en lever |
que se relaciona con la contracción del músculo cardíaco | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers |
que se sienta habitualmente de hábitos inactivos relativo a la posición sentada | wie een zittend leven leidt |
que se une con tres átomos de hidrógeno o los sustituye | driewaardig |
realativo a los huesos de la cara donde se encuentran fijados los dientes | met betrekking tot de bovenkaak |
Reglamento CE n.° 343/2003 del Consejo, de 18 de febrero de 2003, por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país | Dublin-verordening |
Reglamento CE n.° 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007 , por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas | Integrale-GMO-verordening |
Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | visumverordening |
Reglamento UE n.° 604/2013 del Consejo por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país o un apátrida | Dublin-verordening |
Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 | TEN-E-verordening |
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | comitéprocedureverordening |
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren |
relativo a la rama de la medicina que se ocupa del embarazo | verloskundig |
resolver sobre las impugnaciones que se hayan podido presentar | beslissen over eventuele ingebrachte bezwaren |
se abstendrán de realizar cualquier acto incompatible con el carácter de sus funciones | zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt |
se autoriza a asistir a... | toelating tot vergaderingen van... |
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] : | De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon personen aan te wijzen die bevoegd is zijn de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende verklaring af te leggen/kennisgeving te doen, die aan de (slotakte van de) overeenkomst wordt gehecht: |
Se calienta espontáneamente en grandes cantidades | kan vlam vatten. |
se crea un Comité Consultivo adjunto a la Comisión | een Comité van raadgevende aard wordt aan de Commissie toegevoegd |
se dará prioridad a los casos de necesidad urgente | dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld |
se dice que el acero está "recocido" | men zegt dat het ijzer "zachtgegloeid" is |
se efectuará una reducción | een verlaging wordt toegepast |
se establecerán normas de conducta de conformidad con | deze gedragsregels worden overeenkomstig...vastgesteld |
se forman compuestos sensibles al choque con... | schokgevoelige verbindingen worden gevormd met... |
se han cumplido las obligaciones asumidas | de verplichtingen zijn nagekomen |
se han percibido los derechos de aduana exigibles | de verschuldigde douanerechten zijn voldaan |
se inflama espontáneamente en contacto con el aire | R17 |
se inflama espontáneamente en contacto con el aire | spontaan ontvlambaar in lucht |
se podrá recurrir al Tribunal de Justicia | bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt |
Se suman a la presente declaración Turquía, la Antigua República Yugoslava de Macedonia*, Montenegro*, Islandia+ y Serbia*, países candidatos | De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, IJsland+ en Servië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië en Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.brbr* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.brbr+ IJsland blijft lid van de EVA en van de Europese Economische Ruimte. |
se volverá sensible al choque si está contaminada con... | wordt slag-en stootgevoelig indien verontreinigd met... |
secreción grasa que se forma en el interior de los oídos | oorsmeer |
Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 | Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 |
Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad | Tweede Protocol tot wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit |
ser contado como presente | meegerekend worden bij het tellen van de aanwezigen |
ser retribuido por día o por mes | een dag- of een maandbezoldiging ontvangen |
si no se hubiere alcanzado la mayoría requerida | indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt |
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado | wanneer een van de twee instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt, wordt het geacht niet te zijn aangenomen |
sin perjuicio de las disposiciones especiales que se adopten en virtud del artículo 136 | behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen |
solicitar que se autorice temporalmente su entrada | tijdelijk binnenkomen willen |
su plantilla se encontra por debajo del umbral crítico | onder dekritieke drempel van de personeelssterkte |
sustancia que se inyecta para aumentar el volumen sanguíneo | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt |
tejidos que se adhieren por medio del calor | weefsels, met lijmlaag, door verhitting op te plakken |
Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos | Verdrag van Amsterdam |
Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten |
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Hervormingsverdrag |
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Verdrag van Lissabon |
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap |
Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos | Verdrag van Nice |
Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten |
Tratado entre el Reino de Bélgica, el Gran Ducado de Luxemburgo y el Reino de los Países Bajos por el que se adopta una ley uniforme sobre derecho internacional privado | Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden houdende eenvormige wet betreffende het internationaal privaatrecht |
Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas | Fusieverdrag |
Tratado por el que se establece la Comunidad de la Energía | Energiegemeenschapsverdrag |
Tratado por el que se establece la Comunidad del África Oriental | Verdrag tot oprichting van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap |
Tratado por el que se establece una Constitución para Europa | Constitutioneel Verdrag |
Tratado por el que se establece una Constitución para Europa | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa |
Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a Groenlandia | Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft |
tubo que se introduce en el organismo | buisje |
una ayuda otorgada mediante fondos estatales se aplica de manera abusiva | een steunmaatregel met staatsmiddelen bekostigd,waarvan misbruik wordt gemaakt |
utilizar guantes protectores cuando se administren primeros auxilios | draag bij het verlenen van eerste hulp beschermende handschoenen |
vacunación que se efectúa por primera vez | eerste inenting met pokstof |
votar y ser elegido | stemgerechtigd en verkiesbaar zijn |
órgano jurisdiccional ante el que se formula la segunda demanda | gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht |