Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
schmieren
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
jemandem
alte Fehler immer wieder auf die Semmel
schmieren
вечно попрекать
кого-либо
его старыми ошибками
etwas
an die Wand
schmieren
намарать
что-либо
на стене
jemandem etwas
aufs Brot
schmieren
постоянно упрекать
(кого-либо в чём-либо)
jemandem, etwas
aufs Butterbrot
schmieren
колоть глаза
(
Vas Kusiv
)
Brei um den Bart
schmieren
льстить
(
Xenia Hell
)
Brei um den Mund
schmieren
льстить
(
Xenia Hell
)
Butter auf das Brot
schmieren
намазывать хлеб маслом
Butter aufs Brot
schmieren
намазать масло на хлеб
Butter aufs Brot
schmieren
помазать хлеб маслом
Butter aufs Brot
schmieren
намазывать хлеб маслом
jemandem
das Maul
schmieren
льстить
(кому-либо)
jemandem
den Buckel voll
schmieren
наломать бока
(кому-либо)
der Schüler
schmiert
fürchterlich
ученик пишет страшно грязно
die Achsen
schmieren
смазывать оси
die Feder
schmiert
перо мажет
die Feder
schmiert
перо пишет плохо
jemandem
die Hände
schmieren
дать взятку
кому-либо
подмазать
(кого-либо)
die Tinte
schmiert
чернила пачкают
ein Schloss
schmieren
смазывать замок
eine Salbe auf die Hand
schmieren
смазать руку мазью
einen Wagen
schmieren
смазывать машину
Honig ums Maul
schmieren
льстить
(
Xenia Hell
)
in der
Schmiere
sitzen
оказаться в неприятном положении
in der
Schmiere
sitzen
сесть в лужу
etwas
ins Heft
schmieren
писать
что-либо
грязными каракулями в тетради
jemandem etwas
ins Maul
schmieren
разжевать и в рот положить
(кому-либо что-либо)
jemandem etwas
ins Maul
schmieren
растолковать
кому-либо, что-либо
до мелочей
jemandem etwas
ins Maul
schmieren
разъяснить
Lehm in die Fugen
schmieren
промазывать стыки глиной
Lehm in die Fugen
schmieren
промазывать щели глиной
Semmeln
schmieren
делать бутерброды
Semmeln
schmieren
намазывать
масло, икру и т. п.
на бутерброды
wie lange willst du mir’s noch aufs Butterbrot
schmieren
, dass ich am Fasching erst um 6 nach Hause kam?
как долго ты ещё будешь попрекать меня тем, что я с карнавала пришёл домой только в шесть часов утра?
Get short URL