Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Hungarian
Italian
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
scheuen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das Licht
scheuen
бояться гласности
das Licht
scheuen
бояться света
das Pferd
scheute
лошадь шарахнулась
(при виде автомобиля)
das Pferd
scheute
лошадь понесла
das Pferd
scheute
vor dem Auto
лошадь испугалась
автомашины
и понесла
das Tageslicht
scheuen
быть позорным
das Tageslicht
scheuen
быть тёмным
das Tageslicht
scheuen
бояться разоблачений
Den Kühnen
scheut
die Kugel, Ihm weicht das Bajonett
Смелого пуля боится, Смелого штык не берёт
die Pferde würden
scheu
лошади испугались
(и понесли)
die
Scheu
abstreifen
преодолеть робость
die
Scheu
überwinden
победить робость
(
Alex Krayevsky
)
die
Scheu
überwinden
преодолеть боязнь
(
Alex Krayevsky
)
die
Scheu
überwinden
победить страх
(
Alex Krayevsky
)
die
Scheu
überwinden
преодолеть страх
(
Alex Krayevsky
)
die
Scheu
überwinden
победить боязнь
(
Alex Krayevsky
)
die
Scheu
überwinden
преодолеть робость
(
Alex Krayevsky
)
die Verantwortung
scheuen
избегать ответственности
ehrfurchtsvolle
Scheu
благоговение
ein
scheuer
Blick
робкий взгляд
ein
scheues
Kind
робкий ребёнок
ein
scheues
Mädchen
робкая девушка
eine mysteriöse
Scheu
необъяснимая робость
eine
scheue
Neigung
робкая любовь
er nahte ihm mit
scheuer
Ehrfurcht
он приблизился к нему с благоговейным трепетом
er
scheut
keine Kosten
он не останавливается ни перед какими расходами
er
scheut
keine Mühe und Gefahr
он не жалеет сил и не боится опасности
er
scheut
keine Mühe und Gefahr
он не жалеет труда и не боится опасности
heilige
Scheu
благоговение
ich
scheue
mich, ihm die Wahrheit zu sagen
я не решаюсь сказать ему правду
ich
scheue
mich, ihm die Wahrheit zu sagen
я боюсь сказать ему правду
kein Opfer
scheuen
быть готовым принести любую жертву
kein Opfer
scheuen
быть готовым на любые жертвы
keine Anstrengung
scheuen
делать всё возможное
(
Ремедиос_П
)
keine Anstrengung
scheuen
не жалеть сил
(
Ремедиос_П
)
keine Anstrengung
scheuen
сделать всё возможное
(
Ремедиос_П
)
keine Ausgaben
scheuen
идти на любые расходы
keine Ausgaben
scheuen
не жалеть средств
keine Ausgaben
scheuen
не жалеть денег
keine Kosten
scheuen
не жалеть средств
keine Kosten
scheuen
не останавливаться перед затратами
keine Mühe
scheuen
не бояться трудностей
keine Mühe
scheuen
не бояться хлопот
keine Mühe
scheuen
не жалеть сил
man spanne nicht vor einen Wagen Ein feurig Ross, ein
scheues
Reh
в одну телегу впрячь не можно Коня и трепетную лань
mit einer
scheuen
Bewegung strich er ihr über das Haar
он робким движением погладил её по волосам
mit
scheuer
Furcht erfüllen
внушать трепет
(
Ремедиос_П
)
ohne
Scheu
не робея
ohne
Scheu
не стыдясь
ohne
Scheu
без стеснения
ohne
Scheu
безбоязненно
ohne
Scheu
an
jemanden
herantreten
подойти
к кому-либо
нисколько не робея
ohne
Scheu
an
jemanden
herantreten
подойти
к кому-либо
без робости
Scheu
empfinden
испытывать робость
scheu
sah sie zu dem Mann auf
она робко снизу вверх взглянула на мужчину
scheu
sein
робеть
scheu
sein
быть робким
scheu
wie ein Reh
пугливый как серна
sei nicht so
scheu
!
не надо так робеть!
seine Geschäfte
scheuen
das Tageslicht
он занимается тёмными делами
seine
Scheu
ablegen
преодолеть робость
seine
Scheu
überwinden
преодолевать свою робость
seine Taten
scheuen
das Licht des Tages
он занимается тёмными делами
sich
scheu
nähern
робко подойти поближе
sich
scheuen
пугаться
sich
scheuen
робеть
sich
scheuen
пугливо избегать
(чего-либо)
sich
scheuen
чураться
(
q3mi4
)
sich
scheuen
vor D
пугаться
sich
scheuen
страшиться
sich
scheuen
бояться
(чего-либо)
sich
scheuen
бояться
(чего-либо, кого-либо; vor D)
sie hat ein
scheues
Wesen
она очень застенчива
sie hat ein
scheues
Wesen
у неё робкий характер
sie ist
scheu
wie ein Reh
она пуглива как серна
sie
scheut
das Gerede
она боится сплетен
sie
scheut
jeden Skandal
она избегает малейшего скандала
sie wird aber sofort
scheu
она сразу же робеет
vor dem alten Mann hat er eine gewisse
Scheu
он ощущает некоторую робость перед этим стариком
weder Kosten noch Mühe
scheuen
не жалеть ни сил, ни денег
(
Abete
)
Get short URL