French | English |
Accord sur les bateaux-feux gardés se trouvant hors de leur poste normal | Agreement concerning Manned Lightships not on their Stations |
adaptations qui peuvent se révéler nécessaires | adjustments which may prove to be necessary |
allons dans mon bureau, nous y serons plus tranquilles pour discuter | let's go into my office, we can talk there without being disturbed |
appareils pour l'amplification des sons | amplifiers |
apporte les glaçons, tu seras un amour | be a darling and bring the ice cubes |
apporte les glaçons, tu seras un amour | be a dear and bring the ice cubes |
apte à se briser par pression | pressure-rupturable |
architecture de sécurité qui se dessine | emerging security architecture |
au quatrième top il sera exactement 1 h | at the fourth stroke, it will be 1 o'clock precisely |
aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale | no such occupation or acquisition will be recognized as legal |
au-dessus de...degrés C,des mélanges air/vapeur explosifs peuvent se former | above...degrees C explosive vapour/air mixtures may be formed |
brigade multinationale SE | Multinational Brigade SE |
ce problème sera traité au niveau du syndicat | this problem will be dealt with at union level |
ce sera rentable à long terme | it will be profitable in the long term |
ce sera toujours un propre-à-rien | he'll never amount to anything |
ce sera tout pour aujourd'hui | that'll be all for today |
ce sera un livre difficile à vendre | this book will be hard to sell |
ce sera une charge supplémentaire pour les contribuables | it will mean even more of a burden to the taxpayer |
ce sera une économie d'argent | it'll save money |
ce sera une économie de temps | it'll save time |
ce serait bien de lui envoyer un peu d'argent | it'd be a good idea to send her some money |
ce serait bien le bout du monde si ça prenait plus de deux jours | it'll take two days at the very most |
ce serait bien le diable s'il refusait! | I'd be very surprised if he refused! |
ce serait la moindre des politesses | it would be only common courtesy |
ce serait rigolo que tu aies des jumeaux | wouldn't it be funny if you had twins |
ce serait trop bête de laisser passer l'occasion | it would be a pity not to take advantage of the occasion |
ce serait trop commode! | that would be too easy! |
ce sujet sera à la une de notre dernier journal télévisé ce soir | this will be one of the main items in our late news bulletin |
ce texte sera difficile pour le lecteur non-initié | this text will be difficult for the lay reader |
c'est lui qui en sera crédité | he'll get all the credit for it |
cette affaire sera un gouffre financier | we'll have to keep on pouring money into this business |
cette affaire sera un gouffre financier | this business will just swallow up money |
cette pièce sera un jour considérée comme un témoignage sur la vie des années 80 | this play will one day be considered as an authentic account of life in the 80s |
cette situation ne sera pas éternelle | this situation won't last for ever |
Chambre se forme en comité/la | Speaker leaves the Chair/the |
charbon tendant à se désserrer | free-working coal |
consumer/se | consumed/to be |
dans deux mois, vous serez au niveau | in two months' time you'll have caught up |
dans la mesure où les parties ne se sont pas mises d'accord | to the extent that the parties have not reached agreement |
dans notre prochaine émission, il sera question de l'architecture romane | in our next programme, we will examine Roman architecture |
de façon à ce que les variations se répercutent sur le producteur | so that variations would be passed on to the producer |
des charges électrostatiques peuvent se former à la suite de mouvement,d'agitation,etc. | as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated |
des composés sensibles aux chocs se forment avec... | shock-sensitive compounds are formed with... |
des excuses ne seront pas suffisantes, il veut un démenti | apologies won't do, he wants a denial |
des excuses ne seront pas suffisantes, il veut un démenti | apologies won't be sufficient, he wants a denial |
des fumées toxiques se forment sous l'effet de la chaleur | upon heating toxic fumes are formed |
des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public | information the disclosure of which would be contrary to public policy |
destiner à la carrière diplomatique/se | take up a diplomatic career/to |
deux jours ne seront pas de trop pour tout terminer | two days should just about be enough to finish everything |
d'ici demain ce sera terminé | it will be finished by tomorrow |
difficultés qui viendraient à se produire du fait de l'application des mécanismes transitoires | difficulties which may arise from the application of the transitional mechanisms |
diluer/se | consumed/to be |
disons lundi, mais ce serait un pis-aller | let's say Monday, but that's if the worst comes to the worst |
dis-toi bien que je ne serai pas toujours là pour t'aider | you must get it into your head that I won't always be here to help you |
dis-toi bien que je ne serai pas toujours là pour t'aider | you must realize that I won't always be here to help you |
donne un euro, ce sera déjà ça | give one euro, that'll be a start |
déclaration à inscrire au procès-verbal de la session du Conseil au cours de laquelle ... sera adopté | statement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted |
décontaminer par ultra-sons | decontaminate by ultrasonic treatment |
défaut se signalisant de lui-même | self-revealing fault |
désormais, vous serez garante de ses faits et gestes | from now on, you'll be responsible for his conduct |
désormais, vous serez garante de ses faits et gestes | from now on, you'll be answerable for his conduct |
elle ne sera jamais musicienne, il faut que j'en prenne mon | she'll never be a musician, I'll just have to accept it |
elle ne sera jamais musicienne, il faut qu'elle en prenne son parti | she'll never be a musician, she'll just have to accept it |
elle sera à coup sûr en retard | she's sure to be late |
en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité | cases of urgent necessity will be given priority treatment |
en principe, les interventions seront effectuées dans les monnaies participantes | in principle, interventions will be made in participating currencies |
en se fondant sur l'avantage mutuel et sur la base d'un accord mutuel | on the basis of reciprocal advantage and on the basis of mutual agreement |
encore un pas et je serai bon à ramasser à la petite cuillère! | one more step and I'll fall to bits! |
est-ce que tu seras là? | will you be there? |
et les papiers à remplir, ce sera pour sa pomme! | and he can damn well cope with the paperwork himself! |
et pour ces messieurs, ce sera? | now what will you gentlemen have? |
et pour ces messieurs, ce sera? | now what will the gentlemen have? |
et quand ce serait, j'ai bien le droit de rêver | even if that is the case, I'm allowed to dream, aren't I? |
et s'il n'en reste qu'un, je serai celui-là | and if anyone will be there at the finish, it will be me (Victor Hugo - allusion) |
Etats dont les côtes se font face | opposite States |
examiner avec ces pays les problèmes qui pourraient se poser | to examine with these countries such problems as may arise |
faire rouler dans les grandes largeurs/se | take to the cleaners/to |
familiariser avec/se | familiarize |
familiariser avec/se | familiarise |
films pour l'enregistrement des sons | sound recording strips |
former de nouveau/se | revert |
gonfler d'air/se | catch air/to |
gonfler/se | deploy |
gongler d'air/se | fill with air/to |
ici, nous serons à couvert de la pluie | here, we'll be sheltered from the rain |
il m'a garanti que ça serait livré demain | he guaranteed delivery for tomorrow |
il m'a garanti que ça serait livré demain | he assured me that it would be delivered tomorrow |
il me serait bien agréable de le revoir | I would love to see him again |
il ne sera pas dit que ... | let it not be said that ... |
il ne serait pas mauvais de la prévenir | it wouldn't be a bad idea to warn her |
il sera bientôt de retour | he'll be back before long |
il sera bientôt de retour | he'll soon be back |
il sera fait selon votre désir | it shall be done as you wish |
il sera là aussi, ça tombe mal | he'll be there too, which is unfortunate |
il sera là d'une minute à l'autre | he won't be a minute |
il sera là d'une minute à l'autre | he'll be arriving any minute |
il sera malaisé de lui apprendre la vérité | telling him the truth will be no easy matter |
il serait bon de préciser l'heure de la réunion | it would be a good idea to give the time of the meeting |
il serait bon de préciser l'heure de la réunion | it would be a good thing to give the time of the meeting |
il serait déraisonnable de partir si tard | it wouldn't be wise to leave so late |
il serait grand temps de te secouer! | it's high time you pulled yourself together! |
il serait mal venu de la critiquer | it wouldn't be appropriate to criticize her |
il serait plus sage que tu prennes une assurance | it would be wiser for you to take out insurance |
il serait temps que je renouvelle ma garde-robe | it's high time I bought myself some new clothes |
ils ne seront pas grandement logés | their accommodation will be nothing special |
ils ne seront pas grandement logés | their accommodation will be nothing grand |
institutions se renforçant mutuellement | mutually reinforcing institutions |
j'ai raté le train — vu l'heure, on s'en serait douté! | I missed my train — given the time, that's pretty obvious! |
je ne me serais jamais douté que c'était possible | I'd never have thought it was possible |
je ne pourrai assister à votre mariage mais je serai de tout cœur avec vous | I won't be able to attend your wedding but I'll be with you in spirit |
je ne serai pas long | I won't be long |
je ne serai pas prêt avant une demi-heure | I won't be ready for another half an hour |
je ne serais pas fâché d'avoir une réponse | I wouldn't mind getting an answer |
je reçois quelques amis lundi, serez-vous des nôtres? | I'm having a few friends round on Monday, will you join us? |
je serai accompagné de ma cousine | I'll come with my cousin |
je serai dans mes murs la semaine prochaine | I'll have moved in by next week |
je serai de retour demain | I'll be back tomorrow |
je serai déjà sur place | I'll already be there |
je serai muet comme une tombe | I won't breathe a word |
je serai muet comme une tombe | my lips are sealed |
je serai votre avocat auprès de lui | I'll plead with him on your behalf |
je serais bien embarrassé de dire qui a raison | I'd be at a loss to decide who was right |
je serais bien embarrassé de dire qui a raison | I'd be hard put to decide who was right |
je serais bien en peine de vous l'expliquer | I wouldn't really know how to explain it to you |
je serais bien en peine de vous l'expliquer | I'd have a hard job explaining it to you |
je serais bien incapable de le dire | I really couldn't tell you |
je serais bien incapable de le dire | I really wouldn't know |
je serais bien surpris si elle ne demandait pas une augmentation | I'd be surprised if she didn't ask for a rise |
je serais plus tranquille s'il n'était pas seul | I'd feel easier in my mind knowing that he wasn't on his own |
je serais vraiment le dernier des idiots! | I'd be a complete fool! |
je t'avais dit qu'elle serait en retard, et ça n'a pas raté! | I told you she'd be late, and sure enough she was! |
je t'avertis que la prochaine fois la punition sera sévère | I'm warning you that the next time the punishment will be severe |
je vais les faire bouffer et on sera tranquilles | I'll give them something to eat and then we'll have some peace |
je vous serais obligé de ... | I would be much obliged if you would ... |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir m'envoyer votre brochure | I should be glad to receive your brochure |
jeunes se présentant sur le marché du travail | young people seeking employment |
jour que l'on se garde à discrétion | scattered day off |
j'y serai dans les plus brefs délais | I'll be there very shortly |
j'étais terrifié — on le serait à moins! | I was terrified — and lesser things have frightened me! |
la bénédiction nuptiale leur sera donnée à ... | the marriage will be solemnized at ... |
la bénédiction nuptiale leur sera donnée à ... | the marriage ceremony will take place at ... |
la circulaire stipule que l'augmentation sera appliquée à partir du mois prochain | the circular stipulates that the rise will be applicable as from next month |
la Commission se réunit valablement | the proceedings of the Committee are valid |
la CSCE sera prête à recevoir et conserver les arrangements négociés | the CSCE will be ready to act as a repository for negotiated arrangements |
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. |
la guérison sera lente après une telle déception | it'll take a long time to get over such a disappointment |
la ligne de l'été sera très épurée | this summer's look will be very simple |
la mer sera belle | the sea will be calm |
la méthode sera mise en place progressivement | the method will be phased in (gradually) |
la prime d'assurance vous sera intégralement reversée au bout d'un an | the total premium will be paid back to you after one year |
la priorité sera donnée à la lutte contre le cancer | top priority will be given to the fight against cancer |
la période de session se décompose en séances | the part-session shall be subdivided into daily sittings |
la remise des clés sera faite par l'agence | the agency will be responsible for handing over the keys |
la réunion sera suivie d'une collation | refreshments will be served after the meeting |
la situation critique dans laquelle se trouvent les Chiites et les Kurdes | the plight of the Shiites and the Kurds |
la somme sera prélevée sur votre compte tous les mois | the sum will be debited from your account every month |
la somme sera prélevée sur votre compte tous les mois | the sum will be deducted from your account every month |
la substance se décompose au contact... | the substance decomposes on contact with... |
la substance se décompose au contact de surfaces chaudes ou de flammes en formant... | on contact with hot surfaces or flames this substance decomposes forming... |
la substance se décompose au contact...,ce qui accroît le risque d'inflammation | the substance decomposes on contact with...,which increases fire hazard |
la substance se décompose au contact...,en provoquant des risques d'inflammation et d'explosion | the substance decomposes on contact with...,causing fire and explosion hazard |
la substance se décompose en brûlant | the substance decomposes on burning |
la substance se décompose en brûlant,ce qui accroît le risque d'inflammation | the substance decomposes on burning,which increases fire hazard |
la substance se décompose en brûlant,en provoquant des risques d'inflammation et d'explosion | the substance decomposes on burning,causing fire and explosion hazard |
la substance se décompose en chauffant | the substance decomposes on warming |
la substance se décompose en chauffant fortement | the substance decomposes on heating |
la substance se décompose en chauffant fortement,ce qui accroît le risque d'inflammation | the substance decomposes on heating,which increases fire hazard |
la substance se décompose en chauffant,ce qui accroît le risque d'inflammation | the substance decomposes on warming,which increases fire hazard |
la substance se décompose en chauffant,en provoquant des risques d'inflammation et d'explosion | the substance decomposes on warming,causing fire and explosion hazard |
la substance se décompose sous l'influence... | the substance decomposes under influence of... |
la substance se décompose sous l'influence...,ce qui accroît le risque d'inflammation | the substance decomposes under influence of...,which increases fire hazard |
la substance...se polymérise avec des risques d'inflammation ou d'explosion | the substance...polymerize with fire or explosion hazard |
la substance...se polymérise sous l'effet de la chaleur | the substance...polymerize due to warming |
la substance...se polymérise sous l'influence... | the substance...polymerize under the influence of... |
la vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement | the vapour mixes well with air,explosive mixtures are easily formed |
l'acier se dit "recuit" | the steel is said to be "annealed" |
l'affaire sera plaidée en juin | the case will be heard in June |
l'appel nominal se fait par ordre alphabétique | the roll shall be called in alphabetical order |
l'Assemblée peut se réunir en session extraordinaire | e Assembly mav meet in extraordinary session |
le bureau du Comité se compose d'un président, de deux vice-présidents et de trente-trois membres | the bureau of the Committee shall comprise a president, two vice-presidents and 33 members |
le contrat sera signé avant deux mois | the contract will be signed within two months |
le droit de s'associer et de se syndiquer | the right of association and of membership of a trade union |
le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus | the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions |
le gagnant sera tiré au sort | there will be a draw to decide the winner |
le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement | the gas mixes well with air,explosive mixtures are easily formed |
le modèle sera commercialisé en janvier | the model will be coming onto the market in January |
le mois de septembre sera chaud | there will be political unrest in September |
le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ... | the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ... |
le Parlement se réunit de plein droit | Parliament shall meet, without requiring to be convened |
le pays attend encore l'homme qui sera capable de mettre fin à la guerre civile | the country is still waiting for the man who will be able to put an end to the civil war |
le plus sage serait de... | the most sensible thing to do would be... |
le plus tôt sera le mieux | the better |
le plus tôt sera le mieux | the sooner |
le premier trimestre sera axé sur Proust | the first term will be devoted to Proust |
le projet de loi sera ensuite soumis au Sénat | the bill will then be submitted to the Senate (for approval) |
le projet de loi sera ensuite soumis au Sénat | the bill will then be brought before the Senate |
le projet sera mis en délibération | the project will be debated |
le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu | the President may appear before the Committee in order to be heard by it |
‘le relevé du compteur sera fait lors de notre prochain passage’ | ‘we will read your meter the next time we call’ |
le sable se dépose | the sand is deposited |
le sens à donner à ces termes sera déduit des dispositions pertinentes | the meaning to be attributed to this expression is to be deduced from the relevant provisions |
le temps que tu te prépares, il sera trop tard | by the time you're ready it'll be too late |
"...l'ECU se traite au comptant" | "...spot operations in ECUs |
les accords résultant des négociations seront soumis à ratification ou approbation | the agreements resulting from the negotiations will be subject to ratification or approval |
les autorités compétentes se communiquent les modifications apportées | the competent authorities shall inform each other of any changes made |
les Etats membres déclarent se réserver de ... | the Member States declare that they reserve the right to ... |
les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action | Member States shall consult each other for the purpose of concerting the action they take |
les familles incendiées seront dédommagées | the families affected by the fire will be given compensation |
les fraudeurs seront poursuivis | those guilty of fraud will be prosecuted |
les habitants ont la tendance à se marginaliser | the residents have a tendency to become marginalised |
les immeubles préexistants seront détruits | existing buildings will be torn down |
les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénic | insecticides containing lead are composed mainly of lead arsenic compounds |
les intérêts seront crédités sur votre compte à la fin de chaque mois | the interest will be credited to your account at the end of every month |
les jours fériés travaillés seront récupérés | employees will be allowed time off in lieu of public holidays worked |
les nouveaux ateliers ne seront opérationnels que l'année prochaine | the new workshops won't be operational until next year |
les nouvelles installations seront réservées aux superpétroliers | the new installations will be reserved for the use of supertankers |
les obsèques seront célébrées dans la plus stricte intimité | the funeral will take place strictly in private |
les parties contractantes se consultent | the Contracting Parties shall enter into consultations |
les politiques ... sont par ailleurs appelées à se développer | the policies ... are furthermore likely to develop |
les problèmes qui se posent | the problems involved |
les présidents de section se réunissent ... pour répartir les saisines | section presidents shal hold meetings ... in order to distribute referrals |
les symptômes...se manifestent souvent seulement après... | the symptoms of...do not become manifest until... |
l'inflation sera comprise entre 5 % et 8 % | inflation will be somewhere between 5% and 8% |
livrer au verbiage/se | verbalize |
l'ordre dans lequel les questions seront appelées | the order in which questions are to be taken |
l'ordre dans lequel les questions seront appelées | the order in which questions will be taken |
là-bas, on sera peinards | we'll have it easy there |
là-dessus, je serai catégorique | I'm not prepared to budge on that |
mais ce serait de la délation! | but that would be tantamount to denunciation! |
mes parents ainsi que mes frères seront là | my parents will be there as well as my brothers |
mettre en faillite/se | make an assignment in bankruptcy/to |
moi qui suis de la partie, je peux te dire que ce ne sera pas facile | being in that line of business myself, I can tell you it won't be easy |
mon gouvernement se félicite de ce que ... | my Government will be gratified that ... |
mon rêve, ce serait d'aller au Japon | my dream is to go to Japan, I dream of going to Japan |
ne pas se conformer à une obligation | to fail to fulfil an obligation |
ne pas se faire remarquer | to keep a low profile |
ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | S35 |
ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | this material and its container must be disposed of in a safe way |
ne vous inquiétez pas, ces douleurs seront passagères | don't worry, the pain won't last |
notre magasin sera ouvert lundi exceptionnellement | next week only, our shop will be open on Monday |
notre objectif était de déterminer si de graves difficultés risquaient de se présenter | on our side the aim has been to see whether any serious problems were likely to arise |
nous aimerions savoir si vous serez libre mercredi | we'd like to know if you are free on Wednesday, if you are, please ... |
nous ne serons pas trop de cinq pour soulever le piano | it'll take at least five of us to lift the piano |
nous serons dix à table | there will be ten of us at table |
objets se rapportant au domaine d'application du présent traité | objects covered by this Treaty |
on me repartit que le maître serait bientôt de retour | I received the reply that the master would soon be back |
on repartira quand tu seras bien reposé | we'll set off again once you've had a good rest |
on y sera dans une petite heure | we'll be there in under an hour |
on y sera dans une petite heure | we'll be there in a bit less than an hour |
organisation criminelle se livrant au trafic de stupéfiants | drug-trafficking criminal organisation |
paiements définitifs se référant aux dépenses effectives encourues | final payments in respect of expenditure actually incurred |
participer ou se prêter à la réalisation d'opérations contraires aux dispositions du présent article | to engage in or be party to transactions contrary to the provisions of this Article |
passe-moi le pain, tu seras un ange | be a dear and pass me the bread |
passe-moi le pain, tu seras un ange | be an angel and pass me the bread |
pelotonner/se | cluster/to |
permettre aux échanges de se développer | to enable trade to develop |
personne ne sera épargné | no life will be spared |
personne ne sera épargné | nobody will be spared |
peut se décomposer par explosion à la suite de chocs,de frottements ou de secousses | may explosively decompose on shock,friction or concussion |
pièce d'artillerie lourde à grande portée se déplaçant sur voies ferrées | long-range gun mounted on railway wagons |
poser/se | land |
possibilité de se charger de | ability to undertake |
pour l'accomplissement de ses tâches le Comité se réunit en principe une fois par mois | in order to fulfil its functions the committee shall in principle meet once a month |
prends un marteau, ce sera plus facile | use a hammer, you'll find it's easier |
procurer/se | obtain |
produits qui se font concurrence | competing products |
produits qui se font concurrence | competing commodities |
prononcer sur le rappel du règlement/se | discuss the point of order/to |
protection des personnes se prêtant à une recherche | protection of persons undergoing research |
Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées | Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities |
prévaloir d'une offre/se | exercise an option/to |
qualifier pour/se | qualify for/to |
quand il sera parti, il y aura un manque | his departure will leave a gap |
quand je serai grand | when I'm big |
quand je serai grand | when I'm grown-up |
quand je serai grande et que j'aurai un métier | when I'm grown up and I have a job |
quand je te disais qu'il serait en retard! | I told you he'd be late! |
quand les enfants seront partis, ça fera du changement | things will be different after the children have gone |
quand ma technique sera au point | when I've perfected my technique |
... que la construction de l'Europe se poursuive par étapes successives | ... that the construction of Europe should proceed in successive stages |
quelle sera la composition du jury? | who will make up the jury? |
quelle sera la composition du jury? | who will the members of the jury be? |
quelle sera la couleur politique de votre nouveau journal? | what will be the political colour of your new newspaper? |
quelques précisions ne seront pas inutiles | a few explanations will come in useful |
question se rapportant à | matter arising under |
qui en seront les principaux bénéficiaires? | who will benefit by it most? |
qui se déroule dans la discrétion | low key |
qui sent le brule | having a burnt smell |
qui sera mon voisin de table? | who will I be sitting next to for the meal? |
Rapport TE-SAT | terrorism situation and trend report |
Rapport TE-SAT | TE-SAT report |
renvoyer la balle/se | pass the buck/to |
retrancher derrière/se | invoke |
réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission | briefing and de-briefing for a mission |
sa compétence sera le gage d'une bonne gestion | his competence will secure good management |
sa compétence sera le gage d'une bonne gestion | his competence will guarantee good management |
scénario "part élevée de SER" | high-renewables scenario |
scénario "part élevée de SER" | high-renewables case |
se brisant par pression | pressure-rupturable |
se cacher la tête comme une autruche | bury one's head in the sand/to |
se calmer,baisser | abate |
se composer de | consist of |
se concerter | to consult one another |
se concerter avec le Conseil | to consult with the Council |
se conduire mal | misbehave |
se conformer aux obligations juridiques en droit international | to conform with the legal obligations under international law |
se consulter | to consult each other |
se desserrer | relax |
se décharger sur la Commission de son pouvoir de.. | to leave the responsibility of ... to the Commission |
se dégager d'un grand risque | to off load |
se dégager des obligations contractées | to discharge an obligation |
se délaver | spill out |
se délaver | run out |
se délaver | spawl forward |
se délaver | break back |
se déliter | separate |
se déliter | open up |
se départir de | lose |
se déplacer librement sur le territoire des Etats membres | to move freely within the territory of Member States |
se déployer | blossom |
se dérober | yield |
se dérober | escape |
se détendre | slack off |
se détordre | untwist |
se déverser | cant |
se déverser | flow |
se faire assister d'un défenseur de son choix | to be assisted in one's defence by a person of one's own choice |
se faire du cinéma | fantasize |
se faire représenter par un suppléant | to be represented by an alternate |
se fixer un objectif | to set oneself an objective |
se fâcher tout rouge | blow one's top/to |
se féliciter | welcome |
se féliciter | express one's satisfaction that/with |
se féliciter | to welcome |
se laisser aller | fall apart/to |
se laisser fléchir | relent |
se limiter à | to be limited to |
se livrer | confide (à quelqu'un, in somebody) |
se maintenir indûment | to reside without authorization |
se montrer coopératif | cooperate |
se payer | to afford |
se perdre dans des digressions | digress (endlessly) |
se permettre | to afford |
se porter acheteur | to offer to buy |
se porter en tiers sur une communication | call offering |
se porter en tiers sur une communication | break-in |
se prononcer au scrutin secret sur les amendements | to vote on amendments by secret ballot |
se prononcer en faveur de l'élimination des disparités des régimes juridiques | to be in favour of the elimination of disparities arising from the legal provisions |
se prononcer sur la décharge | to decide on the giving of a discharge |
se prononcer sur la décharge | to decide on the granting of a discharge |
se prononcer sur un projet de texte | to take a position on a draft text |
se prononcer sur une affaire | decide on a matter, to |
se prévaloir de ... | to rely upon ... |
se prévaloir des actes | rely on documents |
se prévaloir des dispositions de l'article | to seek application of the article |
se prêtent à | are appropriate |
se prêter mutuellement assistance dans la vérification de l'exactitude des déclarations | to assist each other in verifying the accuracy of the declarations |
se prêter à des consultations | to afford full opportunity for bilateral consultation |
se rapporter à la production ou au commerce d'armes, de munitions ou de matériels de guerre | to relate to the production of or trade in arms, munitions and war materials |
se retirer d'un accord | to withdraw from an agreement |
se référer | refer |
... se réserve le droit de ... | ... reserves the right to ... |
se réserver le droit de déclarer que la convention s'applique également au Land de Berlin | to reserve the right to declare that the Convention also applies to Berlin |
se réunir dans les plus brefs délais | meet at very short notice |
se soumettre aux vérifications | to submit to investigations |
se soustraire à une obligation | to evade an obligation |
se suffire à soi-même | be self-supporting/to |
se tenir à la disposition de la Commission | to hold itself at the service of the Commission |
se traduire par une altération grave de ... | to bring about serious deterioration in ... |
se trouvant sans emploi après la cessation du service | unemployed on termination of service |
se trouver en présence de deux éventualités | faced with two alternatives |
se trouver en voie de développement du point de vue économique | to be developing from the economic point of view |
sera-t-il sensible à cette preuve d'amour? | will he be touched by this proof of love? |
serais-tu resté? | would you have stayed? |
serait-ce que tu as oublié? | have you forgotten, by any chance? |
serait-il possible qu'il m'ait menti? | could he possibly have lied to me? |
serez-vous aussi des leurs dimanche? | will you be there on Sunday too? |
serez-vous des nôtres demain soir? | will you be joining us tomorrow evening? |
si le coût de la vie augmente de 2 %, les salaires seront augmentés d'autant | if the cost of living goes up by 2%, salaries will be raised accordingly |
si l'expansion tarde à se manifester | in the face of lagging growth |
si tout se passe bien, nous y serons demain | if all goes well, we'll be there tomorrow |
si tu ne m'avais pas aidé à finir la maquette, je ne m'en serais jamais tiré | if you hadn't given me a hand with the model, I'd never have managed |
s'il ne s'agissait que d'argent, la solution serait simple! | if it were only a question of money, the answer would be simple! |
son plan sera difficilement remaniable | his plan is going to be hard to rework |
son plan sera difficilement remaniable | his plan is going to be hard to revise |
sons homophones | homophenous sounds |
suivre/se | run consecutively |
sujet à se briser par pression | pressure-rupturable |
susceptible à se briser par pression | pressure-rupturable |
sélénium - Se | selenium |
ton heure sera la mienne | you name a time |
ton heure sera la mienne | you choose a time |
ton jour sera le mien | name the day |
ton prix sera le mien | name your price |
tous les grands ténors de la politique seront là | all the big political names will be there |
tous les propriétaires seront soumis à la taxe | all homeowners will be liable to tax |
tous les propriétaires seront soumis à la taxe | all householders will be liable to tax |
tous vos besoins seront satisfaits | all your needs will be satisfied |
tous vos besoins seront satisfaits | all your needs will be answered |
‘tout abus sera puni’ | ‘penalty for improper use’ |
toute la lumière sera faite | we'll get to the bottom of this |
toutes les candidatures seront prises en considération | all applications will be given careful consideration |
tu crois que je serai dans le ton? | do you think I'll fit in? |
tu serais bien venu de t'excuser | it would be a good idea for you to apologize |
tu serais bien venu de t'excuser | you'd be well-advised to apologize |
tu serais mal venu de te plaindre! | you're hardly in a position to complain! |
tu seras privé de dessert | no dessert for you |
tu seras privé de télévision | no television for you |
tu seras seul à défendre le budget | you'll be the only one speaking for the budget |
un Etat membre se prévalant du non-accomplissement de... | a Member State relying uPon the non-fulfilment of |
un grand lessivage ne serait pas superflu | a good scrub wouldn't do any harm! |
un important dispositif policier sera mis en place | there will be a large police presence |
un marché où les sociétés se font concurrence et un marché captif | a merchant market and a captive market |
un peu plus et on se serait cru au bord de la mer | you could almost imagine that you were at the seaside |
un rafraîchissement ne serait pas de trop! | a drink wouldn't go amiss! |
une fois nettoyé, il sera comme neuf | after it's been cleaned, it'll be as good as new |
une fois nettoyé, il sera comme neuf | once it's been cleaned, it'll be as good as new |
une fois que tu auras compris, tout sera plus facile | once you've understood, you'll find everything's easier |
une leçon de conduite supplémentaire ne serait pas inutile avant l'examen | an extra driving lesson wouldn't go amiss before the test |
une personne sera réputée en contrôler une autre lorsqu'elle sera, en droit ou en fait, en mesure d'exercer sur celle-ci un pouvoir de contrainte ou d'orientation | one person shall be deemed to control another when the former is legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the latter |
une telle erreur ne serait pas rattrapable | a mistake like that couldn't be put right |
vins se trouvant dans une relation économique étroite avec des types de vin déterminés | wines in close economic relationship with specific types of wine |
voici madame, ce sera tout? | here you are, madam, will there be anything else? |
voilà madame, ce sera tout? | here you are, madam, will there be anything else? |
volume des sons vocaux | volume |
vos conditions seront les miennes | I'll go along with whatever conditions you wish to lay down |
votre compte sera débité à la fin du mois | your account will be debited at the end of the month |
votre opération ne sera bientôt plus qu'un mauvais souvenir | your operation will soon be nothing but a bad memory |
votre prix sera le mien | name your price |
vous serez de la fête? | will you be joining us/them? |
vous serez en pays de connaissance, Tom fait aussi du piano | you'll have something in common because Tom plays the piano too |
vous serez gentil de me prévenir de leur arrivée | be kind enough to let me know when they are arriving |
vous serez guéri d'ici là | you'll be better by then |
vous serez intégralement remboursé | you'll be fully reimbursed |
vous serez intégralement remboursé | you'll get all your money back |
vous serez livré dans la semaine | you'll get the delivery some time this week |
vous serez livré dans la semaine | you'll get the delivery within the week |
vous serez payé le tant de chaque mois | you'll be paid on such and such a date every month |
vous serez payé à la signature du contrat | you'll be paid once the contract has been signed |
vous serez remboursé tout ou partie | you'll get all or part of your money back |
vous serez remboursé à hauteur de 4 000 euros | you'll be reimbursed up to 4, 000 euros |
vous serez remboursés du solde en janvier | you'll be paid the balance in January |
vous serez récompensé en proportion | you'll be rewarded accordingly |
zones où devrait se porter l'effort principal | areas in which action should be concentrated |
à ce qu'elle dit, le mur se serait écroulé | according to what she says, the wall collapsed |
à ce qu'elle dit, le mur se serait écroulé | according to her she says, the wall collapsed |
à la moindre incartade, vous serez puni | put one foot wrong and you'll be punished |
à l'instar de ses parents, il sera enseignant | like his parents, he's going to be a teacher |
à quelle heure la mer sera-t-elle basse? | what time is low tide? |
à quelle heure la mer sera-t-elle haute | what time is high tide? |
ça sera pour une prochaine fois | we'll do it some other time |
écrire une thèse serait au-dessus de mes possibilités | I couldn't cope with writing a thesis |
éviter l'exposition-se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation | avoid exposure-obtain special instructions before use |
éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation | avoid exposure-obtain special instructions before use |
éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation | S53 |