Vietnamese | Russian |
anh cừ làm sao! | ай да молодец! |
anh không biết xấu hồ hồ thẹn hay sao! | как вам не стыдно! |
anh không biết xấu hồ hay sao? | как вам не совестно! |
anh làm sao thế? | что с вами? |
anh sao thế? | что с вами случилось? |
anh thu xếp nơi ăn chốn ở tại chỗ mới ra sao? | как вы устроились на новом месте? |
anh ấy sau này ra sao? | что с ним стало? |
biết sao tôi sẽ làm vậy | сделаю, как умею |
bầu trời điềm đầy sao | небо усеяно звёздами |
buồn chán làm sao! | какая тоска! |
buồn chán làm sao! | какая скука! |
bàn sao của văn kiện | копия с документа |
bò mặc công việc muốn ra sao thì ra | пустить дело на самотёк |
bản sao | дубликат |
bản sao | репродукция (картина) |
bản sao | дублет |
bản sao lục | дубликат |
bản sao lục | дублет |
bản sao theo đúng văn kiện | копия с документа |
bản sao đúng nguyên văn | точная копия |
bản đồ sao | звёздная карта |
bảnh làm sao! | какой шик! |
bố trí sít sao | уплотнить (заполнять целиком) |
được bố trí sít sao | уплотняться (о рабочем времени) |
bố trí sít sao | уплотнять (заполнять целиком) |
được bố trí sít sao | уплотниться (о рабочем времени) |
sự bố trí sít sao | уплотнение (рабочего времени) |
bố trí sít sao ngày lao động | уплотнить рабочий день |
bố trí sít sao ngày lao động | уплотнять рабочий день |
bực làm sao! | как досадно! |
cứ liều một trận xem sao! | где наше не пропадало! |
cớ sao | отчего |
cớ sao | почему |
cớ sao...? | почему |
cớ sao | с чего |
cớ sao | что (почему) |
cớ sao? | с какой стати? |
cớ sao nhỉ? | отчего же? |
cớ làm sao tôi phải đến đấy? | чего я туда пойду? |
cớ sao đấy | отчего-нибудь |
cớ sao đấy | отчего-то |
cớ sao đấy | отчего-либо |
chỉ cốt sao | только бы |
chỉ cốt sao | лишь бы (только для того чтобы) |
chỉ cốt sao các cậu đừng đến muộn! | только не опаздывайте! |
chỉ mong sao | только бы |
chỉ mong sao | лишь бы (для выражения пожелания) |
chỉ mong sao anh ấy đến! | только бы он пришёл! |
chỉ mong sao mọi việc ổn cả | лишь бы всё было в порядке |
chỉ mong sao đừng đến muộn! | только бы не опоздать! |
chứ sao? | а что? |
con chim sáo | дрозд |
chằng hiểu sao tôi không tin lắm | мне что-то не верится |
chẳng hiểu vì sao | почему-то |
chẳng rõ cớ sao | почему-то |
chẳng sao | так (ничего, ничего особенного) |
chật chội làm sao! | какая теснота! |
chuyện đó xảy ra làm sao? | как это случилось? |
chân sào | сплавщик |
chòm sao | созвездие |
chòm sao Bạch dương | созвездие Овена (Aries) |
chòm sao Chó lớn | созвездие Большого Пса (Canis Major) |
chòm sao Chó nhỏ | созвездие Малого Пса (Canis Minor) |
chòm sao Cự giải | созвездие Рака (Cancer) |
chòm sao hoàng đạo | зодиакальное созвездие |
chòm sao Kim ngưu | созвездие Тельца (Taurus) |
chòm sao Lạp hộ | созвездие Ориона (Orion) |
chòm sao Phi mã | созвездие Пегаса (Pegasus) |
chòm sao Song ngư | созвездие Рыб (Pisces) |
chòm sao Sư tử | созвездие Льва (Leo) |
chòm sao Thiên cầm | созвездие Лиры (Lyra) |
chòm sao Thiên long | созвездие Дракона (Draco) |
chòm sao Thiên miêu | созвездие Рыси (Lynx) |
chòm sao Thiên nga | созвездие Лебедя (Cygnus) |
chòm sao Thiên ất | созвездие Скорпиона |
chòm sao Thằn nông | созвездие Скорпиона (Scorpio) |
chòm sao Tiểu cẩu | созвездие Малого Пса |
chòm sao Đại cẩu | созвездие Большого Пса |
chụp sao | переснять (делать копию) |
chụp sao | переснимать (делать копию) |
con người tốt làm sao! | какой человек! |
cậu điên hay sao? | в своём ли ты уме? |
con cá tầm sao | севрюга |
các vì sao | звёзды |
cái nhìn sắc sảo | орлиный взгляд (kiêu hãnh) |
cái đó không ra sao cả! | это никуда не годится! |
cánh sáo | циновка (занавеска и т.п.) |
cát lạo sạo sào sạo dưới chân | песок шуршит под ногами |
câu nói khuôn sáo | шаблонная фраза |
những câu nói sáo | трафаретные фразы |
câu nói sáo | стереотипная фраза |
câu sáo | шаблонная фраза |
câu văn sáo | трафаретные фразы |
có sao cứ lấy đầu | ответить головой |
có sao cứ lấy đầu | отвечать головой |
có sao cứ lấy đầu tôi | даю голову на отсечение |
có sao nói vậy, ruột đề ngoài da, không biết giấu kín gì cả | что на уме, то и на языке |
công việc ra sao? | как дела? |
công việc ra sao? | как обстоит дело? |
công việc ra sao? | обстоять |
cơ sự đã như thế ròi còn chưa đù sao! | этого ещё недоставало! |
cắt ngắn cây sào | обрубить жердь |
cố gắng làm sao càng tốt càng hay | как можно лучше |
cố làm sao cho... | возможно (hơn) |
cố làm sao cho nhanh | возможно быстрее (hơn) |
cố làm sao cho... nhất | возможно |
cố làm sao cho tốt | возможно лучше (hơn) |
cố làm sao càng nhanh nhiều, sớm, v. v... càng tốt | как можно скорее (больше, раньше и т.п.) |
cố làm sao càng nhiều càng tốt | как можно больше (hay) |
cố làm sao tốt nhất | как можно лучше |
cố sao cho thật nhanh nhiều, sớm, v. v... nhé | как можно скорее (больше, раньше и т.п.) |
cố tỏ ra sắc sào | претендовать на остроумие |
dễ thương làm sao! | как мило! |
dầu sao | всё-таки |
dầu sao | тем не менее |
dẫu sao | тем не менее |
dầu sao | ведь (всё-таки) |
dầu sao chăng nữa | всё-таки |
dầu sao đi nữa | как ни вертись |
dầu sao đi nữa | во всяком случае |
dầu dù sao đi nữa | как бы то ни было |
dầu sao đi nữa | как ни верти |
dân sao Hỏa | марсианин |
dù sao | всё-таки |
dù sao | всё равно (несмотря ни на что, chăng nữa) |
dù sao | ведь (всё-таки) |
dù sao | тем не менее |
dù sao | всё же |
dù sao chăng nữa | во всяком случае |
dù dầu, dẫu sao chăng nữa | несмотря ни на что |
dù sao chăng nữa | как хотите (при возражении) |
dù sao chăng nữa | а всё же |
dù sao cũng phải cho | вынь да положь |
dù sao thì anh ấy vẫn đúng | а всё-таки он прав |
dù sao đi nữa thì tôi vẫn thích anh ấy | всё-таки он мне понравился |
dù sao vẫn đạt được | взять своё |
dù sao đi nữa | всё-таки |
dù sao đi nữa | что как ни говори |
dù dầu, dẫu sao đi nữa | несмотря ни на что |
dù dầu sao đi nữa | как бы ни |
dù sao đi nữa | а всё же |
dù thế thì đã sao! | хотя бы и так! |
giữa các vì sao | межзвёздный (ngôi sao) |
hay nhỉ lạ thật, sao nó làm như vậy? | интересно, почему он так сделал? |
...hay sao | разве (неужели, возможно ли, что...) |
huân chương Sao đồ | орден Красной Звезды |
huýt sáo khe khẽ | посвистывать |
huýt sáo miệng | свистеть |
huýt sáo miệng | свистать |
huýt sáo mồm | просвистеть (какую-л. мелодию) |
hành động như vậy không ra làm sao cả | так поступать не годится |
há chẳng lẽ anh lại không biết sao? | разве вы не знаете? |
há lại... sao | разве (неужели, возможно ли, что...) |
hèn hạ làm sao! | какая подлость! |
có hình sao | звёздчатый |
có hình sao | звездообразный |
con hươu sao | пятнистый олень |
hạnh phúc làm sao! | о, какое счастье! ồ! |
hắn ta xử sự lạ lùng làm sao ấy | он ведёт себя как-то странно |
hừ, chẳng sao đâu! | а, ничего! |
khuôn sáo | трафаретный (шаблонный) |
khuôn sáo | казённый (шаблонный) |
khách sáo | церемонный (чопорный, жеманный) |
không có cái gì hoàn toàn cũng không sao cả | с успехом обходиться без (чего-л., thì có hề gì đâu, thì đã chết ai chưa) |
không gian giữa các vì sao | межзвёздное пространство |
không hề gì! chằng sao đâu | ничего! не беспокойся (không sao cả) |
không hiểu sao trong người tôi lạ thế này | не знаю, что со мной делается |
không hiểu tại sao | почему-то |
không hiểu vì sao <#0> nó không muốn cái đó | он почему-то этого не хочет |
không sao | так (ничего, ничего особенного) |
không sao | беззвёздный |
không sao | не беда! |
không sao cả | сущие пустяки |
kêu lạo sạo | хрустнуть |
kêu lạo sạo | хрустеть |
kêu lạo sạo | хруст |
kết quả công việc cùa anh ra sao? | как ваши успехи? |
lo liệu sao cho... | озаботиться, чтобы... |
lo lắng làm sao đề... | озаботиться, чтобы... |
làm ai sao nhãng sao lãng công việc | оторвать кого-л. от работы |
làm ai sao nhãng sao lãng công việc | отрывать кого-л. от работы |
làm bản sao phức bản từ cái | снимать копию с (чего-л., gì) |
...làm sao | как |
...làm sao! | какой |
làm sao | как |
làm sao có thể biết được | почём знать |
làm sao giải thích được hiểu được tư cách cùa nó? | как объяснить его поведение? |
làm sao giải thích được điều đó? | чем объяснить это? |
làm... sao lãng | отрывать (отвлекать) |
làm... sao lãng | оторвать (отвлекать) |
làm sao lại có thể này ra cái ý ngông kỳ lạ như vậy! | придёт же в голову такая фантазия! |
làm sao mà có thế bắt buộc được nó..! | разве его заставишь...! |
làm sao mà nó có đủ thì giờ để kịp làm mọi việc? | откуда у него берётся время на всё? |
làm sao mà tôi biết được? | откуда мне знать? |
làm sao mà tôi có thể biết được? | почём я знаю? |
làm... sao nhãng | отрывать (отвлекать) |
làm... sao nhãng | оторвать (отвлекать) |
làm sao ấy | как-то (каким-то образом, необъяснимо) |
làm sao để không chậm | так, чтобы не опоздать |
làm sao đây? | как быть? |
làm sao ở đây người ta có thể chịu được nó nhỉ? | как его только терпят здесь? |
lạo sạo | шорох |
lạo sạo | шуршание (звуки) |
lạo sạo | шуршать |
lẽ nào chừng ấy còn chưa đủ sao? | разве этого мало? |
lời sáo | прописная мораль |
ấm làm sao! | какая теплынь! |
may sao | по счастью |
may sao | на счастье |
may sao | к счастью |
mặc kệ ai muốn ra sao thì ra | оставлять кого-л. на произвол судьбы |
miễn sao | лишь бы (для выражения пожелания) |
miệng sáo | мундштук (духового инструмента) |
mong sao | хоть бы (для выражения пожелания) |
mong sao | пусть (желание) |
mong sao | дай бог |
mong sao | пускай (желание) |
mong sao cho chóng xong đi thôi! | хоть бы поскорее конец! |
mong sao kẻ thù phải bò mạng! | да сгинет враг! |
mong sao nguyện vọng của chúng ta sẽ thành sự thực! | да сбудутся наши желания! |
mong sao đừng | не дай бог |
mong sao đừng | упаси бог |
mong sao đừng | избави бог |
mà sao anh lại không thấy nó? | и как вы его не видели? |
mày mất trí rồi hay sao? | в своём ли ты уме? |
mày mê mẩn ròi, hay sao thế? | ты что, очумел, что ли? |
mày điên ròi hay sao? | ты угорел, что ли? |
mày điên rồi hay sao? | какой бес в тебя вселился? |
máy sao chép | копировальный аппарат |
máy sao lục | копировальный аппарат |
khoảng rộng mênh mông làm sao! | какое раздолье! |
mình chằng biết rồi sẽ ra sao đây | не знаю, как будет дальше |
mưa làm sao! | этакий дождь! |
tiết mưa sao | звездопад |
mưa sao | звёздный дождь |
mắt sắc sảo | острый глаз (tinh) |
mọi người đều lo lắng vi hoàn toàn không biết số phận cùa nó ra sao | все обеспокоены полной неизвестностью о его судьбе |
ngôi sao | светило (небесное) |
ngôi sao hướng đạo | путеводная звезда (dẫn đạo, chi đường) |
ngôi sao mới mọc | восходящая звезда |
ngôi sao mới mọc | восходящее светило |
ngôi sao màn bạc | кинозвезда |
ngôi sao năm cánh | пятиконечная звезда |
ngôi sao điện ảnh | звезда экрана |
ngôn ngữ khuôn sáo | казённый язык |
người sao chép | копировщик (sao lục, chép lại) |
người thồi sáo | флейтист |
người được thưởng huân chương Sao Vàng | кавалер Золотой Звезды (Anh hùng Liên-xô) |
ngồn ngữ khuôn sáo | суконный язык (khô khan) |
nhỡ ra hắn không có tiền thì sao? | а вдруг у него нет денег? |
có nhiều sao | звёздный (покрытый звёздами) |
những vì sao đầu tiên đã sáng lên | загорелись первые звёзды (hiện lên) |
nhà ngoại giao sắc sào | тонкий дипломат |
nhưng dẫu sao | но всё-таки (thì) |
nhưng dầu sao | но всё же (thì) |
nhưng dẫu sao | но всё же (thì) |
nhưng dầu sao | но всё-таки (thì) |
nhưng dù sao | но всё же (thì) |
nhưng dù sao | но всё-таки (thì) |
môn nhảy sào | прыжок с шестом |
nhổ sào | отчалить |
nhổ sào | отчаливать |
nó chằng sao cả! | что ему делается! |
nó thì so với sánh với, bì với cậu sao được chứ? | что он перед тобой? |
nói sắc sào | сострить |
nói sắc sào | острить |
nếu có thế đi nữa thì sao! | хотя бы и так! |
nếu vì sao đấy vì cớ gì đổ, vì lẽ gi đó mà nó không đến... | если он почему-нибудь не приедет... |
nếu vì sao đấy vì cớ gì đổ, vì lẽ gi đó mà nó không đến... | если он почему-л. не приедет... |
phi lý làm sao! | какая нелепость! |
phúc đức làm sao | к счастью |
ra sao | каков |
ra sao | как |
ra sao thì ra | что будет, то будет |
ròi sẽ ra sao | какой-то (указывает на неопределённость чего-л.) |
rùng rợn làm sao! | ужасно! |
sao anh bày ra cái gì lạ thế? | что это вам взбрело на ум? |
sao anh bỗng có ý định từ chối? | что это вы вздумали отказаться? |
sao anh cả gan đến thế! | как вы смеете! |
sao anh dám làm như thế! | как вы смеете! |
sao anh lại thế? | что это вы? |
sao anh phải làm như thế? | охота вам? |
sao anh phải làm như thế? | что вам за охота? |
sao anh ta lại không săn sóc đến? | куда он смотрит? |
sao anh đó lại không đến nhỉ? | что это он не идёт? |
bản sao bằng ảnh | фотокопия |
sao băng sáng chói | блестящий метеор |
sao Bắc cực | Полярная звезда |
sao sao lục chứng từ | снять копию с документа |
sao sao lục chứng từ | снимать копию с документа |
sao cho | чтобы |
sao cho | чтоб |
sao cho thật nhanh | как можно скорей |
sao cho thật nhanh | как можно скорее |
sao chép | расписывать (выписывать, переписывать) |
sao chép | списывать (переписывать) |
sao chép | списать (переписывать) |
sao chép | расписать (выписывать, переписывать) |
sao chép | скопировать (снимать копию) |
sao chép | копирование |
bản sao chép | список (рукописная копия) |
sao chép | копия |
sao chép | копировальный |
sao chép | копировать (снимать копию) |
sao chép sao lục, can, phóng cái | снимать копию с (чего-л., gì) |
cây sao hoa | волчья ягода (Daphne mezereum) |
sao lấp lánh | звёзды блещут |
sao lạ thế? | вот ещё новости! |
sao lạ thế? | что за оказия? |
sao lạ thế? | что здесь творится? |
sao lạ thế | то бишь |
sao lạ thế | то есть |
sao lạ thế? | это что ещё за новости! |
sao lạ thế nhỉ | странное дело |
sao lại | переписать (списывать) |
sao lại | переписывать (списывать) |
sao lại | перерисовывать |
sao lại | воспроизведение (копирование) |
sao lại | перечертить (снимать копию) |
sao lại | перечерчивать (снимать копию) |
sao lại | списывать (переписывать) |
sao lại | списать (переписывать) |
sao lại | перерисовать |
sao lại | воспроизводить (копировать) |
sao lại | переписка (действие) |
sao lại | это |
sao... lại | это |
sao lại | воспроизвести (копировать) |
sao lại có thể như thế nhỉ? | как это могло случиться? |
sao lại có thể như thế được! | как это можно! |
sao lại có thể như thế được! | как можно! |
sao lại không! | почему же! |
sao lại không? | почему нет? |
sao lại như vậy? | как это так? |
sao lại thế? | как так? |
sao lại thế! | как можно! |
sao lại thế | то есть |
sao lại thế | то бишь |
sao lục | переписывать (списывать) |
sao lục | снимать (точно воспроизводить) |
sao lục | снять (точно воспроизводить) |
sao lục | переписать (списывать) |
sao lục | копировальный |
sự sao lục | копирование |
sao lục | копия |
sao lục | снятие |
sao lục | переписка (действие) |
sao lục | скопировать (снимать копию) |
sao lục | копировать (снимать копию) |
sao mà hỗn loạn mất trật tự thế! | что за беспорядок! |
sao mà lại không mà lại chằng mừng được! | как не радоваться! |
sao cớ sao, tại sao, vì sao mày buồn thế? | что ты такой грустный? |
sao mày cứ lề mề đùng đỉnh ở đấy mãi thế? | что ты там так долго возишься? |
sao mày cứ ngần mặt ngây người, ngẩn tò te, ngần người ra thế? | что ты рот разинул? |
sao mày làm bậy thế! | что ты наделал! |
sao mình đọc chẳng vào | мне что-то не читается |
sao nó giở chứng gàn dở, lạ lùng như thế? | какая муха его укусила? |
sao nó lại không để ý đến? | куда он смотрит? |
sao cớ sao, tại sao, vì sao nó thét dữ thế? | что он так кричит? |
sự sao ra nhiều bàn | размножение (документов и т.п.) |
sao Thiên vương | Уран (планета) |
sao... thành ra nhiều bản | размножить (документ и т.п.) |
sao... thành ra nhiều bản | размножать (документ и т.п.) |
sao thế | то бишь |
sao thế | то есть |
sao thế | то есть как — не знаешь? (sao lại thế, sao lạ thế) |
sao thế? | что такое? |
sao thế, mày lú lấp rồi ư? | ты что, очумел, что ли? |
sao tôi khó đọc thế nào ấy | мне что-то не читается |
sao ấy | какой-то (неизвестно какой) |
sau khi xem xét sát sao | при ближайшем рассмотрении |
sinh gặp sao bàn mệnh tốt | родиться под счастливой звездой |
sào huyệt | гнездо (тайное пристанище) |
sào sạo | шорох |
sào sạo | шуршание (звуки) |
sào sạo | шуршать |
sáo ngữ | трафаретные фразы |
sáo ngữ | стереотипная фраза |
sáo ngữ | казённый язык |
sáo ngữ | прописная мораль |
sáo đá | скворец (Sturnus vulgarìs) |
sắc sào | хитроумие |
sắc sảo | хитроумный |
sắc sảo | острота |
sắc sảo | остроумие |
sắc sảo | острый (колкий, язвительный) |
sắc sảo | проницательность (взгляда, ума и т.п.) |
sắc sảo | сильный (по воздействию, убедительный) |
sắc sảo | тонкий (проницательный) |
sắc sảo | тонкость |
sắc sảo | остроумный |
sắc sảo | зоркость (проницательность) |
sục sạo | обыскивать (осматривать в поисках) |
sục sạo | обыскать (осматривать в поисках) |
theo khuôn sáo | по шаблону |
thì có sao! | мало ли что! |
thế giới các vì sao | звёздный мир |
thế thì sao? | а что? |
thế thì sao? | ну что? |
thối sáo miệng | присвист (свист) |
thổi sáo miệng | просвистеть (какую-л. мелодию) |
thổi sáo miệng | насвистывать |
thổi sáo miệng | присвистывать |
thổi sáo miệng | художественный свист |
thời giờ thấm thoắt trôi qua nhanh chóng làm sao! | как быстро проходит время! |
tin vào sao bản mệnh cùa mình | верить в свою звезду |
tiếng huýt sáo miệng | свист |
trí tuệ sắc sảo | проницательный ум (tinh anh) |
trời nhiều sao | звёздное небо |
trời tốt làm sao! | какая погода! |
tìm hiểu sát sao | близко познакомиться (с чем-л.) |
tôi không biết vì sao cớ gì, tại sao nó không đến | не знаю, отчего он не пришёл |
tôi không hiểu không rõ vì sao anh đến chỗ tôi | я не знаю, зачем вы пришли ко мне |
tôi mừng làm sao! | как я рад! |
tại sao | что (почему) |
tại sao | почему (Una_sun) |
tại sao | зачем (Una_sun) |
tại sao...? | почему |
tại sao | отчего |
tại sao | с чего |
tại sao hơi đốt không ra? | почему не включается газ? |
tại sao không mở hơi đốt? | почему не включается газ? |
tại sao thế? | отчего же? |
tại sao đấy | отчего-то |
tại sao đấy | отчего-нибудь |
tại sao đấy | отчего-либо |
uống tách bần như vậy anh không tởm sao? | как вы не брезгаете пить из такой грязной чашки? |
vi sao đấy | почему-нибудь |
vi sao đấy | почему-либо |
vui mừng làm sao! | какая радость! |
vì sao | с чего |
vì sao | отчего |
vì sao...? | почему |
vì sao | почему |
vì sao | что (почему) |
vì sao? | с какой стати? |
vì sao anh tức giận nó? | за что вы на него рассердились? |
vì sao tại sao, cớ sao anh ấy không đến nhà chúng mình nữa? | отчего он перестал бывать у нас? |
vì sao mày thêu dệt thế? | что ты выдумываешь? |
vì sao cớ sao, vì cái gì, vì cớ gì người ta trừng trị nó? | за что его наказали? |
vì sao nó có mặt ở đấy? | как он здесь очутился? |
vì sao thế? | отчего же? |
vì sao cớ sao, vì lý do gì tôi lại phải đến đấy? | с какой стати мне идти туда? |
vì sao đầu tiên đã sáng lên | зажглась первая звезда (hiện lên) |
vì sao đấy | отчего-нибудь |
vì sao đấy | отчего-то |
vì sao đấy | отчего-либо |
xinh làm sao! | какая прелесть! |
ô nhục làm sao! | какой срам! |
ông ta tốt bụng làm sao! | какой он добрый! |
ý kiến cùa anh đối với vấn đề đó ra sao? | как вы смотрите на это? |
ý sáo | прописная мораль |
đểu cáng làm sao! | какое свинство! |
đuôi sao chổi | хвост кометы |
đám sao | звёздное скопление |
đánh xong chơi xong, kết thúc một ván cờ rất sắc sào | остроумно разыграть партию в шахматы |
đêm nhiều sao | звёздная ночь |
được sao hay vậy | как придётся |
ống sáo | флейта |
ống sáo | свирель |
ống sáo | дудка |