DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing run-down | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a run-down villaзаброшенная вилла
amine run down tankсливной резервуар амина (eternalduck)
amine run down tank pumpнасос сливного резервуара амина (eternalduck)
be feel, look run downбыть чувствовать себя, выглядеть утомлённым
be run downпереутомиться
be run-downбыть уставшим
be run-downбыть обессиленным
be run-downбыть уставшим
be run-downбыть обессиленным
come down with a runстремительно падать
come down with a runбыстро упасть
come down with a runбыстро падать
down-runспуск (лыжный спорт)
feel run-downчувствовать себя обессиленным
get run-downочень сильно утомиться (Dasha_a)
he looks run downу него измученный вид
he was run down by a carон попал под машину (by a truck, by a lorry, etc., и т.д.)
Hot Oil Run down Tankсливной резервуар горячего масла (eternalduck)
hot oil run down tank pumpнасос сливного резервуара горячего масла (eternalduck)
I could run you down to Dorkingя мог бы отвезти вас в Доркинг
I feel utterly run downя чувствую себя совершенно измотанным
I was completely run-downу меня было сильное переутомление, я был совершенно без сил, я был совершенно измочален
it is their policy to run down productionих политика направлена к свёртыванию производства
laugh till the tears run down one's faceсмеяться до слёз
my watch has run downмои часы остановились
my watch has run downу моих часов кончился завод
on a wider scaleвыглядеть запущенным (Гера)
only to be run downпереутомляться
only to be run downпереутомиться
run a horse up and downпрохаживать лошадь (взад и вперёд)
run downпренебрежительно отзываться (о ком-либо)
run downпренебрежительно отозваться (о ком-либо)
run downостанавливаться (о механизме, часах)
run downприходить в упадок (British manufacturing industry has been running down for years. – Британская обрабатывающая промышленность приходит в упадок уже много лет. TarasZ)
run downнайти (после долгих поисков lexicographer)
run downистощать (ся)
run downтретировать (кого-либо)
run downзадавить (переехать, кого-либо)
run downунижать
run downнастигать
run downизнурить
run downопрокидывать
run downсъездить ненадолго
run downуничтожать
run downсъездить из Лондона в провинцию
run downпереехать
run downопрокинуть
run downистощать
run downизнурять
run downдогонять
run downговорить плохо о
run downпереутомлять
run downостанавливаться (о машине, часах и т. п.)
run downсбить кого-либо с ног
run downпереехать (кого-либо)
run downкончаться (о заводе)
run downспускаться
run downуничтожить
run downистощаться
run downпереутомляться
run downстолкнуться
run downнастигнуть
run downизнуряться
run downдогоняться
run downзатравливаться
run downстечь
run downистощить
run downговорить пренебрежительно (о ком-либо)
run downхаять (He's always running her down in front of other people lisiy)
run downосуждать (m_rakova)
run downстечь (pf of стекать)
run downпереезжать (MichaelBurov)
run downстекать (о жидкостях)
run downнаехать
run downпорочить
run downпробежать
run downразрядиться (of a battery)
run downразряжаться (of a battery)
run downразряжать (a battery)
run downразрядить (a battery)
run downпробегать
run downопорочить
run downсочиться (о жидкостях)
run down кого-либопереезжать (MichaelBurov)
run downсъездить ("I think, Watson, that we must spare time to run down together on Saturday morning and make sure that this curious and inclusive investigation has no untoward ending." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
run down fromсбежать (pf of сбега́ть)
run downзагнать (naturalblue)
run downзадавить
run downистощиться
run downдогнать
run downразрядиться (pf of разряжаться)
run downзатравливать (impf of затравить)
run downработать по инерции
run downзатравить (naturalblue)
run downсталкиваться
run downпереутомиться
run downостановиться (о машине, часах и т. п.)
run downизнуриться
run downиздёрганный
run down a fishing boat during a dense fogналететь на рыбацкую лодку в густом тумане (a ship in darkness, etc., и т.д.)
run down a hillсбега́ть с холма
run down a pedestrianсбить пешехода (an old man, a dog, etc., и т.д.)
run down a pedestrianзадавить пешехода (an old man, a dog, etc., и т.д.)
run down a quotationразыскать цитату
run down a shipпотопить корабль
run down a stagзагнать оленя
run down an animalзагнать зверя
run down an escaped convictпоймать беглого каторжника
run down an escaped convictнастигнуть беглого каторжника
run down an escaped convictдогнать беглого каторжника
run down and buy a newspaperбудь другом, слетай вниз, купи газету
run down fromсбега́ть
run down into smth. the walls the steps, the grounds, etc. run down to the water's edgeстены и т.д. доходят до самой воды (into the moat, etc., и т.д.)
run down my cookingругать мою стряпню (my acting, his reading, etc., и т.д.)
run down our military forcesуменьшать численность наших вооружённых сил (our naval dockyard, etc., и т.д.)
run down our military forcesсокращать численность наших вооружённых сил (our naval dockyard, etc., и т.д.)
run down peopleплохо отзываться о людях (smb.'s friends, smb.'s neighbours, etc., и т.д.)
run down the clockтянуть время (VLZ_58)
run down the criminalвыследить преступника (the fugitive, an escaped prisoner, the missing person, etc., и т.д.)
run down the criminalразыскать преступника (the fugitive, an escaped prisoner, the missing person, etc., и т.д.)
run down the hallпробежать по коридору
run down the hallпробегать по коридору
run down the needed informationраздобыть нужную информацию
run down the roadбежать вниз по дороге (down the street, down the hill, etc., и т.д.)
run down the singer the actor, etc. in the papersразругать певца и т.д. в прессе
run down the singer the actor, etc. in the papersраскритиковать певца и т.д. в прессе
run down the statisticsнайти статистические данные
run down the windscreenстекать по ветровому стеклу (down the rain-pipe, down the slope, down smb.'s face, down her cheeks, etc., и т.д.)
run down the windscreenкатиться по ветровому стеклу (down the rain-pipe, down the slope, down smb.'s face, down her cheeks, etc., и т.д.)
run down to the countryсъездить в провинцию (обыкн. из Лондона)
run down to the countryсъездить в деревню (обыкн. из Лондона)
run down to smth. the walls the steps, the grounds, etc. run down to the water's edgeстены и т.д. доходят до самой воды (into the moat, etc., и т.д.)
run down with a carпереехать на машине (Alex_Odeychuk)
run down with a carпереехать машиной (Alex_Odeychuk)
run one's finger down the listпросмотреть список, водя по строчкам пальцем
run his sister down at all partiesтретировать его сестру на всех вечерах (her husband in public, etc., и т.д.)
run his sister down at all partiesплохо отзываться о его сестре на всех вечерах (her husband in public, etc., и т.д.)
run his sister down at all partiesплохо говорить о его сестре на всех вечерах (her husband in public, etc., и т.д.)
run one downуничижать
run one downзагонять кого-л. в споре
run one downунижать
run one downзажать кому-л. рот
run swiftly downспорхнуть
run swiftly downспархивать
run the battery downполностью израсходовать запас энергии в батарее (Liv Bliss)
run up and downбегать взад и вперёд
run up and down the stairsбегать вверх и вниз по лестнице
run-downкраткое изложение
run-downконспект
run-downаннотация
run-downтезисы
run-downсводка
run-downинформация
run-downостановившийся (о часах)
run-downразрядившийся (о батарейке)
run-downистощённый
run-downзахудалый
run-downизмученный (Interex)
run-downиздёрганный
run-downзапущенный
run-downобветшалый (denghu)
run-downжалкий
run-downпробег (of voltage, etc.)
run-downизнурённый
run-downразвалившийся
run-downв плохом состоянии (Interex)
run-downуменьшение численности (особ. войск)
run-downослабший
run-downуставший
run-downсевший
run-downнезаведённый
run-down districtзахудалый район (alexghost)
run-down houseобветшалый дом (building, premises, etc. tlumach)
she can give you a run-down on the latest developmentsона осведомит вас о последних событиях
she is run down from working too hardв результате напряжённой работы она переутомилась
take these tablets if you feel run down, I swear by themпринимайте эти таблетки, если почувствуете слабость, мне они всегда помогают
the battery has is run downбатарейка села
the battery has is run downбатарейка разрядилась
the clock has run downчасы стали
the clock has run downзавод в часах кончился
the clock has run downчасы остановились
the clock the watch, the machine, etc. has run downчасы и т.д. остановились
the clock the watch, the machine, etc. has run downчасы и т.д. стали
the police have run down the convictполиция поймала рецидивиста
the spring has run downзавод кончился
the stag was hunted down in the long runв конце концов оленя затравили
you look thoroughly run downу вас очень усталый вид