DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing run over | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be run overпопасть (by)
be run overпопадать (with под + acc., by)
be run over by a carпопадать под машину
be run over by a carпопадать под машину (попада́ть под машину)
be run over by a carпопасть под машину
be run over by a carпопасть под машину (... EVA)
don't fill the kettle too full: it'll run overне наливай чайник слишком полно, он убежит
get run overпопасть под машину (Anglophile)
he has been run overон попал под машину (by a car)
he was run over by a carего задавило машиной
he was run over by a carего задавила машина
he was run over by a lorryего задавил грузовик
I just missed being run over by a truckя чуть не попал под грузовик
if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badlyесли вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл
I'll run over and see you one of these daysя забегу к вам на днях (one day next week, tonight, etc., и т.д.)
I'll run over and see you one of these daysя загляну к вам на днях (one day next week, tonight, etc., и т.д.)
it was ironic that he was run over by his own carнелепо, что он погиб под собственной машиной
it'll run overне наливай чайник слишком полно, он убежит
just run over my lines with me before the rehearsal beginsпослушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы)
just run over my lines with me before the rehearsal beginsповторите со мной роль до начала репетиции
just run over my lines with me before the rehearsal beginsпожалуйста, прослушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы)
make the cup run overпереполнить чашу (терпения)
make the cup run overбыть последней каплей (вызвавшей несчастье, катастрофу)
make the cup run overпереполнить чашу терпения
over the long runв долгосрочной перспективе (Kovrigin)
over-runполучить власть над
over-runзахватывать
run a brush over one's hairпройтись щёткой по волосам
run a race over a mileбежать на дистанцию в одну милю
run all overперебежать
run all overперебе́гать
run all overперебегаться
run all overобегать
run all overобежать
run all overперебегать
run all over the town looking forбегать по всему городу в поисках (Soulbringer)
run an eye overокинуть взглядом
run an eye overбегло осмотреть (что-либо, кого-либо)
run an iron over a clothпровести утюгом по скатерти
run back over the eventsперебирать в уме события (over his career, over his past, etc., и т.д.)
run back over the pastперебирать в уме все то, что было в прошлом
run bow over the stringsвести смычком по струнам
run eyes overбегло просмотреть (что-либо)
run one's eyes over a pageпробежать глазами страницу (over a letter, etc., и т.д.)
run one’s fingers overперебрать
run one’s fingers overперебирать
run one's fingers over the keyboardпробежать пальцами по клавиатуре
run fingers over the keyboardпробежать пальцами по клавиатуре
run fingers over the keysпройтись по клавишам
run one's fingers over the materialповодить пальцами по материи
run fingers over the strings of a harpперебирать струны арфы
run one's fingers over the strings of a harpпробежать пальцами по струнам арфы (over the keys of a piano, etc., и т.д.)
run fingers over the strings of a violinперебирать струны скрипки
run fingers over the strings of a violinперебрать струны скрипки
run one's hand overпровести рукой ("Yes," he said, running a hand over the stubble on his jaw. 4uzhoj)
run one's hand overпогладить рукой (ART Vancouver)
run one's hand over one's hairпригладить волосы ладонью
run hand over his faceпровести рукой по его лицу
run one's hands all overраспускать руки (someone taranenko_2892)
run hands over the clothing and through the pocketsобыскивать (Taras)
run off water over the flower-bedsпустить воду на грядки
run overостановиться на чём-л. вскользь
run overдавить
run overнаехать
run overобратить на что-л. мало внимания
run overопрокинуть
run overподбежать (to someone: An African ran over to him and there was a muttered conversation. 4uzhoj)
run one's fingers, hand, etc overпроводить
run one's fingers, hand, etc overпровести
run overпереезжать
run overпереехать
run overпроверить (Bullfinch)
run overсбе́гать (куда-либо)
run overнабегать
run overвыходить (за некоторый предел В.И.Макаров)
run overслегка дотрагиваться до (чего-либо В.И.Макаров)
run overперелиться через край (The bath water nearly ran over.)
run overпровести по (В.И.Макаров)
run overнабежать (о волне kee46)
run overперелиться (через край: The bath water nearly ran over.)
run overперебегать
run overбить ключом
run overпробегать (глазами, пальцами по клавишам и т. п. В.И.Макаров)
run overслегка перелистывать (книгу)
run overпросматривать
run someone overсбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death: He ran over a dog. • An old lady in a tiny car ran him over the other day.)
run overсбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death: He ran over a dog. • An old lady in a tiny car ran him over the other day. В.И.Макаров)
run overперебежать (cross by running: The athletes must run over the bridge to reach the finish line.)
run overзатянуться (The meeting ran over, and he was late for dinner. • The previous presentation ran over and ours had to start late. Anglophile)
run overпереливаться через край
run overпереливаться (через край: The bath water nearly ran over.)
run overвыходить из берегов (о реке)
run overпереехать через
run overразливаться (о реке)
run overслегка просматривать (книгу)
run over a dogзадавить собаку (a cat, a child, etc., и т.д.)
run over his herпровести вниз вверх по его по ней
run over in one's mindмысленно повторять
run over one's mindокинуть взглядом прошлое
run over one's notesпробежать глазами свои заметки (over these proofs, over the story, through one's mail, through the main points of the subject, down the list of names, etc., и т.д.)
run over one's notesпросмотреть свои заметки (over these proofs, over the story, through one's mail, through the main points of the subject, down the list of names, etc., и т.д.)
run over partповторить свою роль
run over one's pocketsощупать свои карманы
run over the courseпробежать всё расстояние (о лошади)
run over the intended time slotне укладываться в регламент (Ремедиос_П)
run over the intended time slotвыбиваться из графика (Ремедиос_П)
run over the intended time slotне укладываться в график (Ремедиос_П)
run over the scoreпросмотреть партитуру
run over the seams of the boatощупать швы лодки
run over the seams of the boatосмотреть швы лодки
run one’s hand, fingers, etc. over the surface ofпровожать (with instr. and no)
run one’s hand, fingers, etc. over the surface ofпроводить
run over the tableрассыпаться по столу (over the floor, etc., и т.д.)
run over the tableрастекаться по столу (over the floor, etc., и т.д.)
run over timeзатянуться (о встрече, собрании Anglophile)
run over toперебегать
run over toпереходить
run over to Parisсъездить ненадолго в Париж
run over to the chemistсходить в аптеку (to the neighbours, to the grocer's, etc., и т.д.)
run over to the chemistсбегать в аптеку (to the neighbours, to the grocer's, etc., и т.д.)
run over to the strong sideперейти на сторону сильного
run over with joyбыть переполненным радостью (with enthusiasm, with mischief, etc., и т.д.)
run roughshod overне считаться (aldrignedigen)
run roughshod overпопрать
run roughshod overкомандовать
run roughshod overпренебрегать
run roughshod overпренебречь
run roughshod overни во что не ставить (aldrignedigen)
run roughshod overне учитывать
run roughshod overне принимать в расчёт
run roughshod overпроигнорировать
run roughshod overглумиться над
run roughshod overдоставать (Listen, I'm not here to run roughshod over you.)
run roughshod overпрессовать
run roughshod overоказать давление на
run roughshod overнарушить
run roughshod overжестко критиковать
run the bow over the stringsводить смычком по струнам
run the bow over the stringsвести смычком по струнам
run the pointer over the mapпровести указкой по карте
run the pointer over the mapвести указкой по карте
run water over somethingпоместить под струю воды (You can loosen a metal jar lid by running hot water over it Nrml Kss)
run-overпревышающий положенный объём
shall I run over the part with you?давайте пройдём вашу роль вместе
shall we run back over the salient points of the project?давайте вернёмся и вспомним основные моменты плана
she cried inconsolably when her cat was run over by a motor cycleона горько плакала, когда на её кошку наехал мотоцикл
sledges run well over frozen snowсани хорошо скользят по мёрзлому снегу
the bath began to run overванна начала переливаться через край
the milk has run overмолоко убежало
the rapids run over the rocksна камнях вода образовывала пороги
the run was overспектакль сошёл со сцены
the tub the bath, the pot, etc. began to run overванна и т.д. стала переливаться через край
we shall run it over togetherмы повторим это вместе
we'll run over that song againмы ещё раз пропоём эту песенку