English | Russian |
a big rock rolled down and we only just escaped being hit | мимо нас вниз покатился огромный камень, который чуть было не ударил нас |
a big rock rolled down and we only just escaped being hit | мимо нас вниз пронёсся огромный камень, который чуть было не задел нас |
a big rock rolled down and we only just escaped being hit | мимо нас вниз пронёсся огромный камень, который чуть было не ударил нас |
a big rock rolled down and we only just escaped being hit | мимо нас вниз покатился огромный камень, который чуть было не задел нас |
a covered wagon rolled along | катился фургон |
a huge wave rolled me over and over | огромная волна несколько раз перевернула меня |
a stiff breeze got up and the thick smoke rolled away | поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма |
Alice's tears rolled down her face, forming a pool at her feet | слёзы катились из глаз Алисы, так что у её ног образовалась лужа (kee46) |
all rolled into one | всё сходится к одному (val52) |
all rolled into one | одновременно (Alexander Demidov) |
at every pitch waves rolled over the deck | каждый раз, когда корабль зарывался носом, волны перекатывались через палубу |
be rolled round | ворочаться |
be rolled back | завёртываться |
be rolled back | завернуться |
be rolled in | вматываться |
be rolled inward | подвёртываться |
be rolled inward | подворотиться |
be rolled inward | подвёртываться (impf of подвернуться) |
be rolled inward | подвернуться (pf of подвёртываться) |
be rolled inward | подворачиваться (impf of подворотить; = подвёртываться) |
be rolled inward | подвернуться |
be rolled round | ворочаться |
be rolled smooth | обкатываться |
be rolled smooth | обкататься (pf of обкатываться) |
be rolled smooth | обкатываться (impf of обкататься) |
be rolled smooth | обкататься |
be rolled up | скатываться |
be rolled up | вматываться |
be rolled up | скатываться (impf of скататься) |
be rolled up | скататься (pf of скатываться) |
be rolled up | скататься |
businessman and philosopher rolled into one | обладающий характером делового человека и философа |
businessman and philosopher rolled into one | обладающий качествами делового человека и философа |
car has a soft hood, which can be rolled back in fine weather | в хорошую погоду крышу автомобиля можно откидывать |
chauffeur and footman rolled in one | совмещающий обязанности шофёра и лакея |
cigarette rolled by smoker | самокрутка (Taras) |
cold-rolled flat products | холоднокатанный плоский прокат (bookworm) |
cold-rolled steel sheet | листовая холоднокатаная сталь (Alexander Demidov) |
get rolled up | скататься (pf of скатываться) |
grammatical and lexical meanings are rolled into one here | здесь выступают одновременно грамматическое и лексическое значения |
grammatical and lexical meanings are rolled into one here | здесь совмещаются грамматическое и лексическое значения |
great waves rolled toward the shore | к берегу неслись чередой большие волны |
great waves rolled toward the shore | к берегу катились большие волны |
hand-rolled cigarette | самокрутка (felog) |
hard rolled | холоднокатаный |
he rolled along in his car | он прокатил в своей машине |
he rolled along in his car | он проехал в своей машине |
he rolled along in his car | он ехал в своей машине |
he rolled and wallowed in kill, he let life "blood" him | он всё глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он позволял жизни дать ему "боевое крещение", "запятнать его кровью" |
he rolled by in his carriage | он проехал в своей карете |
he rolled down the hill until he was stopped by a large rock | он катился кубарем с горы, пока его не задержал большой камень |
he rolled himself in the bedclothes | он завернулся в одеяло и простыню |
he rolled his eyes on us | он бросил на нас взгляд |
he rolled over and went to sleep | он повернулся на бок и заснул |
he rolled over on to his front | он перевернулся на живот |
he rolled past in his carriage | он проехал мимо в своём экипаже |
he rolled the bedclothes round him | он завернулся в одеяло и простыню |
he rolled the map out on the table | он развернул карту на столе |
he rolled up his umbrella | он сложил закрыл свой зонт (thinking the day would be fine, полага́я, что день бу́дет я́сным) |
some heads rolled | полетели головы (4uzhoj) |
heavy coaches rolled past all day | весь день мимо проезжали тяжёлые кареты |
his eyes rolled strangely | он странно вращал глазами |
hot rolled | горячекатаный |
hot-rolled flat products | горячекатаный плоский прокат (bookworm) |
hot rolled, pickled and limed | прокатанный в горячем виде, протравленный и пропущенный через известковую ванну |
hot rolled steel coils | горячекатаный стальной рулон (eternalduck) |
I had rolled off seventy-seven miles from London | я отъехал от Лондона на 77 миль (kee46) |
I rolled out of bed last night | я вчера ночью скатился с кровати |
it rolled away from me | от меня это ушло |
it rolled away from me | от меня это отошло |
it rolled away from me | от меня это откатилось |
keep your shirt on with sleeves rolled down | не снимай рубашку и не засучивай рукава |
offers rolled in | предложения посыпались |
one these two things were rolled into one | эти два предмета были совмещены в одном |
orders invitations, etc. rolled in from all sides | заказы и т.д. сыпались со всех сторон |
primary and rolled steel products | сталь и прокат (Alexander Demidov) |
roll about | вываляться |
roll about | валяться |
roll about | поваляться |
roll about for a while | поваляться |
roll along | покатиться (of a vehicle) |
roll along | прокатиться |
roll along | катиться (of a vehicle) |
roll along in smth. he rolled along in his car | он ехал в своей машине |
roll an umbrella | сложить зонтик |
roll as far as | докатываться |
roll as far as | докатиться |
roll away | рассеиваться (о тумане) |
roll away | откатить |
roll away | откатываться |
roll away | раскататься |
roll away | укатиться |
roll away | раскатываться (impf of раскатиться) |
roll away | откатиться |
roll away | откатывать (ся) |
roll away intrans | укатываться (impf of укатиться) |
roll away intrans | укатиться (pf of укатываться) |
roll away | укатывать (impf of укатить) |
roll away | раскатиться (pf of раскатываться) |
roll away | укатываться |
roll away | укатывать |
roll away | укатить |
roll away | раскатываться |
roll away | раскатиться |
roll away | покатить |
roll away | рассеяться (о тумане) |
roll away | укатить |
roll away | откатиться |
roll away | откатывать |
roll away | уплывать (о тумане) |
roll back | катить назад |
roll smth. back | откатывать что-л. назад |
roll back | откатиться назад |
roll back | откатываться назад |
roll back | откатывать назад |
roll back | откидывать |
roll back | откатить назад |
roll back production | снизить показатели производства |
roll back the plans | сворачивать планы (Anglophile) |
roll back the plans | свернуть планы (Anglophile) |
roll back the reforms | сворачивать реформы (bookworm) |
roll back time | поворачивать время вспять (Alex_Odeychuk) |
roll bones | бросать кости (The Wire, s.1, e.1 nurlena) |
roll by | пройти (о времени и т. п.) |
roll by | проходить (о времени и т. п.) |
roll by | пролетать мимо (облака Andrey Truhachev) |
roll by | проноситься мимо (облака Andrey Truhachev) |
roll by | проезжать мимо |
roll dough | раскатывать тесто (paste, pastry, etc., и т.д.) |
roll dough | катать тесто |
roll easily | вращаться легко (heavily, smoothly, dangerously, rhythmically, etc., и т.д.) |
roll easily | катиться легко (heavily, smoothly, dangerously, rhythmically, etc., и т.д.) |
roll one's eyes | закатывать глаза (q3mi4) |
roll one's eyes | вращать белками |
roll one’s eyes | вращать глазами |
roll one's eyes | поводить глазами |
roll one's eyes | ворочать глазами |
roll one's eyes | вращать глазами |
roll one's eyes back in one's head | закатить глаза (Sloneno4eg) |
roll one's eyes up | закатить глаза (expressing one's emotions ART Vancouver) |
roll eyes upwards | закатывать глаза (Censonis) |
roll film! | начали! (команда начать съёмку) |
roll fingers | прокатывать пальцы (при снятии отпечатков Ying) |
roll smth. flat | разровнять (что-л.) |
roll smth. flat | расплющить (что-л.) |
roll smth. flat | сделать что-л. плоским |
roll flat | прокатывать |
roll flat | прокатать |
roll for a while | покатать |
roll for a while | покрутить |
roll forward | выкатиться вперёд |
roll from side to side | покататься (for a while) |
roll from side to side for a while | покататься |
roll gunnel under | переваливаться с борта на борт (о корабле) |
roll head over heels | покатиться кубарем |
roll into | вкатиться |
roll into | вкачивать |
roll into | вкатываться (with в + acc.) |
roll into | вкатывать |
roll into | вкатить |
roll into | вкатывать (with в + acc.) |
roll into | вкатиться |
roll into | вкатить |
roll into | вкатать |
roll into thin sheets | раскатать на тонкие листы (ART Vancouver) |
roll inward | подворачивать (impf of подворотить; = подвёртывать) |
roll inward | подворачивать |
roll inward | подвёртывать |
roll inward | подвернуться |
roll inward | подвёртываться |
roll inward | подвёртывать (impf of подвернуть) |
roll inward | подвернуть (pf of подвёртывать) |
roll inward | подвернуть |
roll it | включай (о фильме/видеоролике; обычно при показе на широкую аудиторию Bartek2001) |
roll it | врубай (о фильме/видеоролике; обычно при показе на широкую аудиторию Bartek2001) |
roll logs for | делать тяжёлую работу (за кого-либо) |
roll metal | прокатывать металл |
roll metal | катать металл |
roll off | скатиться (с Notburga) |
roll off | скатывать |
roll off | покатить |
roll off | размножить (на ротаторе) |
roll off the production line | сходить с конвейера (Anglophile) |
roll off the production line | сойти с конвейера (Anglophile) |
roll off tongue | слетать с языка (Spiteful words roll off your tongue way too easily, and you could end up pushing the wrong person's buttons. VLZ_58) |
roll off your back | как с гуся вода (sever_korrespondent) |
roll on | наворачивать |
roll on | наворачиваться |
roll on | пройти (о времени и т. п.) |
roll on | наворотить |
roll on | настучать (на кого-либо driven) |
roll on | валять (кого-что по чему) |
roll on | вывалять (кого-что по чему) |
roll on | наворачивать |
roll on | вкатывать (См. вкатить) |
roll on | вкатить |
roll on | сдать кого-нибудь (driven) |
roll on | проходить (о времени и т. п.) |
roll on the ground | кататься по земле |
roll on the ground laughing | кататься по земле от смеха (шекет) |
roll something onto | накатывать (with на + acc.) |
roll onto | вкачиваться (intrans) |
roll onto | вкатать |
roll onto | вкачивать |
roll onto | вкатывать |
roll onto | вкатить (pf of вкатывать) |
roll onto | вкатываться (intrans) |
roll open | развернуть (Pickman) |
roll open | раскатать (напр., сверток Pickman) |
roll over | перекидываться |
roll over | уступать (You shouldn't just roll over and give in when your kids want something. VLZ_58) |
roll over | прогибаться (VLZ_58) |
roll over | заворочаться |
roll over | покориться (VLZ_58) |
roll over | переваливаться |
roll over | продлеваться (о документе Ремедиос_П) |
roll over | перевалить (pf of переваливать) |
roll over | перекатиться |
roll over | перекатывать |
roll over | опрокинуть |
roll over | перевалиться |
roll over | подкатываться (with к, to) |
roll over | перевернуться |
roll over | упасть |
roll over | перевести долг (на кого-л. другого, на другой счёт; закрыть один долг за счёт другого и т.п.) |
roll over | опрокинуться |
roll over | подкатиться (to) |
roll over | переваливаться |
roll over | переобуться (в значении изменить мнение driven) |
roll over | перекатывать (ся) |
roll over | перекатить |
roll over | перекинуться (pf of перекидываться) |
roll over | перекидываться (impf of перекинуться) |
roll over | переваливать (impf of перевалить) |
roll over | перевалиться |
roll over | слететь кувырком (напр., о транспортном средстве driven) |
roll over | сдаться (The Spurs used a 19-2 stretch to open a 31-20 lead in the second quarter, but the Jazz didn't roll over. VLZ_58) |
roll over | переворачивать |
roll over | заискивать (Learning how to graciously accept an apology without rolling over for the person apologizing is a valuable life skill. VLZ_58) |
roll over | соглашаться (VLZ_58) |
roll over | переворачиваться с боку на бок (Ремедиос_П) |
roll over | перекинуться |
roll over | перевалять |
roll over | перекатываться |
roll over | ворочаться |
roll over | поворачиваться |
roll over | перевалить |
Roll over! | Катись! (dog command rechnik) |
roll over | опрокидывать (кого-либо) |
roll over automatically | быть автоматически продлённым (Ремедиос_П) |
roll over for | подчиняться (someone Котовасий) |
roll over for | выполнять чью-либо прихоть (someone Котовасий) |
roll over for | угождать (someone – кому-либо Котовасий) |
roll over in bed | ворочаться в постели с бока на бок (on the ground, etc., и т.д.) |
roll over on | держать путь в |
roll over on | восставать против |
roll over on | идти по трупам |
roll over on | перевести стрелки на |
roll over on | нашёптывать |
roll over on | дать свидетельские показания против |
roll over on | нашептать на |
roll over on | накапать на |
roll over on | оборачиваться против |
roll over on | идти по головам |
roll over on | нашептать |
roll over on | поворачиваться спиной к |
roll over on | нашёптываться на |
roll over on | осведомить о |
roll over on | настучать на (You're telling me you got not one but two people to roll over on their employers within five minutes?) |
roll over the surface of the red planet | перемещаться по поверхности красной планеты (bigmaxus) |
roll past | проноситься (suburbian) |
roll past | пронестись (suburbian) |
roll past | проехать мимо (A crowd of about 100 people gathered outside the local administration in Sevastopol cheered when a Russian armoured personnel carrier rolled past an apparently routine occurrence in the port city where Russia's Black Sea fleet is stationed. 4uzhoj) |
roll paste for pies | раскатывать тесто для пирогов (the dough for cookies, etc., и т.д.) |
roll round | вращаться |
roll round | прийти (о времёнах года) |
roll round | вернуться (о времёнах года) |
roll round | возвращаться (о времёнах года) |
roll round | приходить (о времёнах года) |
roll one's sleeves back | закатать рукава |
roll one's sleeves back | завернуть рукава |
roll one's sleeves up | засучить рукава |
roll smooth | закатывать (impf of закатить) |
roll smooth | закатать (pf of закатывать) |
roll smooth | обкатывать (impf of обкатать) |
roll smooth | закатиться |
roll the boulder up the mountain | катить камень в гору |
roll the cameras | включать камеры |
roll the dice | бросать кости (Bethany) |
roll the footage | показывать видеозапись (Taras) |
roll the footage | показывать отснятый материал фильма (Taras) |
roll the footage | показывать видеоклип (Taras) |
roll the footage | крутить отснятый видеоролик (Taras) |
roll the footage | показывать отснятый видеоматериал (Taras) |
roll the hoop | гонять обручи при помощи палки (bigmaxus) |
roll the metal into thin sheets | получать из металла тонкие листы путём проката |
roll the paste | раскатывать тесто |
roll the road | трамбовать катком дорогу (the path, the lawn, the grass, etc., и т.д.) |
roll the road | укатывать дорогу (the path, the lawn, the grass, etc., и т.д.) |
roll the wool the string, etc. into a ball | смотать шерсть и т.д. в клубок |
roll till | докатывать (impf of докатать) |
roll till | докатать (pf of докатывать) |
roll to | докатываться (with до) |
roll to | докатиться |
roll tobacco between one's fingers | скручивать табак пальцами |
roll tobacco in one's fingers | скручивать табак пальцами |
roll under | подкатываться (with под + acc.) |
roll unroll a scroll | развернуть свиток |
roll up | завернуть |
roll up | скатать |
roll up | свёртываться |
roll up | расширять участок прорыва |
roll up | закатать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.) |
roll up | крутнуть |
roll up | крутить |
roll up | крутиться |
roll up | накатиться (onto) |
roll up | накатываться (onto) |
roll up | подворачивать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.) |
roll up | подвернуть (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.) |
roll up | накатывать (onto) |
roll up | скатывать (свёртывать) |
roll up | увеличиваться |
roll up | завёртываться |
roll up | расширить участок прорыва |
roll up | свернуть (Hodja Nasreddin rolled up the carpet of impatience and placed it in the coffer of waiting.) |
roll up | закатывать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.) |
roll up | засучивать (рукава: He rolled up his shirt sleeves.) |
roll up | завёртывать |
roll up | подвёртывать |
roll up | замотать |
roll up | расти (ticket sales are expected to roll up as the date of the concert nears george serebryakov) |
roll up | свиваться |
roll up | скрутить |
roll up | съёжиться |
roll up | своротить (pf of сворачивать) |
roll up | вскатывать |
roll up | свивать |
roll up | свить |
roll up | свернуться |
roll up to intrans | прикатиться (pf of прикатываться) |
roll up | скатать (pf of скатывать) |
roll up | съёживаться |
roll up | свиться |
roll up | прикатываться (to; intrans) |
roll up | подъехать на машине (Natalia D) |
roll up | заматывать |
roll up | закрутить |
roll up | засучить (рукава: He rolled up his shirt sleeves.) |
roll up | подкатывать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.) |
roll up | накапливать (rolled up a large majority george serebryakov) |
roll up | заворачивать (что-то в рулон: Mystery surrounds the death of a man whose body was found by teenagers rolled up in carpet in an Adelaide backyard.) |
roll up | закатиться (in) |
roll up | заворотиться |
roll up | накапливаться |
roll up | крутануть |
roll up a carpet | свернуть ковёр |
roll up a fortune | накапливать состояние |
roll up a fortune | увеличивать состояние |
roll up a large vote | набирать большое количество голосов |
roll up a large vote | собирать большое количество голосов |
roll up a parcel | свернуть кулёк |
roll up a picture | свёртывать скатывать картину (a piece of cloth, a carpet, a rug, a map, one's bed, etc., и т.д.) |
roll up a scroll | свернуть свиток |
roll up at | завернуть (в/на Баян) |
roll up at | заехать (в/на Баян) |
roll up one’s eyes | закатить глаза |
roll up in | вмотать |
roll up in | вматывать |
roll smb. up in a blanket | завернуть кого-л. в одеяло |
roll smb. up in a blanket | закутать кого-л. в одеяло |
roll smth. up in paper | завернуть что-л. в бумагу |
Roll up! Roll up! | торопитесь! (крик зазывалы у балагана) |
Roll up! Roll up! | заходите! (крик зазывалы у балагана) |
roll up! roll up! | налетай! (Anglophile) |
roll up one's shirtsleeves | засучить рукава |
roll up one's sleeves | закатывать рукава (He rolled up his shirt sleeves.) |
roll up one's sleeves | закатать рукава (He rolled up his shirt sleeves.) |
roll up one's sleeves | засучить рукава (в прям. и перен. смысле: He rolled up his shirt sleeves. • It is time we rolled up our sleeves and got to work.) |
roll up the carpet | свернуть ковёр |
roll up the carpet | свёртывать ковёр |
roll up the hostile flanks | громить противника на его флангах |
roll up the skirts | подворачивать юбки |
roll up the sleeves | подвернуть рукава (Рина Грант) |
roll a ball, barrel, etc. up to | подкатывать (with к) |
roll a ball, barrel, etc. up to | подкатить |
roll up to | прикатиться |
roll up to | прикатываться (with к) |
roll up to | прикатиться |
roll up trousers | подворачивать брюки |
roll up trousers | подвёртывать брюки |
roll up trousers | подвернуть брюки |
roll up victories | одерживать победу за победой (Dude67) |
roll with | общаться с (кем-либо wiktionary.org Abysslooker) |
roll with | быть вхожим в какой-либо круг (wiktionary.org Abysslooker) |
roll with | смириться (baletnica) |
roll with a roller | прикатывать (impf of прикатать) |
roll with a roller | прикатать (pf of прикатывать) |
roll with it | плыть по течению (VLZ_58) |
roll with it | принимать вещи такими, какие они есть (VLZ_58) |
roll with laughter | покатываться со смеху |
roll with laughter | заливаться смехом (Tanya Gesse) |
roll with the punches | проявлять изворотливость (Ремедиос_П) |
roll with the punches | справляться с обстоятельствами, противодействием, часто проявляя гибкость (This term alludes to the boxer's ability to deflect the full force of an opponent's blow by moving his body. Горошко Д.М.) |
roll wood into a ball | смотать шерсть в клубок |
rolled cake | рулет (himself) |
rolled collar | отложной воротник (Wakeful dormouse) |
rolled connection | вальцованное соединение (Johnny Bravo) |
rolled door | откатные ворота (Alex Lilo) |
rolled gold | накладное золото |
rolled gold | позолота |
rolled ham | рулетики из ветчины (Alexander Demidov) |
rolled hot | горячо прокатанный |
rolled into one | вместе взятые (More fashionable bars, restaurants, clubs and boutiques have been launched this year in Moscow than in Paris, London and Milan rolled into one. Olga Okuneva) |
rolled into one | в одном лице (Vladislav was once the Perm equivalent of Jay Leno, Vladimir Pozner and Jerry Springer rolled into one. Olga Okuneva) |
rolled into one | в одном флаконе (He is a businessman, community leader, and family man all rolled into one. cambridge.org triumfov) |
rolled iron | плющильное железо |
rolled iron | железный профиль (Alexander Demidov) |
rolled iron | прокат черных металлов (Alexander Demidov) |
rolled metal products | металлопрокат (irina knizhnik) |
rolled oats | плющеная овсянка |
rolled oats | геркулес |
rolled oats | овсяные хлопья ("геркулес" ART Vancouver) |
rolled-out | введённый в эксплуатацию |
rolled-out | реализованный |
rolled-out | внедрённый |
rolled-out | осуществлённый |
rolled-out | введённый в действие |
rolled-out | опробованный |
rolled-out | запущенный |
Rolled Products for Structural Steelworks | Прокат для строительных стальных конструкций (GOST 27772-88* Taty08) |
rolled scroll | свёрнутый свиток |
rolled smooth | укатанный |
rolled steel | металлопрокат (источник: LSE (London Stock Exchange) londonstockexchange.com Veronika Sh) |
rolled steel | сортовой прокат (AD Alexander Demidov) |
rolled-steel beam | двутавровая сталь |
rolled steel products | сталепрокат (bookworm) |
rolled steel sheet | тонколистовой прокат (AD Alexander Demidov) |
rolled sushi | суши-роллы (evildeeds) |
rolled throughput yield | штучный сквозной выход (RTY; один из параметров в методологиях шести сигм и TQM) |
rolled up | свёрнутый в рулон (ART Vancouver) |
rolled up | скатанный (в трубку, в рулон Rust71) |
rolled up | свёрнутый в трубочку (ART Vancouver) |
rolled up obligation | индивидуальное обязательство, включаемое в общее (В контексте индивидуальных обязательств предприятий, включаемых в общеотраслевое обязательство по переработке отходов Moonranger) |
rolled up sleeve | закатанный рукав (Баян) |
she rolled back the armchair | она откатила кресло назад |
she rolled her stockings on | она натянула чулки |
tears rolled down her cheeks | по её лицу катили слёзы |
the ball rolled down the hill | мяч покатился вниз по холму |
the ball rolled down the road | мяч покатился по дороге |
the ball rolled downstairs | мяч покатился вниз по лестнице |
the ball rolled under the bed | мяч закатился под кровать |
the ball rolled under the couch | мяч закатился под диван |
the boat rolled gently with the come and go of small waves | лодка мягко покачивалась на мелких волнах |
the boys pelt each other with pieces of rolled up paper | мальчишки бросали друг в друга скатанными комочками бумаги |
the bus rolled by | автобус проехал мимо |
the bus rolled down the slope | автобус упал под откос |
the car rolled over on its side | машина перевернулась |
the car rolled smoothly along the road | автомобиль плавно катился по дороге |
the cat rolled over on its side | кошка улеглась на бок |
the clouds rolled away | облака разошлись |
the clouds rolled away as the sun rose higher | тучи ушли, когда солнце поднялось выше |
the coin fell and rolled under the table | монета упала и закатилась под стол |
the drums rolled | послышался барабанный бой |
the drums rolled | зарокотали барабаны |
the drunken man rolled up to me | пьяница подошёл ко мне нетвёрдой походкой |
the drunken man rolled up to me | пьяница подошёл ко мне шатающейся походкой |
the hedgehog rolled itself in to a ball | ёж свернулся в клубок |
the hedgehog the kitten, etc. rolled itself into a ball | ёж и т.д. свернулся в клубок |
the hedgehog rolled itself up | ёж свернулся в клубок |
the horse rolled in the dust | лошадь валялась в пыли |
the horse rolled in the dust | лошадь каталась в пыли |
the kitten rolled itself into a ball | котёнок свернулся в клубок |
the mist the fog, the smoke, etc. rolled away | туман и т.д. рассеялся |
the organ notes rolled out | лились звуки органа |
the organ rolled forth its stately welcome | торжественно и приветственно зазвучал орган |
the organ rolled its stately welcome | торжественно и приветственно зазвучал орган |
the paper is rolled up | бумага свёрнута в трубку |
the paper rolled up | бумага закрутилась |
the paper rolled up | бумага свернулась |
the sea slowly rolled the ship | море медленно покачивало корабль |
the ship pitched and rolled | корабль подбрасывало и раскачивало |
the ship rolled badly | пароход сильно качало |
the ship rolled heavily | пароход сильно качало |
the ship rolled in the waves | корабль раскачивало волнами |
the ship rolled in the waves | пароход раскачивало волнами |
the stone rolled away | камень откатился |
the waves rolled in on the beach | волны накатывались на пляж |
the waves rolled in to the beach | волны катились к пляжу |
the waves rolled up on the sand | Набегающие на берег морские волны |
they rolled him over | они перевернули его |
they rolled him over | они сбили его с ног |
two years more rolled by before... | прошло ещё два года, прежде чем... |
we rolled and pitched for two days after leaving Lisbon | в течение двух дней после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и вниз |
we rolled and pitched for two days after leaving Lisbon | два дня после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и вниз |
we rolled the carpet back | мы отвернули ковёр |
we rolled the wheel to the side of the road | мы откатили колесо к обочине |
wear one's sleeves rolled up | ходить с засученными рукавами (one's collar turned up, one's hat pulled down, etc., и т.д.) |
winter rolled round again | снова пришла зима |
years rolled by uneventfully | годы проходили без особых событий |