English | Russian |
amusement ride | аттракцион (в парке аттракционов denghu) |
bike ride | велосипедная прогулка (nerzig) |
bike ride | велопробег (nyasnaya) |
boat ride | речной круиз |
break to ride | выезжать для верховых прогулок (лошадь CBET) |
catch a ride | ехать на попутке (Дмитрий_Р) |
catch a ride | поймать попутку (Дмитрий_Р) |
catch a ride | ехать пассажиром (After food, I spend the most on getting around: trains, buses, or paying for gas when I catch rides with people. -- когда меня подвозят businessinsider.com ART Vancouver) |
cycle ride | велосипедная прогулка (nerzig) |
did he walk or ride? – The former is more likely | он пришёл пешком или приехал?-Вероятнее всего первое |
did he walk or ride? – The former is more likely | он пришёл пешком или приехал? – Вероятнее всего первое |
do you know how to ride a bike? | вы умеете ездить на велосипеде? |
easy ride | лёгкий путь (In our meetings with Abkhaz officials on this visit, that came as no surprise, and Human Rights Watch rarely opts for the easy ride. TG Alexander Demidov) |
fairground ride | карусель (bucaros) |
fairground ride | колесо обозрения (bucaros) |
fairground ride | аттракцион (Bullfinch) |
foot-to-floor ride-on toy | каталка-машинка (для малышей Сергій Саржевський) |
full ride | за счёт фирмы |
get a free ride | жить на халяву |
get a free ride | жить за счёт социализма (строго конт.!) |
get a free ride | жить за чужой счёт |
get out of my way or I'll ride you down | прочь с дороги, не то я задавлю тебя |
give a child a piggyback ride | покатать ребёнка на закорках |
give a child a ride on back | покатать ребёнка на закорках |
give a piggyback ride | тащить на плечах (VLZ_58) |
give a piggyback ride | нести на спине (VLZ_58) |
give a ride | прокатывать (impf of прокатить) |
give a ride | подвезти (Drozdova) |
give a ride | повозить |
give a ride | повозить |
give a ride | прокатывать |
give sb. a ride | подвезти |
give a sleigh-ride | подшутить (В этом значении используется в фильме Китона "Кинооператор"; над кем-либо VicTur) |
give an easy ride | спустить на тормозах (Abdulla Ivanovich) |
give one a ride | подвезти (на транспорте Interex) |
have a clear ride! | ни гвоздя, ни жезла (Taras) |
hop in, I'll give you a ride home | садись, я тебя подвезу домой |
Horse Ride Lamp | круговой или дугообразный световой индикатор (Используется у кардиотренажёров – имитация бега или езды по кругу Zhurr) |
horse ride walk | прогулка на лошадях (bigmaxus) |
if wishes were horses beggars would ride | если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом |
it is half an hour ride to the airport | до аэродрома полчаса езды |
it is only a 5-minute ride to the station | до станции всего 5 минут езды |
it was exciting for him to ride a bicycle | он с восторгом катался на велосипеде |
it's a three-hour train ride from here to the city | отсюда до города три часа езды поездом |
joy ride | авантюра |
joy ride | автолихачество |
joy-ride | авантюра |
joy-ride | автолихачество |
joy ride | заниматься автолихачеством |
joy-ride | заниматься автолихачеством |
jungle ride | аттракцион "поездка по джунглям" (или "Jungle Cruise" (в Диснейленде) Dollie) |
keep to the ride! | держитесь правой стороны! |
learn how to ride a bicycle | научиться ездить на велосипеде (how to manage a horse, how to make a reed-pipe, how to be patient, etc., и т.д.) |
learn how to ride a horse | учиться верховой езде |
learn to ride | учиться верховой езде |
let a child ride on foot | качать ребёнка на ноге |
let it ride! | оставляю на столе! |
let it ride | пусть будет, как будет |
let something ride | остаться в стороне (raspberry) |
let something ride | позволить чему-либо негативному свершиться (raspberry) |
let something ride | пускать на самотёк (VLZ_58) |
let's ride up and walk down | давайте туда подъедем, а обратно спустимся пешком |
log ride | сплав на бревне, аттракцион (Igor Tolok) |
looks like we got taken for a ride | похоже, нас поимели |
Need a ride home? | Подвести вас домой? (ART Vancouver) |
park-and-ride facility | перехватывающая парковка (wikipedia.org vidre) |
request a ride | заказать такси (sankozh) |
rest of the ride | остаток пути (на машине 4uzhoj) |
ride a bicycle | кататься на велосипеде (a motor cycle, a car, etc., и т.д.) |
ride a bicycle | ездить на велосипеде (a motor cycle, a car, etc., и т.д.) |
ride a bike | кататься на велосипеде (ART Vancouver) |
ride a bike | ездить на велосипеде (Richmond residents approve of lime bikes though most haven’t ridden one. ART Vancouver) |
ride a bike | ехать на велосипеде (ART Vancouver) |
ride a broomstick | лететь верхом на помеле (о ведьме) |
ride a broomstick | летать верхом на помеле |
ride a child home on shoulders | нести ребёнка домой на плечах |
ride a child on one's foot | качать ребёнка на ноге |
ride a child on foot | качать ребёнка на ноге |
ride a child on one's shoulders | нести ребёнка на плечах (on one's back, etc., и т.д.) |
ride a cockhorse | заноситься |
ride a cockhorse | воображать |
ride a considerable distance | ехать на значительное расстояние (a hundred miles, etc., и т.д.) |
ride a donkey | ехать на осле |
ride a donkey | ехать верхом на осле |
ride a good seat | цепко сидеть в седле |
ride a good seat | хорошо ездить верхом |
ride a high horse | говорить громко и надменно |
ride a high horse | горячиться |
ride a hobby | сесть на своего любимого конька |
ride a hobby | сесть на своего конька |
ride a hobby-horse | сесть на своего любимого конька |
ride a hobby-horse | сесть на своего конька |
ride a horse | ехать верхом на лошади |
ride a horse | ездить верхом на лошади (a donkey, etc., и т.д.) |
ride a horse | ездить верхом |
ride a horse hard | загнать лошадь |
ride a horse hard | гнать лошадь |
ride a horse to a standstill | загнать лошадь |
ride a horse to death | загнать лошадь |
ride a horse to water | вести лошадь на водопой |
ride a horse too hard | заморить лошадь |
ride a horse too hard | замаривать лошадь |
ride a horseback home | вернуться домой верхом на лошади |
ride a joke to death | затаскать остроту |
ride a good pace | ехать иноходью |
ride a good pace | ехать аллюром |
ride a pole | танцевать на шесте (to ride a pole at a strip club cnlweb) |
ride a race | участвовать в скачках |
ride a roller coaster | кататься на американских горках (Гевар) |
ride a swing | покачаться на качелях |
ride a swing | качаться на качелях |
ride a tiger | шутить с огнём |
ride a tiger | играть с огнём (Anglophile) |
ride a tiger | ездить на тигре |
ride and | попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) |
ride and tie | работать попеременно с (кем-л.) |
ride and tie | попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) |
ride a-peak | стоять на якоре, отопив реи |
ride around in his car | кататься на машине |
ride as far as | доехать |
ride as far as | доезжать |
ride astraddle | ехать верхом |
ride at | направить на |
ride at | направлять на |
ride at | направлять на (to ride one's horse at a fence – вести лошадь на барьер) |
ride at anchor | стоять на якоре |
ride at full gallop | скакать галопом |
ride at full speed | понестись во весь опор |
ride at full speed | нестись во весь опор |
ride at single anchor | стоять на одном якоре |
ride at single anchor | проявлять неосторожность |
ride at single anchor | проявлять неосмотрительность |
ride at the enemy | мчаться на противника |
ride athwart | стоять на якоре между ветром и течением |
ride away | уехать на велосипеде, мотоцикле (ART Vancouver) |
ride back and forth to one's work in a city | ездить в город на работу и обратно |
ride bareback | ездить верхом без седла (на неосёдланной лошади) |
ride bayard on ten toes | ехать на своей паре (идти пешком) |
ride blind | поступать опрометчиво |
ride blind | играть втёмную |
ride blind | действовать вслепую |
ride bodkin | ехать втиснутым между двумя соседями |
ride by | обогнать (кого-л.) |
ride by | ехать возле (кого-л.) |
ride by at a trot | прорысить |
ride curcuit | объезжать города с выездной судебной сессией |
ride double | ехать вдвоём (на одной лошади) |
ride double | ехать вдвоём на одной лошади |
ride down | нагнать |
ride down | съезжать |
ride down | вымотать |
ride down | топтать |
ride down | давить |
ride down | выбивать из седла |
ride down | сшибить с ног |
ride down | настигать верхом |
ride down | съехать |
ride down | задавить (лошадью) |
ride down | съезжать (impf of съехать) |
ride down | съехать (pf of съезжать) |
ride down | загнать |
ride down | задавить |
ride down | нагонять |
ride down | догнать кого-либо верхом |
ride down a fugitive | настичь верхом беглеца |
ride down a horse | загнать лошадь |
ride down a mountain | съезжать с горы |
ride down a mountain | съехать с горы |
ride down an animal | загнать зверя |
ride down the enemy | выбить противника из седла |
ride down the street | проехать по улице (on (one's) bike / motorcycle / scooter, etc.: Cool! Someone just rode down the street on their snowmobile! ART Vancouver) |
ride easy | стоять без волнения |
ride easy | стоять спокойно |
ride fence | осматривать забор огораживающий территорию (driven) |
ride for a fall | неосторожно ездить верхом |
ride for a fall | обрекать себя на неудачу |
ride for a fall | нестись как безумный |
ride for a fall | нестись во весь опор |
ride for a fall | рыть самому себе яму (Anglophile) |
ride for a fall | скакать сломя голову (не разбирая дороги) |
ride for a fall | действовать опрометчиво |
ride for a fall | действовать безрассудно |
ride for a period of time | наездить (pf of наезжать, наезживать) |
ride for dear life | нестись во весь опор |
ride full speed | скакать во весь опор |
ride full tilt | нестись во весь опор (во всю прыть) |
ride-hailer | агрегатор (Global ride-hailer Uber Technologies Inc UBER.N said in June trip requests were gradually picking up Actor) |
ride smb. hard | загнать (кого́-л.) |
ride hard | гнать |
ride hard | гоняться |
ride hard | гнаться |
ride hard | гонять |
ride hard | гнать |
ride hawse full | нырять до клюзов |
ride hell for leather | нестись во весь опор |
ride hell for leather | скакать сломя голову (не разбирая дороги) |
ride hell for leather | действовать опрометчиво |
ride hell for leather | действовать безрассудно |
ride hell-bent | скакать во весь опор (Wakeful dormouse) |
ride herd on something or someone | присматривать (Anglophile) |
ride herd on something or someone | следить (Anglophile) |
ride herd on something or someone | пасти |
ride herd on | командовать кем-либо распоряжаться чем-либо по своему усмотрению |
ride herd on | погонять (US informal : to keep (someone or something) under close watch or control We had to ride herd on them to make sure they completed the work on time. MWALD Alexander Demidov) |
ride high | показывать высокие результаты (VLZ_58) |
ride high | пользоваться успехом |
ride high | быть "на коне" (Tracer) |
ride high | быть на подъёме (VLZ_58) |
ride high | испытывать эмоциональный подъём (VLZ_58) |
ride high | иметь успех (VLZ_58) |
ride high | кайфовать (driven) |
ride high | пользоваться популярностью (VLZ_58) |
ride high | добиться успеха (Antonio) |
ride hobby | полностью отдаваться своему хобби |
ride horse at a fence | направить лошадь на препятствие (конный спорт) |
ride one's horse at a fence | направить лошадь к забору |
ride horseback | ездить верхом |
ride in | вступить (pf of вступать) |
ride in | въехать (pf of въезжать) |
ride in | въезжать (impf of въехать) |
ride in | вступать (impf of вступить) |
ride in a bus | ехать на автобусе |
ride in a bus | ездить в автобусе (in an omnibus, in a tramcar, in a vehicle, in a cart, on a cart, in a railway train, on a railway train, etc., и т.д.) |
ride in a cab | ехать в такси (The TLC encourages everyone, including those in the rear of the vehicle, buckle their seatbelts while riding in a cab. nyc.gov Yan Mazor) |
ride in a car | ехать на машине (в качестве пассажира) |
ride in at a gallop | вскакать |
ride in the back | ехать сзади (на заднем сиденье 4uzhoj) |
ride in the back seat | ехать на заднем сиденье (4uzhoj) |
ride in the marrow-bone coach | ехать на своих двоих |
ride in the marrowbone coach | ехать на своих двоих |
ride in the snaffle | деликатно направлять чьи-либо действия |
ride in the snaffle | руководить кем-либо без нажима |
ride in the train in the same compartment | ехать в поезде в том же купе (up the hill in a jeep, up and down in an elevator, in a boat across a river, in a boat over a river, etc., и т.д.) |
ride into | заезжать (impf of заехать) |
ride into | заехать (pf of заезжать) |
ride into | въехать (pf of въезжать) |
ride into | въезжать (impf of въехать) |
ride into town | въезжать в город |
ride like a tailor | плохо ездить верхом |
ride like a tailor | не держаться в седле |
ride like grim death | мчаться во весь опор |
ride like mad | нестись на лошади как безумный |
ride like mad | мчаться на лошади как безумный |
ride like the wind | лететь на лошади как ветер |
ride luck | ждать новых удач |
ride luck | полагаться на своё счастье |
ride moral high horse | заноситься (And that’s when I realized I had been riding on my moral high horse, and I seriously needed to come back down to Earth and check myself. dfdfdf) |
ride moral high horse | отрываться от реальности (dfdfdf) |
ride moral high horse | воспарять (dfdfdf) |
ride moral high horse | заноситься, воспарять, отрываться от реальности (And that's when I realized I had been riding on my moral high horse, and I seriously needed to come back down to Earth and check myself. dfdfdf) |
ride of my life | лучшее в моей жизни (МДА) |
ride off | уезжать |
ride off | отъехать |
ride off | отъезжать |
ride off on a side issue | увильнуть от ответа |
ride off on a side issue | уйти от ответа |
ride off on a side issue | заговорить о второстепенном (чтобы увильнуть от главного вопроса) |
ride on | зависеть (The committee's decision often rides on the chairman's vote. VLZ_58) |
push ride-on | толокар (cars, trucks, airplanes, horses, and other vehicles that children push with their feet AlexanderKayumov) |
ride on | возлагаться на (о надежде Ремедиос_П) |
ride on | зависеть от |
ride on a merry-go-round | кататься на карусели (WiseSnake) |
ride on a stick | ехать верхом на палочке |
ride on someone's coattails | пользоваться чьим-л покровительством (Uniformed people rode on Vladimir Putin's coattails into both federal and local governments Olga Okuneva) |
ride on coattails | преуспеть благодаря (кому-либо; To benefit from someone else's success.: Everyone knows you've been riding on the governor's coattails for the last two years. Koan_om) |
ride on coat-tails | добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица |
ride on father's back | ехать верхом на отце |
ride on father's back | кататься на закорках |
ride on horseback | ездить верхом на лошади (on a camel, on an elephant, on an ass, upon an ox, on a stick, etc., и т.д.) |
ride on horseback | ехать верхом на лошади (on a camel, on an elephant, on an ass, upon an ox, on a stick, etc., и т.д.) |
ride on horseback | ехать верхом |
ride on smb.'s knee | качаться, сидя у кого-л. на коленях (on smb.'s foot, etc., и т.д.) |
ride on Shank's mare | идти на "своих на двоих" (ногах) |
ride on shanks's mare | идти пешком |
ride on the back of | ездить на (в знач. "верхом на" 4uzhoj) |
ride on the sea-saw | качаться на качелях (akimboesenko) |
ride on the snaffle | держать в узде (кого-либо Anglophile) |
ride on the snaffle | держать кого-либо в узде |
ride on the wave | оседлать волну (scherfas) |
ride on over the waves | скользить по волнам |
ride on over the waves | плыть по волнам |
ride-ons | ездовые игрушки по образцу лошадок на колёсиках или игрушечные машинки, на которых может ездить маленький ребёнок (Сергій Саржевський) |
ride out | совершать прогулку (верхом, на велосипеде) |
ride out | выйти из затруднительного положения |
ride out | выехать (куда-либо на машине, велосипеде или лошади: ride out into the open 4uzhoj) |
ride out | пережидать |
ride out | выезжаться |
ride out | выходить из затруднительного положения |
ride out | выезжать |
ride out | выездить |
ride out | выехать верхом |
ride out | выскочить |
ride out | выскакнуть |
ride out | выезжать верхом |
ride out | благополучно перенести (шторм – о корабле) |
ride out a gale | выстоять без дрейфа крепкий ветер |
ride out a gale | отстаиваться на якоре в шторм |
ride out a storm | отстаиваться на якоре в шторм |
ride out the storm | выдержать трудности (Anglophile) |
ride out the storm | благополучно перенести шторм (о корабле) |
ride outside | ехать на империале (дилижанса) |
ride over | отвергать |
ride over | отводить |
ride over | заезжать |
ride over | задавить (лошадью) |
ride over | проезжать |
ride over | навещать |
ride over | отклонять |
ride over a person | переехать через (кого-л.) |
ride over all protests | отклонить все протесты |
ride over the country | ездить по стране (over a desert, through a desert, over a ford, through a ford, about (London) streets, through (London) streets, etc., и т.д.) |
ride over to a friend | заехать к другу |
ride particular | сесть на своего любимого конька |
ride past | проехать (Interex) |
ride pickaback on | ехать верхом на (ком-либо, о ребёнке) |
ride pickaback on | ехать верхом на (о ребёнке; ком-либо) |
ride piggy-back | кататься на закорках (Ryker's mom is training for the Trailblaze Challenge, where participants hike 40 km in one day to raise money for the Make-A-Wish Foundation. (...) And Ryker is helping his mom train by riding piggy-back on her practice hikes. (NEWS 1130) ART Vancouver) |
ride piggy-back | ездить на закорках (о ребёнке: Ryker's mom is training for the Trailblaze Challenge, where participants hike 40 km in one day to raise money for the Make-A-Wish Foundation. (...) And Ryker is helping his mom train by riding piggy-back on her practice hikes. (NEWS 1130) ART Vancouver) |
ride point | ехать во главе (bit20) |
ride post | путешествовать на почтовых |
ride post | ехать на почтовых |
ride roughshod over | обращаться деспотически (с кем-либо) |
ride roughshod over | обращаться деспотически с кем-либо тиранить (кого-либо) |
ride roughshod over | основанный на грубой силе |
ride roughshod over | подкованный на шипы (о лошади) |
ride roughshod over | обращаться высокомерно с кем-либо тиранить (кого-либо) |
ride roughshod over | попирать чьи-либо чувства |
ride roughshod over | не ставить ни в грош (Anglophile) |
ride roughshod over | обходиться грубо |
ride roughshod over | самоуправствовать |
ride roughshod over | игнорировать (bbc.co.uk) |
ride roughshod over | бесцеремонно обращаться с (Bullfinch) |
ride roughshod over | отнестись наплевательски (thefreedictionary.com Tanya Gesse) |
ride roughshod over | действовать деспотически |
ride roughshod over | тиранить |
ride roughshod over | ни во что не ставить (Anglophile) |
ride roughshod over | обойтись грубо |
ride roughshod over someone's feelings | издеваться (Anglophile) |
ride roughshod over someone's feelings | изгаляться (Anglophile) |
ride roughshod over someone's feelings | не считаться (Anglophile) |
ride roughshod over someone's feelings | попирать человеческое достоинство (Anglophile) |
ride roughshod over someone's feelings | помыкать (Anglophile) |
ride roughshod over something | игнорировать что-либо (напр., чьи-либо желания, потребности raspberry) |
ride round | объезжаться |
ride round | объехать |
ride round | объезжать (impf of объехать) |
ride round | объезжать |
ride rusty | заупрямиться (тж. о человеке) |
ride sandwich | ехать стиснутым между двумя соседями |
ride sandwich | ехать зажатым между двумя соседями |
ride side-saddle | ездить на дамском седле |
ride sideways | ехать на боковом сиденье (в автобусе ART Vancouver) |
ride skimmington | потешаться над (чем-л.) |
ride skimmington | проделывать потешную процессию, изображающую, как жена побила своего мужа |
ride skimmington | шутить |
ride somebody in the snaffle | руководить кем-либо без нажима |
ride straddling | сидеть верхом по-мужски |
ride straddling | сидеть верхом раскорякой |
ride straight | ехать напрямик |
ride straight into a lamppost | наехать прямо на фонарный столб |
ride swiftly | быстро и т.д. ехать верхом (slowly, carefully, blindly, recklessly, proudly, gracefully, etc.) |
ride tail | сидеть на хвосте (при езде на автомобиле Дмитрий_Р) |
ride the brakes | ехать на тормозах (ekata) |
ride the brakes | использовать на педалях обе ноги (Natttaha) |
ride the bus | ездить на автобусе (OLGA P.) |
ride the deserts | ехать по пустыням |
ride the gravy train | получать деньги ни за что (в современном офисе – зарплата за просиживание в соцсетях, вечные перекуры и кофе-брейки Mirinare) |
ride the ground-swell of popular movement | держаться на гребне волны народного движения |
ride the high horse | важничать |
ride the pine | сидеть на скамейке запасных (сидеть на лавке, сделанной из сосны (pine); в хоккее, футболе, и т. п. Andry) |
ride the prairies | ехать по прериям |
ride the storm | выдержать трудности, преодолеть испытания (Vanda Voytkevych) |
ride the streetcar | ехать в трамвае (ART Vancouver) |
ride the subway to work | ездить на метро на работу (ART Vancouver) |
ride the tiger | шутить с огнём (из стихотворения: There was a young lady of Riga, who rode with a smile on a tiger. They returned from the ride. With the lady inside and the smile on the face of the tiger Anglophile) |
ride the upside | использовать эту возможность (Sergey Sh.) |
ride the wave | оседлать волну (сервер автоматически меняет букву "е" на "ё" – ничего не могу с этим поделать dreamjam) |
ride the wave | лови волну (Mimzy) |
ride the whirlwind | справиться (с чем-либо) |
ride the whirlwind | обуздать стихию |
ride the whirlwind | укротить бурю (VLZ_58) |
ride the whirlwind | справляться (с чем-либо Franka_LV) |
ride the whirlwind | держать в руках и направлять (восстание и т. п.) |
ride through | проезжать (через местность, город) |
ride through the country | ездить по стране (over a desert, through a desert, over a ford, through a ford, about (London) streets, through (London) streets, etc., и т.д.) |
ride to death | загнать (triumfov) |
ride to hog | охотиться на дикого кабана |
ride to hound | охотиться с собаками (верхом) |
ride to hounds | охотиться с гончими |
ride to hounds | охотиться верхом с собаками |
ride to hounds | охотиться верхом с собаками |
ride to pig | охотиться на дикого кабана |
ride to scale | взвешиваться (до и после скачек – о жокеях) |
ride too hard | загнать (pf of загонять) |
ride too hard | загонять (impf of загнать) |
ride up | въезжать (impf of въехать) |
ride up | подъезжать (to) |
ride up | выбиваться |
ride up | задираться (о вещах, одежде и пр. andreevna) |
ride up to | подъезжать (impf of подъехать) |
ride up to | подъехать (pf of подъезжать) |
ride up | задраться (She saw his trouser-leg ride up to expose a black sock. VLZ_58) |
ride up | съезжать набок или вверх (о галстуке, воротничке) |
ride up | подъехать (to) |
ride up | въехать (pf of въезжать) |
ride up | взъехать |
ride up | взъезжать |
ride up a hill | взъезжать на гору |
ride up the escalator | подняться на эскалаторе (Bullfinch) |
ride up to | подъехать |
ride up to | подъезжать |
ride up to a place | подкатить (куда́-л.) |
ride up to a place | подъехать к какому-л. месту |
ride up to a place | подкатить к какому-л. месту |
ride up to a place | подъехать (куда́-л.) |
ride uptown | поехать из центра на окраину |
ride whip and spur | мчаться во весь опор |
ride with a loose rein | обращаться мягко |
ride with a loose rein | отпустить поводья |
ride with a loose rein | давать кому-либо много воли |
ride with a loose rein | распускать |
ride with a loose rein | свободно пустить лошадь |
ride with a loose rein | без строгости |
ride with a slack rein | относиться к кому-либо снисходительно |
right before the ride a storm set in | прямо перед отплытием началась буря |
roller coaster ride | американские горки (Loran) |
roller coaster rides | цены скачут то вверх, то вниз (olga garkovik) |
roller coaster rides | резкие колебания цен (olga garkovik) |
Russians harnesses the horse slowly but ride it fast | русские медленно запрягают, но быстро едут (Ivan Pisarev) |
set a beggar on horseback and he will ride to the devil | нет ничего надменнее разбогатевшего бедняка |
she'll take you for a ride | ты для неё очередная игрушка (Alex_Odeychuk) |
Slay-ride | санный след (4uzhoj) |
sleigh-ride | кататься на санях |
smooth ride | лёгкая прогулка (VLZ_58) |
someone to ride the river with | человек с которым можно хоть в разведку (driven) |
spinning teacup ride | аттракцион "чашечки" (Arkadi Burkov) |
swing ride | цепочная карусель (wikipedia.org Astray) |
take a boat ride | кататься на катере / яхте / лодке (покататься на катере / яхте / лодке – – – "There are few places in the world where you have the choices you have in this city – golf in the morning, beach volleyball in the afternoon, then an evening bike ride on the mountain. Take a boat ride down Indian Arm or go fly fishing on a secluded mountain lake." – Luke MacKinnon ART Vancouver) |
take a ride | выйти на прогулку |
take a ride | прокатиться (Damirules) |
take a ride | кататься верхом |
take a ride | прокатиться верхом |
take a ride | выехать на прогулку |
take a ride from a stranger | садиться в машину к незнакомому человеку (Look, sweetie, you don't want to take a ride from a stranger if you want to get home safe, trust me. ART Vancouver) |
take a ride in a carriage | проехаться в карете |
take a ride on the Ferris wheel | прокатиться на чёртовом колесе (Andrey Truhachev) |
take a ride on the Ferris wheel | кататься на колесе обозрения (Andrey Truhachev) |
take a ride on the Ferris wheel | кататься на чертовом колесе (Andrey Truhachev) |
take a ride on the Ferris wheel | прокатиться на колесе обозрения (Andrey Truhachev) |
take amusement rides | кататься на аттракционах (Soulbringer) |
take for a ride | обдурить |
take for a ride | обжулить |
take for a ride | объезжаться |
take for a ride | прокатить (Xenia Hell) |
take for a ride | прокатывать |
take for a ride | перекатать (all or many) |
take for a ride all or many | перекатывать (impf of перекатать) |
take for a ride | прокатывать (impf of прокатить) |
take someone for a ride | обмануть (Liv Bliss) |
take for a ride | околпачить |
take for a ride all or many | перекатать (pf of перекатывать) |
take for a ride | перекатывать (all or many) |
take for a ride | обвести вокруг пальца (Anglophile) |
take for a ride | разыграть (кого-либо) |
take for a ride | обмануть |
take for a ride | подшутить над (кем-либо) |
take for a ride | катать |
take for a ride | повозить |
take for a ride | прокатить |
take for a ride | взять кого-либо с собой на прогулку (на лошади или на автомобиле) |
take for a ride | прикончить (кого-либо) |
take for a ride | укокошить (кого-либо) |
take for a ride | покатать |
take for a ride | подшутить над кем-либо разыграть (кого-либо) |
take for a ride | прикончить (укокошить, кого-либо) |
take for a ride | высмеять кого-либо поднять кого-либо на смех |
take for a ride in a troika | покатать на тройке |
take someone for a ride | морочить голову (кому-либо) |
take someone for a ride in a car | катать кого-либо на машине |
taking for a ride | прокатывание |
the books will ride upon that shelf | книги не будут держаться на этой полке |
the car rides smoothly | эта машина идёт очень плавно |
the car rides smoothly | у машины лёгкий ход |
the cart rides hard | в телеге сильно трясёт |
the ground rides soft | по этому грунту лошадь идёт очень мягко |
the knight and the friar proceeded to refect themselves after their ride | Спешившись, рыцарь и монах приступили к трапезе (T. L. Peacock) |
the wheel rides on the axle | колесо вращается на оси |
the witches ride by night | ведьмы летают верхом на помеле по ночам |
two hours ride | двухчасовая поездка |
water ride | водный аттракцион (lawput) |
water rides | водные аттракционы (Азери) |
we are going to go for a bike ride | мы собираемся покататься на велосипедах (sophistt) |
we may be in for a wild ride | нас ждёт дикая гонка |
we may be in for a wild ride | нас ожидают крупные потрясения |
we were taken for a ride | нас разыграли (.) |
we've been taken for a ride | нас ввели в заблуждение |
you won't see it coming she'll take you for a ride | ты и не заметишь, что ты для неё очередная игрушка (Alex_Odeychuk) |
you're being taken for a ride | тебя облапошили |
you're being taken for a ride | тебя обвели вокруг пальца |
you're being taken for a ride | тебя провели |