English | Russian |
be resident in a place | проживать (где-либо) |
be resident in a place | проживать (где-либо) |
big-city residents | жители мегаполиса |
...-born resident | коренной (What I find disturbing evidence that immigrants are finding it increasingly difficult to catch up to the wages earned by Canadian-born residents. ART Vancouver) |
Canadian-born residents | уроженцы Канады (ART Vancouver) |
Canadian-born residents | коренные канадцы (ART Vancouver) |
Certificate of Fiscal Resident | Свидетельство налогового резидента (Johnny Bravo) |
citizens who have been awarded the "'Resident of Blockaded Leningrad'" badge | граждане, награждённые знаком "'Жителю блокадного Ленинграда'" (ABelonogov) |
co-resident | сосед (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
co-resident | земляк (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
corporate resident | компания-резидент (Alexander Demidov) |
displaced resident | переселенец (Artjaazz) |
fellow resident | сосед в гостинице / общежитии (ART Vancouver) |
female resident of Staraya Russa | рушанка (Anglophile) |
Fifth Columnists-residents of Russia | российская пятая колонна |
foreign citizen who is permanently resident in the Russian Federation | постоянно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин (ABelonogov) |
foreign citizen who is temporarily resident in the Russian Federation | временно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин (ABelonogov) |
foreign resident | иностранный гражданин (rousse-russe) |
foreigner resident permit | вид на жительство иностранца (Johnny Bravo) |
foreigner resident permit | вид на жительство иностранного гражданина (Johnny Bravo) |
foreigner's resident permit | вид на жительство иностранца (Johnny Bravo) |
foreigner's resident permit | вид на жительство иностранного гражданина (Johnny Bravo) |
he lacks status as legal resident | у него нет статуса гражданина страны (bigmaxus) |
holiday resident in the country | дачница |
holiday resident in the country | дачник |
holiday resident | дачник (in the country) |
KGB Resident | резидент КГБ (The Station Chief, also called Chief of Station, is the top U.S. Central Intelligence Agency official stationed in a foreign country who manages all CIA operations in that country, equivalent to a KGB Resident. The station chief is often a senior U.S. intelligence officer who represents the Office of the Director of National Intelligence (ODNI) in his or her respective foreign government, whose true name is known to the host nation and other intelligence agencies. WK Alexander Demidov) |
local residents | местные жители (Alex_Odeychuk) |
long-term resident | старожил (ART Vancouver) |
long-term resident | постоянный житель (Johnny Bravo) |
long-time resident | старожил |
minister resident | министр-резидент |
minister resident | дипломатический представитель |
Moscow residents | москвичи (ArcticFox) |
Moscow residents | столичные жители |
neighbouring residents | местное население (Alexander Matytsin) |
non resident | не живущий в своём приходе священник |
non resident | не проживающий в данном месте |
non-resident | не живущий |
non-resident | иногородний |
non-resident | не проживающий в данном месте |
non resident | не проживающий в данной местности человек |
non resident | не живущий в своём поместье землевладелец |
non-resident | человек, не проживающий в данной местности |
non-resident | иностранец, не проживающий постоянно в данной стране |
non-resident | нерезидент |
non resident | врач-экстерн |
non-resident | проживающий временно |
non resident | приходящий ученик |
non resident | приезжий |
non resident | экстерн |
non-resident customer | клиент-нерезидент (Alexander Demidov) |
non-resident individuals | физические лица-нерезиденты (Alexander Demidov) |
non-resident person | лицо-нерезидент (Alexander Demidov) |
non-resident student | вольнослушатель (Anglophile) |
northern residents | жители Севера (typist) |
Office of the IMF Resident Representative | Представительство МВФ (Lavrov) |
Office of the IMF Resident Representative | представительство (Lavrov) |
old resident | старожилка |
old resident | ветеран |
old resident | старожил (colitman) |
old resident | старожила (colitman) |
original resident | коренной житель (irinavostrikova) |
Penza's resident | житель Пензы (пензинец TaniaKojev) |
permanent resident alien | иностранный гражданин либо лицо без гражданства, постоянно проживающее на территории государства (в частности, США 4uzhoj) |
permanent resident card | вид на жительство (Charikova) |
permanent resident card | постоянный вид на жительство (Voledemar) |
persons who are not permanently resident in the territory of the Russian Federation | лица, не имеющие постоянного места жительства на территории Российской Федерации (ABelonogov) |
resident advisor | постоянный советник (Natalia1809) |
resident alien | резидент |
resident alien | иностранный гражданин, имеющий статус резидента (в другом государстве sankozh) |
resident alien | постоянный житель (на ПМЖ; то же, что "permanent resident" olg888) |
resident alien | иностранец-резидент |
resident alien | иностранец, постоянно проживающий в стране |
resident alien | иностранец-резидент, проживающий в стране иностранец |
resident alien | иностранец, проживающий в данной стране |
Resident ambassador | постоянный посол |
resident assistant | завхоз на этаже в студенческом общежитии (студенты, получают эту должность взамен за скидку в оплате за учебу masha) |
resident at | проживающий (в справке ABelonogov) |
resident card | вид на жительство (Johnny Bravo) |
resident choreographer | постоянный хореограф театра |
resident company | компания-резидент |
Resident Coordinator | координатор-резидент (в системе ООН olgasyn) |
resident customer | клиент-резидент (Alexander Demidov) |
Resident Director | комендант общежития (ЛВ) |
resident expert | доморощенный эксперт (Someone who thinks they know everything about everything when really they're just annoying and don't know that much. КГА) |
resident expert | штатный эксперт (the expert on a subject at a certain place such as working inside a company or organization Mira_G) |
resident general | генеральный резидент |
resident governess | постоянно живущая в доме гувернантка |
resident governor | резидент |
resident in | присущий |
resident manager | менеджер-резидент (AlexU) |
resident minister | дипломатический представитель |
resident minister | министр-резидент |
resident-minister | министр-резидент |
resident of a children's home | детдомовец (Anglophile) |
resident of an ulus | улусник |
resident of Apatity | апатитчанин (Anglophile) |
resident of Arzamas | арзамасец (Anglophile) |
resident of Blagoveshchensk | благовещенец (kee46) |
Resident of Blockaded Leningrad | Жителю блокадного Ленинграда (знак / badge ABelonogov) |
resident of Comrat | комратчанин (Anglophile) |
resident of Dar es Salaam | дарэссаламец (Anglophile) |
resident of Dolgoprudny | долгопрудненец (Anglophile) |
resident of Dyatkovo | дятьковка (Anglophile) |
resident of Dyatkovo | дятьковец (Anglophile) |
resident of Engels | покровчанин (Anglophile) |
resident of Engels | покровчанка (Anglophile) |
resident of Engels | энгельсит (Anglophile) |
resident of Feodosia | феодосиец (Anglophile) |
resident of Gelendzhik | геленджичанин (Anglophile) |
resident of Gus-Khrustalny | гусевчанка (Anglophile) |
resident of Gus-Khrustalny | гусевчанин (Anglophile) |
resident of Henichesk | геничанин (Anglophile) |
resident of Kaluga | калужанин (Anglophile) |
resident of Kimry | кимрячка (Anglophile) |
resident of Kimry | кимряк (Anglophile) |
resident of Kineshma | кинешемка (Anglophile) |
resident of Kineshma | кинешемец (Anglophile) |
resident of Klin | клинчанин (Anglophile) |
resident of Koktebel | коктебелец (Anglophile) |
resident of Kolomna | коломнячка (Anglophile) |
resident of Kolomna | коломчанка (Anglophile) |
resident of Kolomna | коломенец (Anglophile) |
resident of Kolomna | коломняча (Anglophile) |
resident of Kolomna | коломнятин (Anglophile) |
resident of Krivoy Rog | криворожанин (Anglophile) |
resident of Limoges | лиможец (Anglophile) |
resident of Ljubljana | люблянец (Anglophile) |
resident of Lobnya | лобнинец (Anglophile) |
resident of Lobnya | лобненка (Anglophile) |
resident of Lobnya | лобнинка (Anglophile) |
resident of Lobnya | лобненец (Anglophile) |
resident of Lucerne | люцернец (Anglophile) |
resident of Minsk | минчанин (Anglophile) |
resident of Mtsensk | амчанка (Anglophile) |
resident of Mtsensk | амчанин (Anglophile) |
resident of Mtsensk | мценянин (Anglophile) |
resident of Naberezhnye Chelny | челнинка (Anglophile) |
resident of Naberezhnye Chelny | челнинец (Anglophile) |
resident of Nadym | надымчанин (Anglophile) |
resident of Nalchik | нальчикец (Anglophile) |
resident of Narva | наровчанин (Anglophile) |
resident of Narva | нарвитянин (Anglophile) |
resident of Nefteyugansk | нефтеюганец (Anglophile) |
resident of Nikolayev | николаевец (Anglophile) |
resident of Novokuznetsk | новокузнеча́нин (Anglophile) |
resident of Orsha | оршанец (Anglophile) |
resident of Polotsk | полочанин (Anglophile) |
resident of Pretoria | преториец (Anglophile) |
resident of Rzhev | ржевитянка (Anglophile) |
resident of Rzhev | ржевитянин (Anglophile) |
resident of Semipalatinsk | семипалатинец (Anglophile) |
resident of Sovetsk | советчанин (Anglophile) |
resident of special economic zone | резидент особой экономической зоны (ABelonogov) |
resident of Staraya Russa | рушанин (Anglophile) |
resident of Suzdal | суздалец (Anglophile) |
resident of the home | уроженец своей исторической родины (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
resident of the Solovetsky Islands | соловчанин (Anglophile) |
resident of Theodosia | феодосиец (Anglophile) |
resident of Torzhok | новотор (мн.ч. – новоторы Anglophile) |
resident of Tuapse | туапсинец (Anglophile) |
resident of Turku | туркусец (Anglophile) |
resident of Ufa | уфимец (Anglophile) |
resident of Uglich | угличанка (Anglophile) |
resident of Uglich | угличанин (Anglophile) |
resident of Ulan Bator | уланбаторец (Anglophile) |
resident of Vawkavysk | волковычанин (Anglophile) |
resident of Vidnoye | видновчанка (Anglophile) |
resident of Vidnoye | видновчанин (Anglophile) |
resident of Vientiane | вьентьянец (Anglophile) |
resident of Vyazma | вяземец (Anglophile) |
resident of Windhoek | виндхукец (Anglophile) |
resident of Yekaterinburg | екатеринбуржец (stonedhamlet) |
resident of Yessentuki | ессентучанин (Anglophile) |
resident of Zvenigorod | звенигородец (Anglophile) |
resident or domiciled | проживающий или зарегистрированный (Alexander Demidov) |
resident physician | живущий при больнице |
resident physician | врач |
resident floating, surplus population | постоянное текучее, избыточное население |
resident population | постоянное местожительство |
resident registration | регистрация по месту пребывания (wiki Alexander Demidov) |
resident representative | представитель-резидент (постоянный представитель) |
resident's permit | Разрешение на парковку, выдаваемое жителю данного района (In order to obtain a resident's permit you will need to provide the relevant evidence to prove you live in a controlled parking zone (CPZ) within the London КГА) |
resident show | стационарное шоу (Alexander Demidov) |
resident show | представление на постоянной площадке (A resident show is that which is performed in a specially designated theater (wiki) Alexander Demidov) |
resident spy | резидент разведки ("In espionage, a resident spy is an agent operating within a foreign country for extended periods of time." Рина Грант) |
resident tuition | льготная плата за обучение (ABelonogov) |
resident tutor | гувернантка |
Resident United States Naval Officer | постоянный представитель ВМС США |
residents committee | домовый комитет (домком HarryWharton&Co) |
residents committee | домком (домовый комитет HarryWharton&Co) |
residents' meeting | собрание жителей (Alexander Demidov) |
residents of Kolomna | коломничи́ (Anglophile) |
residents of other cities | иногородние (Alexander Demidov) |
residents of other countries | жители других стран (проживающие на их территории постоянно Alex_Odeychuk) |
residents of the occupied territories | жители оккупированных территорий (Рина Грант) |
residents of Vitebsk | витебляне (Anglophile) |
residents of Vitebsk | витебчане (Anglophile) |
rural residents | жители сельских поселений (Alexander Demidov) |
summer resident | отдыхающий (A.Rezvov) |
summer resident in the country | дачница |
summer resident | дачник |
Tax resident | лицо, в целях налогообложения имеющее постоянное местопребывание (на такой-то территории lox) |
tax resident status | статус налогового резидента (ABelonogov) |
temporary resident identity card | удостоверение личности для временного проживания (на территории какого-либо государства sankozh) |
temporary resident permit | разрешение на временное проживание (Johnny Bravo) |
the hotel restaurants are opened to non-residents | рестораны гостиниц обслуживают не проживающих там |
the hotel restaurants are opened to non-residents | рестораны гостиниц обслуживают посторонних |
the resident population | постоянное население |
the very mention of her name strikes terror into the hearts of the local residents | Одно только упоминание её имени наводит ужас в душах местных обитателей |
Tobolsk resident | тоболяк (MichaelBurov) |
UK-resident | постоянно проживающий в Соединённом Королевстве (Anglophile) |
unified register of residents | единый реестр резидентов (ABelonogov) |
United Nations Resident Coordinator system | система резидентов-координаторов Организации Объединённых Наций (Lavrov) |
urban residents | городское население (Ремедиос_П) |
urban residents | горожане (UniversalLove) |
village resident | деревенский житель (Andrey Truhachev) |
village resident | сельчанин (Andrey Truhachev) |
village resident | житель села (Andrey Truhachev) |
village resident | сельский житель (Andrey Truhachev) |
village resident | житель деревни (Andrey Truhachev) |
visa of a temporarily resident person | виза временно проживающего лица (ABelonogov) |
who are permanently resident in | постоянно проживающие (ABelonogov) |
who are temporarily resident in | временно проживающие (ABelonogov) |
who is permanently resident in the Russian Federation | постоянно проживающий в Российской Федерации (ABelonogov) |
who is temporarily resident in the Russian Federation | временно проживающий в Российской Федерации (ABelonogov) |
year-around residents | живущие круглый год |