DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject General containing remuneração | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
aceitar uma distinção honorífica, condecoração, privilégio, dádiva ou remuneraçãoTitel, Orden, Ehrenzeichen, Verguenstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Verguetungen annehmen
Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual ValorÜbereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual ValorÜbereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
o Conselho fixará também todos os subsídios e abonos que substituam a remuneraçãoder Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
regime de remuneraçãoBesoldungsregelung
remuneração de empregadosBankbehörden und Personal
remuneração de órgãos de gestão e fiscalizaçãoPersonalaufwendungen
remuneração de órgãos de gestão e fiscalizaçãoBankbehörden und Personal
remuneração globalGesamt/bezuege
remuneração global2. Gesamt/dienst bezuege
remuneração líquidaNettodienstbezuege
suspensão da prestação de serviço com manutenção de 60% da remuneraçãovoruebergehende Dienstunterbrechung bei Weiterzahlung von 60% des Gehalts