DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing remise | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
agent chargé de la remisetransferring official
bénéficier d'une forte remiseget a big reduction
certificat d'approbation pour remise en servicecertificate of release to service
ces mots me remirent en confiancethose words restored my faith
c'est la cinquième fois consécutive qu'il remet le rendez-vousthis is the fifth time in a row that he's postponed the meeting
c'est la cinquième fois consécutive qu'il remet le rendez-vousthis is the fifth time running that he's postponed the meeting
c'est une lutteuse, elle s'en remettrashe's a fighter, she'll get over it
chaîne à remettre les rebords en précontrainteprestressing-chain
cheveux remis ou autrement préparéshuman hair, dressed, thinned, bleached or otherwise worked
commutateur de remise à zéroreset switch
copies des principaux documents qui lui ont été remis ou qui émanent d'ellecopies of the most important documents lodged with or issued by it
déclaration remise à l'étranger tolérédeclaration issued to permitted alien
elle a remis une copie blancheshe handed in a blank sheet of paper
elle est triste, mais enfin elle s'en remettrashe's sad, but still, she'll get over it
en janvier, fini de rigoler, tu te remets au travailcome January there'll be no more messing around, you're going to have to get down to some work
faire remise d'une amendereduce a fine
faire remise d'une amenderemit a fine
faire remise d'une dettedischarge a debt
faire une remise de chèquepay in a cheque
faire une remise de fonds àremit funds to somebody (quelqu'un)
faire une remise de fonds àsend somebody a remittance (quelqu'un)
fourniture et remisesale, supply and handling
il a besoin d'une remise à niveauhe needs to be brought up to scratch
il n'est pas encore remis de sa frayeurhe hasn't yet got over his fright
il n'est pas encore remis de son cauchemarhe hasn't yet got over his nightmare
il s'en remettra, tant il est vrai que le temps guérit touthe'll get over it, for it's true that time is a great healer
il s'est remis à fumerhe started smoking again
je l'ai remis en pensionI sent him back to boarding school
je me suis remis à l'espagnolI've taken up Spanish again
je ne m'en remets pasI can't get over it
je ne peux pas partir avec toi cette fois, mais ce n'est que partie remiseI can't go with you this time, but there'll be other opportunities
je ne remettrai plus jamais les pieds là-basI'll never set foot there again
la cérémonie de remise des prixthe award ceremony
la moindre querelle et leur couple est remis en questionthe slightest argument and their relationship is put in jeopardy
la pluie se remet à tomber, il se remet à pleuvoirthe rain's starting again, it's started raining again
la remise des clés sera faite par l'agencethe agency will be responsible for handing over the keys
la remise en marche du moteurrestarting the engine
la remise en place des meubles nous a pris du tempsputting all the furniture back into place took us some time
la remise à huitaine de l'ouverture du procèsthe deferment <-> of the opening of the trial for a week
la remise à huitaine de l'ouverture du procèsthe postponement <-> of the opening of the trial for a week
le système des échanges standard s'applique également en cas de remise en l'état ou de mise au pointthe standard exchange system also applies to restoring to original condition and putting in order
le temps se remet au beauit's brightening up
l'enfant a été remis à sa famillethe child was returned to his family
les voilà qui remettent ça avec leur grève!here they go striking again!
l'exposé détaillé de ces connaissances fera l'objet d'un document remis à la Commissionthis information will be set forth in detail in a document transmitted to the Commission
non-répudiation de remisenon-repudiation of delivery
on m'a consenti une remise de 10%I was allowed a 10% discount
on nous a remis 100 euros à chacunwe were each given 100 euros
personnel habilité à prononcer l'approbation pour remise en servicecertifying staff
point de remise des vivresdrop-off point
procès-verbal de remiserecord of the return
projet de remise en état des terressite-remediation project
projet remis à plus tardshelved project
remets le livre où tu l'as trouvéput the book back where you found it
remets les clefs à leur placeput the keys back where they belong
remettre au messager/àpicked-up/to be
remettre en causeto call into question
remettre en discussionreintroduce
remettre en main propredeliver to addressee only
remettre en main propredeliver to addressee in person
remettre en état de fonctionnement minimalrepair to MOS
remettre son avisto deliver one's opinion
remettre un certificat d'arrêt de travailto present a doctor's note
remettre un compte rendu de réceptionto submit an inspection report
remettre une offreto tender
remettre une offreto submit a tender
remettre une soumissionto tender
remettre à l'alignementtrain
remettre à l'alignementalign
remis à huitainepostponed for a week
remise au travailreemployment
remise/contrepresentation/on
remise d'armes à feusurrender of firearms
remise de dettedischarge
remise de peinereduction of the sentence
remise de reliquats de créances non encore remboursésrelease from repayment of residual loan amounts
remise des actionsallotment of shares
remise des lettres de créancehanding over of one's credentials
remise des piècesrelease of exhibits
remise des pénalités de retardremission of penalties for delay
remise d'impôtsremission of taxes
remise d'un impôtremission of taxes
remise d'un paquet en mains proprespersonal delivery of a package
remise d'une lettre en mains proprespersonal delivery of a letter
remise en adjudication du contratre-tendering the contract
remise en causecalling into question
remise en conditionrehabilitation
remise en questioncalling into question
remise en suspensionre-suspendibility
remise en suspension dans le confinementresuspension in the containment
remise en suspension des aérosolsaerosol re-suspension
remise en vigueurrenewal
remise excessive de la TVAexcessive remission of VAT
remise à neufrestoration
remise à zéro de l'alarmereset alarm
remise à zéro individuelleindividual reset
sa cheville n'est pas vraiment encore remiseher ankle isn't reset yet
s'en remettrerefer
si les formulaires sont remis dans les délais fixés, dans le délai qu'elle fixeif the forms are submitted within the prescribed period, within such time as it shall be appointed
son départ remet tout en causeher departure reopens the whole debate
son départ remet tout en causeher departure reopens the whole question
un devis pour la remise à neuf du localan estimate for doing up the premises
un devis pour la remise à neuf du moteuran estimate for overhauling the engine
une remise de 15 %a 15% discount
une semaine de repos et me voilà remisea week's rest and I'm back on my feet (again)
voilà qu'elle remet ça!she's at it again!
voilà qu'elle remet ça!there she goes again!
être remisbe well again
être remis dehave got over
être remis dehave recovered from