English | Russian |
a remedy for the gout | лекарство против подагры |
a rough remedy | сильное средство |
a sure remedy | верное средство |
application for a provisional remedy | заявление об обеспечении иска (To prevent the defendant from concealing property, an application for a provisional remedy is heard on the day it is submitted, without calling the defendant, and ...GSE Alexander Demidov) |
award a remedy | давать правовую защиту (Remedies ET can award for unfair dismissal include: compensation for lost earnings and loss of other benefits (e.g. health insurance, pension and use of company car etc.) and re-instatement. LE Alexander Demidov) |
Bach flower remedy | гомеопатический цветочный препарат Баха (д-р Эдвард Бах (1888-1936) Михелёв) |
be hopeful of a remedy | возлагать надежды на лекарство |
beyond remedy | уже не поправить (Andrey Truhachev) |
beyond remedy | уже не исправить (Andrey Truhachev) |
beyond remedy | уже не исправишь (Andrey Truhachev) |
calming remedy | успокоительное средство |
certain remedy | испытанное средство |
certain remedy | надёжное средство |
certain remedy | верное средство |
coinage remedy | ремедиум |
cold remedy | лекарство от простуды |
cough remedy | средство против кашля |
cumulative remedy | новое, дополнительное средство судебной защиты, устанавливаемое законом |
desperate remedy | отчаянное средство (MichaelBurov) |
disclaimer of warranty and limitation of remedy | отказ от гарантии и ограничение устранения неисправностей (Andy) |
drastic remedy | сильное средство (kee46) |
exclusive remedy | исключительная мера возмещения (Alexander Demidov) |
folk remedy | народное средство (Censonis) |
general remedy | мера общего характера (Alexander Demidov) |
he doctors himself with home remedies | он лечится домашними средствами |
herbal remedy | препарат растительного происхождения |
herbal remedy | лекарственный растительный препарат |
home remedy | народное средство (UniversalLove) |
if capable of remedy | при наличии возможностей для его устранения (rechnik) |
ineffectual remedy | бесполезное средство |
innocuous home remedy | безобидное домашнее средство (лекарство bigmaxus) |
it is a good remedy for | это хорошее средство (для чего-либо) |
it is beyond past remedy | этого уже не исправишь |
it is beyond past remedy | тут уж ничем не поможешь |
it is high time the Council bestirred themselves to remedy this disgraceful state of things | давно пора муниципалитету исправить это безобразное положение |
legal remedy | способ судебной защиты прав (a way of finding a solution using the law You may have no legal remedy in this dispute. merriam-webster.com Alexander Demidov) |
legal remedy | судебная защита прав (It's important that citizens have the right to pursue legal remedy against government agencies, but COST's lawsuit became pointless after the 14-mile busway was already under construction. This action effectively ends ASAE's six-year pursuit of a legal remedy to this tax. as the French see it, every lapse must now have a legal remedy, and the millennium will have arrived only when all social existence has become litigable, and everything wronged–from vegetables to women–has a way to find vindication in a court of law. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
legal remedy | правовое средство (a way of using the legal system to make sure that someone's rights are not taken away from them: "We will pursue all legal remedies available to enforce our rights. CBED Alexander Demidov) |
legal remedy | правовая гарантия (A legal remedy, also judicial relief or a judicial remedy, is the means with which a court of law, usually in the exercise of civil law jurisdiction, enforces a right, imposes a penalty, or makes another court order to impose its will. WK Alexander Demidov) |
magic remedy | средство, обладающее волшебной силой (Alex_Odeychuk) |
magic remedy | чудодейственное средство (Alex_Odeychuk) |
migraine remedy | средство от мигрени (I’m always looking for new migraine remedies. ART Vancouver) |
over-the-counter cold remedy | безрецептурное средство против простуды (bigmaxus) |
over-the-counter cold remedy | средство против простуды продаваемое без рецепта (bigmaxus) |
past remedy | уже не поправить (Andrey Truhachev) |
past remedy | неизлечимый |
past remedy | уже не исправить (Andrey Truhachev) |
past remedy | уже не исправишь (Andrey Truhachev) |
pharmacy remedy | аптечное средство (Find out which over-the-counter pharmacy remedies are safe for people with kidney disease and which should be avoided. Includes painkillers, antihistamines ... Alexander Demidov) |
prescribe a remedy | предписывать средство |
procedural remedy | процессуальное средство (Alexander Demidov) |
provisional remedy | предварительное обеспечение иска (a generic term for any temporary order of a court to protect a party from irreparable damage while a lawsuit or petition is pending. Found on http:dictionary.law.com/Default.xhtml?selected=1667 Lawsuits frequently take a long time, and the passage of time can itself be an injustice. A judgment in an action concerning whether the defendant has the right to cut down certain trees, for instance, will be of little value if, while the suit is pending, the trees have already been cut down. For this reason, legal systems generally provide so-called provisional remedies that enable the plaintiff to obtain some guarantees that any judgment obtained against the defendant will not be in vain. Provisional remedies involve a conflict between speed-to prevent harm pending suit-and accuracy-an improperly granted provisional remedy will harm the defendant. Although the legal technicalities are often different, there is a remarkable similarity between remedies in common-law and civil-law countries. The provisional remedies often are available even before an action has been initiated, though in such cases an action must ordinarily be prosecuted promptly after the grant of the remedy. Britannica Alexander Demidov) |
provisional remedy | мера по обеспечению требований (Temporary court order (injunctive relief) effective for a relatively short period or until the case is decided, issued usually to preserve the status quo. BD Alexander Demidov) |
provisional remedy | мера по обеспечению иска (It refers to a temporary order passed by the judge or any judicial officer to maintain the present staus of the case as it is, till he/she finally gives a verdict to the case. This is done so that neither party can cause any damage to each other while awaiting the final verdict. Found on legal-explanations.com Alexander Demidov) |
quack remedy | шарлатанское средство |
quack remedy | шарлатанское снадобье |
reliable remedy | надёжное средство |
remedy a breach | устранить нарушение (Alexander Demidov) |
remedy a criticism | устранить замечание (beserg) |
remedy an omission | исправить упущение (Alex Lilo) |
remedy at law | средство правовой защиты по общему праву (AGO) |
remedy breaches | устранять нарушения (Alexander Demidov) |
remedy current payments | гасить текущие платежи (elena.kazan) |
remedy effects | устранять последствия (Alexander Demidov) |
remedy faults | устранять неисправности |
remedy faults | устранить неисправности |
remedy flaws | исправить недочёты (MichaelBurov) |
remedy for a headache | средство от головной боли |
remedy for human rights infringements | правозащитный механизм (Alexander Demidov) |
remedy in tort | деликтное средство судебной защиты (Solidboss) |
remedy of great virtue | очень хорошо действующее средство |
remedy omissions | устранять недоделки (212 UK hits. I'll be more than grateful if you can correct errors and remedy omissions. Alexander Demidov) |
remedy situation | исправить положение (Anglophile) |
remedy situation | исправить ситуацию (Anglophile) |
remedy statutory breaches | устранять нарушения законодательства (Officers also observe that Environmental Health controls are available to remedy statutory breaches in terms of. Alexander Demidov) |
remedy the flaws | исправить недочёты (MichaelBurov) |
remedy the omission | исправить это упущение (moebiuspenguin) |
remedy the situation | выправить ситуацию (grafleonov) |
remedy the situation | исправить ситуацию (VLZ_58) |
remedy the situation | исправлять ситуацию (Mag A) |
remedy the situation | устранить возникшие затруднения (A great deal has been done to remedy the situation. TFD. Whatever is done to remedy the situation will add trouble and expense, but it is probably worth it in the long run. Alexander Demidov) |
remedy the situation | улучшить ситуацию (grafleonov) |
remedy to default | средство для устранения неисполнения обязательств (Moonranger) |
resort to a remedy | прибегнуть к использованию какого-либо средства |
resque remedy | средство спасения (Viacheslav Volkov) |
revoke a provisional remedy | отменить обеспечительную меру (Alexander Demidov) |
saving remedy | спасительное средство (ujin8) |
sovereign remedy | великолепное средство |
sovereign remedy | панацея (TransAccess) |
statutory legal remedy | законный способ правовой защиты (Alexander Demidov) |
statutory remedy | государственный механизм правовой защиты (Alexander Demidov) |
statutory remedy | предоставляемый по закону способ защиты прав (Alexander Demidov) |
statutory remedy | способ защиты прав, предоставляемый по закону (Alexander Demidov) |
statutory remedy | механизм правовой защиты (Alexander Demidov) |
strong remedy | сильнодействующее средство |
sure remedy | надёжное средство |
that remedy is useless nay pernicious | это лекарство бесполезно, более того, оно вредно |
the certainness of the remedy | несомненное действие лекарства |
the certainty of the remedy | несомненное действие лекарства |
there was no remedy under English law for interceptions, monitorings or recordings of conversations | согласно английскому законодательству, не существовало средств правовой защиты против перехвата, подслушивания и записи разговоров |
these ills must be remedied | эти недостатки должны быть исправлены |
this cannot remedy the situation | это не поправит положения |
tried-and-true remedy | испытанное лекарство |
UN Guiding Principles "Protect, Respect and Remedy" | Руководящие принципы ООН " Защита, Соблюдение прав человека. Средства правовой защиты." |
universal remedy | лекарство от всего |
universal remedy | панацея |
universal remedy | лекарство от всех болезней |
until such failure is remedied | до устранения нарушения (Ying) |
use every effort to remedy | всеми силами пытаться исправить (трудное положение A.Rezvov) |
waste remedy | устранение отходов (ulkomaalainen) |
well-tried remedy | проверенное средство (raf) |
well-tried remedy | надёжное средство (raf) |
well-tried remedy | верное средство (raf) |
without remedy | в безнадёжной ситуации (lexicographer) |
without remedy | непоправимый (lexicographer) |
wonder-working remedy | спасательное средство (Interex) |