DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing remarque | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
ainsi que je l'ai fait remarquer...as I pointed out...
c'est le genre de remarque qui me fiche en rognethat's the kind of remark that drives me mad
des remarques peu obligeantesrather unkind remarks
des remarques vides de sensremarks devoid of meaning
des remarques vides de sensmeaningless remarks
faire quelques remarques de détailmake a few minor comments
faire remarquer quelque chose àpoint something out to somebody (quelqu'un)
faire une remarque en passantmake a casual remark
faire une remarque en passantremark in passing
faire une remarque à quelqu'un surpass a remark to somebody about something (quelque chose)
fais-le-lui remarquer sans pour autant le culpabiliserbut don't make him feel guilty about it
fais-le-lui remarquer sans pour autant le culpabiliserpoint it out to him
il a fait une entrée remarquéehe made a dramatic entrance
il a fait une entrée remarquéehe made quite an entrance
il a fait une intervention très remarquéethe speech he made attracted a great deal of attention
il n'a pas fait la moindre remarquehe didn't say a single word
il n'a pas manqué de faire remarquer mon retardhe didn't fail to point out that I was late
"il ne viendra pas", remarqua-t-il"he won't come, " he remarked
il s'en est tenu à des remarques généraleshe confined himself to some general remarks
il s'en est tenu à des remarques généraleshe confined himself to generalities general remarks
il y avait un léger reproche dans sa remarquethere was a hint of reproach in her remark
j'ai quelques remarques à faire à propos de votre devoirI have a few things to say to you about your homework
j'ai remarqué un peu de réticence dans son accordI noticed she agreed somewhat reluctantly
j'aimerais vous faire remarquer, à ce sujet, que ...concerning this matter, I'd like to point out to you that ...
je l'ai trouvée insolente et je lui en ai fait la remarqueI thought she was insolent and I told her so
je suis d'accord avec vous, j'ai cependant une petite remarque à faireI agree with you, however I have one small comment to make
je suis vacciné contre ce genre de remarqueI've become immune to that kind of remark
j'en ai assez de tes remarquesI've had enough of your criticisms
la malignité de cette remarque n'échappa à personnethe spitefulness of the remark wasn't lost on anyone
la remarque a créé un malaisethe remark caused a moment of embarrassment
la remarque a créé un malaisethe remark caused a moment of unease
la remarque nous plongea tous dans la consternationthe remark appalled us all
la remarque n'était pas bien adroiteit was a rather clumsy thing to say
la remarque peut faire sourirethis remark make you smile
la remarque peut faire sourirethis remark may bring a smile to your face
la sécheresse de sa remarquethe terseness of his remark
la sécheresse de sa remarquethe curtness of his remark
l'outrance de sa remarque lui ôte toute crédibilitéher remark is so outrageous that it loses all credibility
ne pas se faire remarquerto keep a low profile
prendre une remarque au bondpounce on a remark
puis-je vous faire respectueusement remarquer que vous vous êtes trompé?may I respectfully point out that you have made a mistake?
quand je lui fais une remarque, il se rebiffewhen I say anything to him he reacts really badly
remarque, je m'en moque éperdumentmind you, I really couldn't care less
remarque préliminaireprefatory remark
remarque préliminairepreliminary remark
remarquez la minutie des broderies sur ce tissunotice the intricacy of the embroidery on this material
sa remarque m'a laissé perplexehis remark puzzled me
sa remarque m'a laissé perplexehis remark perplexed me
sa remarque n'était pas entièrement dépourvue de bon senshis remark was not entirely devoid of common sense
sa remarque était intempestivehis comment was out of place
sa remarque était plutôt inopportunehe timed his remark rather badly
saisir une remarque au bondpounce on a remark
se faire remarquerdraw attention to oneself
ses remarques m'avaient troubléher remarks had unsettled me
si elle continue à bouder, ça va se remarquerif she keeps on sulking, people are going to notice
son étude s'assortit de quelques remarques sur la situation actuellehis study includes a few comments on the present situation
ta remarque est tout à fait juste!your comment is quite right!
ta remarque était un peu limiteyour remark was a bit near the knuckle
une entrée remarquéea conspicuous entrance
une remarque pleine de finessea very subtle remark
une remarque pleine de sela witty remark
une remarque pleine d'esprita witticism
une remarque pleine d'esprita witty remark
une remarque provocantean aggressive remark
une remarque trivialea mundane remark
une remarque trivialea commonplace
une remarque à prendre au second degréa remark not to be taken at face value
voici une remarque bien témérairethis is an extremely rash comment
votre remarque était de tropthat remark of yours was uncalled for
à qui s'adresse cette remarque?who's this remark aimed at?