Spanish | German |
Acuerdo Europeo sobre el Régimen de Circulación de Personas entre los países miembros del Consejo de Europa | Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats |
ayuda no incluida en el régimen del Tratado CECA | nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfe |
Comité consultivo del régimen común aplicable a las importaciones | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Einfuhrregelung |
Comité consultivo del régimen común aplicable a las importaciones de determinados países terceros | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten Drittländern |
Comité consultivo del régimen común de exportaciones | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Ausfuhrregelung |
Comité de régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, o otros acuerdos | Textilausschuss autonome Regelung |
Comité de régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, o otros acuerdos | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen |
Comité del régimen de perfeccionamiento pasivo económico textil | Ausschuss für den wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehr mit Textilien |
Comité del régimen especial de ayuda para los proveedores tradicionales de plátanos ACP | Ausschuss für den besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten |
Convenio relativo a la organización de un régimen internacional para la conservación de los derechos del seguro de invalidez, vejez y muerte | Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung |
Convenio relativo al régimen de los buques mercantes enemigos al empezar las hostilidades | Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten |
Convenio y Estatuto sobre el régimen internacional de los puertos marítimos | Übereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen |
declaración relativa al régimen lingüístico | Erklärung zum Gebrauch der Sprachen |
el régimen lingüístico de las instituciones de la Comunidad | die Regelung der Sprachenfrage fuer die Organe der Gemeinschaft |
elección en régimen de multipartidismo | Mehrparteienwahl |
Grupo de coordinación para el régimen comunitario de control de las exportaciones de productos y tecnología de doble uso | Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
Ley sobre el régimen de pensiones de los empresarios del sector agrario | Gesetz über die Altersversorgung für Landwirte |
Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores del mar | Gesetz über die Altersversorgung für Seeleute |
los países y territorios de Ultramar estarán sometidos al régimen especial de asociación | fuer die ueberseeischen Laender und Hoheitsgebiete gilt das besondere Assoziierungssystem |
mercancías admitidas en régimen de libre circulación | zum freien Verkehr zugelassene Waren |
mercancías incluidas en régimen de libre circulación | zum freien Verkehr zugelassene Waren |
mercancías que salen del régimen de libre circulación | Waren |
mercancías que salen del régimen de libre circulación | Waren , die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassen |
mercancías que salen del régimen de libre circulación | die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassen |
modalidades de negociación y celebración de acuerdos en materia de régimen monetario o de régimen cambiario | Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen über Währungsfragen oder Devisenregelungen |
prever un régimen especial para los extranjeros | eine Sonderregelung fuer Auslaender vorsehen |
regímen de confinamiento mejorado | verbesserter Einschlußbereich |
28.º régimen | 28. Regime |
28.º régimen | 28. Rechtsordnung |
régimen autónomo CECA | autonome Regelung EGKS |
régimen cambiario | Regelung des Devisenverkehrs |
régimen comercial autónomo | automes Handelssystem |
régimen continuo de funcionamiento | Dauerbetrieb |
régimen de adhesión | Beitrittsregelung |
régimen de alimentación | Futterwirtschaft |
régimen de ayudas regionales | Regionalbeihilferegelung |
régimen de cambios | Regelung des Devisenverkehrs |
régimen de caudal del subelemento de la zona fértil | Brutelementdurchsatz |
Régimen de Control de la Tecnología de Misiles | Trägertechnologie-Kontrollregime |
régimen de depósito aduanero | Zolllagerverfahren |
régimen de depósito aduanero | Zolllagerregelung |
régimen de desmantelamiento automático | Regelung zum automatischen Abbau |
régimen de enfermedad | Krankenversicherung |
régimen de estímulo al cese de la actividad agraria | Regelung zur Foerderung der Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstaetigkeit |
régimen de exención de visado | Regelung für visumfreies Reisen |
régimen de incendios | Feuerregime |
régimen de la materia constitutiva | Tarifierung nach Stoffbeschaffenheit |
régimen de las precipitaciones | Niederschlagsregime |
régimen de las profesiones | Berufsordnung |
régimen de leche destinada a centros escolares | Schulmilchregelung |
régimen de leche para escolares | Schulmilchregelung |
régimen de notificación previa | System der vorherigen Anmeldung |
régimen de prestaciones sociales | System der Sozialleistungen |
régimen de remuneraciones | Besoldungsordnung |
régimen de seguro de enfermedad de las Comunidades | Krankenfuersorge der Gemeinschaften |
régimen de T.P.A. | aktiver Veredelungsverkehr |
régimen de tráfico de perfeccionamiento activo | aktiver Veredelungsverkehr |
régimen de tránsito aeroportuario | Massnahme betreffend den Transit auf Flughäfen |
régimen definitivo | endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel |
régimen interior | Inlandsverkehr |
régimen internacional | Auslandsverkehr |
régimen lineal de generación de calor | lineare Stableistung |
régimen lineal de generación de calor | Stablaengenleistung |
régimen lingüístico | Regelung der Sprachenfrage |
régimen matrimonial | Ehegüterrecht |
régimen nacional de ayudas regionales | nationale Beihilferegelungen für die Regionalentwicklung |
régimen profesional | Berufsordnung |
régimen provisional de previsión común de las instituciones de las Comunidades | vorlaeufige Versorgungseinrichtung der Organe der Gemeinschaften |
régimen suspensivo | Verfahren der Steueraussetzung |
un régimen que garantice que la competencia no será falseada | ein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetzt |
velocidad mínima de régimen | Einschaltgeschwindigkeit |