English | Russian |
apparently you don't realize who you're dealing with | вы, вероятно, не знаете с кем вы имеете дело |
as we realise | понимая (OLGA P.) |
do you realize how important this is? | вы сознаете, как это важно? |
fully realize | убедиться в (Alexander Demidov) |
fully realize that | полностью отдавать себе отчёт в том, что (bookworm) |
he did not realize much for china figures | за фарфоровые статуэтки он получил немного |
he didn't realize the whole tragedy of the situation | он не понимал всей трагичности положения |
he does not realize what he is doing | он не сознает, что делает |
I can hardly yet realize the full extent of my loss | всю тяжесть утраты я ещё не осознал |
I can hardly yet realize the full extent of my loss | всю тяжесть потери я ещё не осознал |
realise ambitions | реализовать честолюбивые замыслы (Anglophile) |
realise ambitions | осуществлять честолюбивые замыслы (Anglophile) |
realise ambitions | осуществить честолюбивые замыслы (Anglophile) |
realise ambitions | реализовывать честолюбивые замыслы (Anglophile) |
realise before it was too late | вовремя спохватиться (Anglophile) |
realise benefits | пользоваться преимуществами (напр., Over recent years more and more people have realised the benefits of fibre optic superfast broadband, and the demand for this type of broadband service from consumers has increased greatly. broadband-expert.co.uk Aiduza) |
realise this is the future | понять, что за этим будущее (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk) |
realize a fortune | нажить состояние |
realize a plan | выполнить провести в жизнь план |
realize a pledge | продать заложенный товар |
realize a price | выручить цену |
realize a profit | получить прибыль |
realize a profit on | получить прибыль (от чего-либо) |
realize a program | осуществлять программу мероприятий |
realize a sum | выручить сумму |
realize a sum of money | получать деньги (a high price, etc., и т.д.) |
realize a sum of money from the sale of | получить какую-л. сумму денег от продажи (smth., чего́-л.) |
realize all dreams | осуществить все свои заветные мечты |
realize all fondest dreams | осуществить все свои заветные мечты |
realize ambitions | осуществить свои честолюбивые замыслы |
realize an ideal | претворять в жизнь идеал |
realize one's dream | осуществить свою мечту (James turned a negative into a huge positive by going back to school to realize his dream. ART Vancouver) |
realize error | осознать свою ошибку |
realize one's hopes | претворять в жизнь свои надежды (one's ambitions, one's ideals, a project, etc., и т.д.) |
realize ideals | осуществлять свои цели претворять в жизнь свои идеалы |
realize ideals | претворять в жизнь свои идеалы |
realize ideals | осуществлять свои стремления |
realize one's life-long dream | осуществить заветную мечту (Olga Okuneva) |
realize one's mistake | понимать свою ошибку (one's deficiences, one's painful situation, the change time has brought, etc., и т.д.) |
realize one's mistake | осознавать свою ошибку (one's deficiences, one's painful situation, the change time has brought, etc., и т.д.) |
realize one's mistakes | осознавать ошибки (Andrey Truhachev) |
realize one's mistakes | осознать свои ошибки (Andrey Truhachev) |
realize one's mistakes | осознать ошибки (Andrey Truhachev) |
realize on one's property | заработать на недвижимости (on the shares, etc., и т.д.) |
realize on one's property | получить деньги за недвижимую собственность (on the shares, etc., и т.д.) |
realize one's potential | реализовать себя (Marie_D) |
realize potential | раскрыть потенциал (Samura88) |
realize potential | реализовать свой потенциал |
realize securities | превращать в деньги ценные бумаги (shares, etc., и т.д.) |
realize securities | реализовывать ценные бумаги (shares, etc., и т.д.) |
realize securities | реализовать ценные бумаги (обратить в наличность) |
realize securities | превратить ценные бумаги в деньги |
realize smth. speedily | выполнять что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.) |
realize smth. speedily | реализовать что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.) |
realize smth. speedily | осуществлять что-л. быстро (partially, happily, etc., и т.д.) |
realize that | отдавать себе отчёт в том, что (Do you realize that in that case you would be in breach of a written agreement? ART Vancouver) |
realize the difficulties | представлять себе все трудности |
realize the difficulties | представлять понимать все трудности |
realize the full extent of smb.'s loss | осознать всю тяжесть потери |
realize the plan | осуществлять задуманный план (Ivan Pisarev) |
realize the plan | вступать в действие о плане (Ivan Pisarev) |
realize the plan | приводить план в исполнение (Ivan Pisarev) |
realize the plan | воплощать план в жизнь (Ivan Pisarev) |
realize the plan | внедрять план (Ivan Pisarev) |
realize the plan | реализовывать план (Ivan Pisarev) |
realize the plan | осуществлять задуманное (Ivan Pisarev) |
realize the plan | осуществлять план действий (Ivan Pisarev) |
realize the plan | претворять план в действие (Ivan Pisarev) |
realize the plan | выполнять план (Ivan Pisarev) |
realize the plan | приводить план в действие (Ivan Pisarev) |
realize the plan | реализовывать задуманное (Ivan Pisarev) |
realize the plan | приводить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
realize the plan | вводить план в действие (Ivan Pisarev) |
realize the plan | осуществлять план (Ivan Pisarev) |
realize the plan | запускать план в действие (Ivan Pisarev) |
realize the plan | воплотить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
realize the target | выполнить план |
realize the target | достичь контрольных цифр |
realize the target | достигнуть намеченной цели |
realize one's true potential | проявить весь свой потенциал (andrew_egroups) |
suddenly realize | спохватиться (triumfov) |
the goods are difficult to realize | эти товары трудно продаются |
the goods are difficult to realize | эти товары не находят сбыта |
the goods are easy difficult, hard to realize | товары легко трудно, тяжело продаются |
the goods are easy to realize | эти товары не находят сбыт |
the goods are easy to realize | эти товары легко продаются |
these details help to realize the scene | эти подробности позволяют живо воссоздают всю сцену |
these details help to realize the scene | эти подробности живо воссоздают всю сцену |
these details help to realize the scene | эти подробности позволяют живо воссоздать всю сцену |