English | Russian |
a child's rattle | погремушка |
an unsuccessful outing did not rattle his confidence | Неудачное выступление не пошатнуло его уверенность в себе (Alexey Lebedev) |
basket rattle | погремушка (с плетеной коробкой) |
begin to rattle | загрохотать |
child's rattle | балаболка |
death rattle | предсмертный хрип |
death-rattle | предсмертный хрип |
don't get rattled! | спокойнее! |
frame rattle | яванская погремушка |
from a distance there could be heard a rattle of dishes | Издали доносился стук мисок |
get rattled | перепугаться |
get rattled | выйти из себя |
get rattled | нервничать |
get rattled | смутиться |
get rattled | потерять самообладание |
get rattled | терять спокойствие |
give a square rattle | обойтись с кем-либо по-честному |
gourd rattle | погремушка из тыквы |
he rattled the handle | он загремел дверной ручкой |
pack up your rattle traps | уложите ваш скарб |
rattle a paper bag | шуршать бумажным пакетом (Technical) |
rattle a piece of business through | без проволочки оформить сделку |
rattle a piece of business through | протолкнуть какое-либо дело |
rattle a piece of business through | без проволочки оформить дельце |
rattle a sabre | махать шашкой (Logofreak) |
rattle along | болтать |
rattle along | нестись |
rattle along | двигаться с грохотом |
rattle along | падать с грохотом |
rattle along | мчаться с грохотом |
rattle along | двигаться |
rattle around | крутиться (Alex_Odeychuk) |
rattle away | отбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу) |
rattle away | трещать без умолку (to chatter endlessly and aimlessly. The two old men sat there and rattled away at one another. 4uzhoj) |
rattle away | болтать |
rattle bag | погремушка |
rattle-bag | погремушка |
rattle-bladder | гремушка |
rattle-bladder | гремушка (шута) |
rattle bladder | погремушка |
rattle bladder | гремушка |
rattle-bladder | погремушка |
rattle-box | пустомеля |
rattle box | трещотка |
rattle box | погремушка |
rattle box | кроталария |
rattle box | болтун |
rattle-box | детская погремушка |
rattle-box | болтун |
rattle-box | трещотка |
rattle-box | погремушка |
rattle-brain | пустомеля |
rattle-brain | болтун (Anglophile) |
rattle brain | пустоголовый человек |
rattle-brain | трепло (Anglophile) |
rattle-brain | пустоголовый человек |
rattle-brain | олух |
rattle brained | безмозглый |
rattle-brained | безмозглый |
rattle brained | пустоголовый |
rattle brained | безрассудный |
rattle brained | взбалмошный |
rattle brained | ветреный |
rattle-brained | пустоголовый |
rattle someone's cage | придраться (КГА) |
rattle someone's cage | напомнить (КГА) |
rattle someone's cage | потребовать чьего-либо внимания (to demand attention; to nag, nudge, or remind КГА) |
rattle dishes | греметь посудой |
rattle down | мчаться с грохотом |
rattle down | падать с грохотом |
rattle down | двигаться |
rattle grass | вшивое семя (трава) |
rattle head | пустомеля |
rattle head | пустоголовый человек |
rattle head | роялист |
rattle head | олух |
rattle headed | ветреный |
rattle headed | взбалмошный |
rattle headed | безрассудный |
rattle headed | пустоголовый |
rattle headed | безмозглый |
rattle mouse | летучая мышь |
rattle nerves | щекотать нервы (Sonora) |
rattle occasionally | побряцать |
rattle off | оттарабанить (Баян) |
rattle off | выпалить на одном дыхании (слова aspss) |
rattle off | выпалить одним духом (стихи, список) |
rattle off | перечислять (VLZ_58) |
rattle off | отбарабанить |
rattle off a piece of music | отбарабанить музыкальную пьесу |
rattle off lesson | отбарабанить урок |
rattle off like a machine gun | строчить как из пулемёта (He started rattling off like a machine gun shooting words. VLZ_58) |
rattle on | заговариваться (Liv Bliss) |
rattle on | рассусоливать (Anglophile) |
rattle over | падать с грохотом |
rattle over | отбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу) |
rattle over | мчаться с грохотом |
rattle over | двигаться |
rattle past | падать с грохотом |
rattle past | двигаться |
rattle past | мчаться с грохотом |
rattle-pate | олух |
rattle pate | олух |
rattle pate | пустоголовый человек |
rattle-pate | пустомеля |
rattle-pate | пустоголовый человек |
rattle pated | пустоголовый |
rattle-pated | безмозглый |
rattle pated | безмозглый |
rattle pated | ветреный |
rattle pated | взбалмошный |
rattle pated | безрассудный |
rattle-pated | пустоголовый |
rattle one's saber | вести себя воинственно (Andrey Truhachev) |
rattle one's sabre | вести себя воинственно (Andrey Truhachev) |
rattle sabre | бряцать оружием |
rattle the dice in a box | встряхнуть коробку с игральными костями |
rattle the saber | потрясать оружием |
rattle the saber | разбрасываться пустыми угрозами (переносное значение musichok) |
rattle the saber | потрясти оружием |
rattle the saber | бряцать оружием |
rattle the sabre | бряцать оружием |
rattle the sabre | фехтование на саблях |
rattle the sabre | рубить шашкой |
rattle through | ускорять |
rattle through | подталкивать |
rattle traps | пожитки |
rattle traps | скарб |
rattle traps | игрушки |
rattle up | расшевелить (кого-либо) |
rattle up | растолкать |
rattle up | с грохотом или быстро поднимать |
Simon Rattle | Саймон Рэттл (англ. дирижёр) |
spring a rattle | производить треск |
spring a rattle | производить шум |
the baby grasped at the rattle dangling in front of him | ребёнок хватался за погремушку, висящую перед ним |
the baby pulled its rattle apart | ребёнок разломал погремушку на части |
the dying man rattled in his throat | из горла умирающего вырвался хрип |
the hail rattled on the roof | град барабанил по крыше |
the interruptions rather rattled the speaker | возгласы с мест несколько смутили оратора |
the rattle of hail on the roof | стук града по крыше |
the rattle of hoofs | стук копыт (I could hear the rattle of hoofs on the cobblestones Рина Грант) |
the rattle of rifle fire brisked up again | треск ружейных выстрелов опять усилился |
the rattle of spurs | бряцание шпор |
the rattle of taking down the pails | гремели подойники, когда их снимали (lulic) |
the train rattled past | поезд с грохотом промчался мимо |
the train rattled us about | мы тряслись в поезде |
the wagon rattled over the stones | тележка загрохотала по камням |
tobacco rattle virus | вирус погремковости табака (lister) |
watchman's rattle | колотушка ночного сторожа |
we rattled along the road at a great rate | мы мчались по дороге с огромной скоростью |
when I want your opinion, I will rattle your cage | я начальник, ты дурак (visitor) |