DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing putting | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A lie can travel halfway around the world while the truth is still putting on its shoesЛожь может обойти полмира, пока правда будет надевать ботинки (Mark Twain Olga Fomicheva)
Act of putting the equipment into operationАкт пуска оборудования в эксплуатацию (так указывается, напр., в заявлении на открытие аккредитива ulanka)
all the clocks and watches were put back forward an hour on Saturday nightв субботу вечером все часы были переведены на час назад (вперёд)
all the others put togetherвсе остальные вместе взятые (Anglophile)
an incident sufficiently interesting to merit being put on recordэтот случай вполне заслуживает того, чтобы его записать
an opportunity had been put in my wayмне представилась возможность
another way of putting it isиными словами (Anglophile)
are you going to put up for this county again?вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства?
are you putting me on?издеваешься, да?
be off-puttingогорчать
be off-puttingотталкивать (своим запахом или внешне: Fish-based fertilizers can be off-putting for cats. – может отталкивать ART Vancouver)
charging tanks put the infantry to routнаступающие танки разгромили пехоту
could you put me in for the night?не пустите ли вы меня переночевать?
could you put me through to the manager?не могли бы вы соединить меня с менеджером?
could you put on this dress?не хочешь надеть это платье?
cowboy Bill put up the horseковбой Билл поставил свою лошадь в стойло
crudely putгрубо говоря (Morning93)
deal with the business put beforeрассматривать вопросы, выносимые на (Alexander Demidov)
deal with the business put beforeрассматривать вопросы, выносимые на заседания (Alexander Demidov)
do stay the night, it won't in the least put us outоставайтесь у нас ночевать, нас это нисколько не стеснит
do you know how to put up a tent?ты знаешь, как ставить палатку?
do you really intend to put up for that seat?ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост?
do you remember where you put the key how it is done, etc.?вы помните, куда вы положили ключ и т.д.?
embargo has been put on the ship and cargoна корабль и груз было наложено эмбарго
engaged in putting into circulationвыпускающий в обращение (товары/продукцию vatnik)
estimates put the totalобщее число оценивается в
far be it from me to put pressure on you!я отнюдь не собираюсь оказывать давление на вас!
far be it from me to put pressure on you!я вовсе не собираюсь оказывать давление на вас!
fine way of puttingХорошо сказано! (Amiro)
flimsily put togetherна соплях (Taras)
gangsters put him on the spotгангстеры укокошили его
gangsters put him on the spotгангстеры убили его
gangsters put him on the spotгангстеры приготовили его к смерти
grow like someone put manure in one's shoes British Colloquialрасти как на дрожжах (KarmaTsultrim)
hang up one's hammer and put one's feet upустроить себе передышку
hang up one's hammer and put one's feet upпредаться отдыху (после работы)
hang up my hammer and put my feet upвзять тайм-аут
hang up my hammer and put my feet upдать себе отдых
hang up my hammer and put my feet upустроить передышку
hardly had she put on her dress when the door burst openедва она успела надеть платье, как дверь распахнулась
have a neat brilliant, graceful, logical, clear, etc. way of putting thingsуметь чётко и т.д. излагать (что-л.)
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishпоскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании
he began buttoning his shirt and putting on his tieон начал застёгивать рубашку и завязывать галстук
he didn't give up without putting up a fightон не сдался без борьбы
he is always putting things offон всегда всё откладывает
he is always putting things offон всегда все откладывает
he is putting in a claim for damagesон предъявляет иск об убытках
he is putting off his answerон тянет с ответом
he is putting up a bluffэто блеф, он нас дурачит
he is putting up for Parliamentон баллотируется в парламент
he kept putting it off and missed all the chancesон тянул с этим делом и упустил все возможности
he was putting the finishing touchesон наносил последние мазки (на картину)
he was putting the finishing touches to the pictureон наносил последние мазки на картину
he's not really hurt he's putting it onна самом деле ему не больно, он преувеличивает
he's not really hurt he's putting it onна самом деле ему не больно, он притворяется
I am putting you to a good deal of troubleя причиняю вам массу хлопот
I am putting you to a good deal of troubleя доставляю вам массу хлопот
I don't think you are putting the question rightя считаю эту постановку вопроса неправильной
if I can put it that wayесли можно так выразиться (4uzhoj)
if it turns fine, I shall put the washing outесли будет хорошая погода, я вывешу бельё сушиться на улицу
if one may put it that wayесли можно так выразиться
if you know the answer put your hand up, don't call outесли знаете ответ, не выкрикивайте, а просто поднимите руку
if you put it like thatколи на то пошло
if you put it that wayесли на то пошло (Zippity)
if you put it that wayраз уж на то пошло (Zippity)
if you put that asideв остальном
if you put that asideа в остальном
if you put that asideпри этом
if you put the idea before him, he may entertain itесли вы подадите ему эту идею, он может ею заинтересоваться
if you put up your share, Father will put up the restесли ты сам вложишь свою долю, отец вложит остальное
if you want to put it into real life conceptsесли хотите аналогию из повседневной жизни (то ssn)
I'm putting you throughсоединяю (to someone; фраза секретаря или телефонистки: Ms Frei, I'm putting you through to Mr Corbett now. • Please hang on, I'm putting you through to our customer service department. 4uzhoj)
I'm putting you through to the secretaryя соединяю вас с секретарём
issues which are put to a voteвопросы, поставленные на голосование (ABelonogov)
it has been put to me thatмне намекнули, что (Анна Ф)
it has been put to me thatтеперь я уж понял, что (Анна Ф)
it has been put to me thatтеперь уж я понял, что (Анна Ф)
it has been put to me thatмне дали понять, что (Анна Ф)
it is not your business to put me rightне надо меня поправлять, это не твоё дело
it is put in black and white!да ведь это же написано чёрным по белому!
it is roughly put at £5это приблизительно равняется пяти фунтам
it put me in remembrance of my youthэто напомнило мне молодость
it put me off my foodэто испортило мне аппетит
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil.это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз"
it was finely gracefully, logically, etc. put by this authorэто тонко и т.д. сформулировано у данного автора
it was finely gracefully, logically, etc. put by this authorоб этом тонко и т.д. сказано у данного автора
it was kinder to put the old dog away than to let him sufferдобрее было усыпить старую собаку, чем оставить её мучиться
it was not long before he put in an appearanceвскоре он появился
it was raining, that is why women couldn't put their whites outшёл дождь, поэтому женщины не могли развесить выстиранное бельё на улице
it will be difficult to put a team togetherсобрать команду будет нелегко
it will take an exceptional administrator to put over this reorganizationтолько очень талантливый администратор сможет провести эту реорганизацию
it wouldn't be a bad thing for you to put on some weightтебе не худо бы поправиться (Franka_LV)
it wouldn't be so simple to put the decision into practiceне так-то легко будет претворить это решение в жизнь
item put to voteвопрос, поставленный на голосование (Alexander Demidov)
it's a pity he doesn't put more thought into his booksжаль, что он так легкомысленно относится к занятиям
it's a put-up jobэто дело подстроено
it's all put onну, это всё штуки!
it's easier to take a machine to pieces than to put it together againлегче разобрать машину, чем снова собрать её
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on youсовершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас
it's rude to put out your tongue at peopleнеприлично показывать людям язык
its speed, range, and altitude put it in the same ballpark with the big airline jetsпо скорости, дальности и высоте полёта его можно поставить в один ряд с большими реактивными самолётами
it's time the child was put to schoolпора определить ребёнка в школу
it's time to put away those foolish ideas and become seriousпора выбросить из головы эту чушь и стать серьёзнее
it's time to put our differences aside and work togetherпора забыть о наших разногласиях и взяться за работу сообща
it's unsafe to drive without putting on seat beltsездить в машине, не пристегнув ремни, – опасно
keep putting offоткладывать в долгий ящик (Anglophile)
Keep putting one foot in front of the otherдорогу осилит идущий (Kalaus)
labour put inзатраченный труд (Alexander Demidov)
lay putскладывать
let everything stay putпусть все остаётся как есть (VLZ_58)
let me put in a wordдайте мне слово сказать
let me put in a wordразрешите мне слово сказать
let me put it in another wayпозвольте мне сказать об этом иначе
let me put my side of the caseпозвольте мне изложить мою точку зрения
let me see – where did I put my gloves?постойте, куда же я положил перчатки?
let me see – where did I put my gloves?постойте, куда же я дел перчатки?
let us put it all together and see what it will come toдавайте сложим всё это и посмотрим, что получится
let's put a line under itзабудем об этом (AnnaOchoa)
let's put a line under itоставим это в прошлом (AnnaOchoa)
let's put an end to this matterпоставим точку на этом деле
let's put off our journey this business, the discussion, the reception, etc. till next weekдавайте отложим наше путешествие и т.д. до следующей недели (till tomorrow, till another time, till the last moment, etc., и т.д.)
let's put two heads togetherдавай подумаем вместе
make a dictionary up-to-date by putting in quite a number of new wordsобновить словарь, включив в него много новых слов
make ideas a reality, convert turn, translate ideas into a reality, put ideas into actionреализовывать идеи (tlumach)
make sure you put out your savings at a high rate of interestпозаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент
my wife will put us up some sandwichesжена приготовит нам бутерброды
my wife will put us up some sandwichesжена завернёт нам бутерброды
new theories views, methods, etc. which are put forward by scientistsновые теории и т.д., предлагаемые учёными
new theories views, methods, etc. which are put forward by scientistsновые теории и т.д., выдвигаемые учёными
next year we shall put up Hamletна следующий год мы поставим "Гамлета"
next year we shall put up "King Lear"в следующем году мы поставим "Короля Лира"
next year we shall put up "King Lear"в будущем году мы поставим "Короля Лира"
nicely putхитро вывернулся? (sever_korrespondent)
nicely putтонко подмечено (sever_korrespondent)
nicely putмягко говоря (Дмитрий_Р)
no other man would put up with you for a mother-in-lawникто не станет терпеть такую тёщу, как вы
off-puttingнеприятный
off-puttingсбивающий с толку
off puttingнеприятный
off puttingотталкивающий
off puttingсмущающий
off-puttingвнушающий отвращение (joyand)
off-puttingнедружелюбный (VLZ_58)
off-puttingраздражающий (I find his manner a bit off-putting – Его манера [говорить] кажется мне несколько отталкивающей vogeler)
off-puttingотвратный (VLZ_58)
off-puttingмерзкий (VLZ_58)
off-puttingогорчительный
off-puttingнеприязненный (He has an off-putting manner. VLZ_58)
off-puttingобрыдлый (Anglophile)
off puttingсбивающий с толку
off puttingобескураживающий
off-puttingобескураживающий
off-puttingсмущающий
off-puttingотталкивающий
official estimates put the number atпо официальным источникам, эта цифра составляет (700,000 Russian orphans)
once again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dyingубеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтены (bigmaxus)
once the device is put into operationпосле включения прибора
paid to put paidрасписаться в получении
Particular emphasis should be put on, special emphasis should be made onследует особо подчеркнуть (tlumach)
person who put out the contractзаказчик убийства A contract killing. It takes at least three: the victim, the killer and (???). What do you call the one who pays for the killing to be done? The customer? One more question on the same subject: what verb do you use to describe the following act: Mr. A: Here is ten grand, Mr B. I want Mr. Smith dead by tomorrow. Mr. B. OK, he is as good as dead. What has Mr A just done? – I would call him the contractor. He has contracted the killer. – The person who hires a killer is technically commiting the crime of solicitation of murder, the one who's putting a hit out on the victim. The guy who carries out the contract killing is also known as the hit man, or a hit squad if it's a group who's hired to do the killing. – If we don't know the contractor for the active voice, we can say "There is a contract out on Smith." It's possible for it to be "known on the street" that "someone" has "put out a contract" on Smith, but not who that person's name. For most people, it would be better not to know. – In general, the person who performs the service is the contractor. A hired killer is sometimes called a "contract killer". The one who pays the contractor is the "employer" in more general usage, or (from the contractor's point of view) the client. In this specific situation, I guess we have the victim, the contract killer, and... hmm. I see your problem. I can't think of any one-word answer. The one who put out the contract, I guess. For complete clarity, I would say "the person who ordered the hit" or "the person who put out the contract". (Alexander Demidov)
political put-up jobполитический заказ (AD Alexander Demidov)
putting a hold onоткладывание на потом
putting a hold onзатягивание
putting asideесли отбросить (Alexander Demidov)
putting downсвалка
putting downпацификация
putting downусмирение
putting downзаписывание
putting down helping after helpingуплетая порцию за порцией
putting forwardвнесение
putting greenлужайка вокруг лунки (гольф)
putting inвкладка
putting inвдевание
putting inввод
putting inзахождение (at)
putting inвкладывание
putting inвмещение
putting inзасыпка
putting in atзахождение
putting inзаправка
putting inвложение
putting inвдёжка
putting in alphabetical orderрасположение в алфавитном порядке (Andrey Truhachev)
putting in chainsзаковывание
putting in chainsзаковка (= заковывание)
putting in drop by dropинстилляция
putting in operationвведение
putting in good orderупорядочение
putting in orderприведение в порядок (making something tidy)
putting in placeформирование (Tamerlane)
putting in the public domainдоведение до всеобщего сведения ("Publishing" (putting in the public domain via print, internet, etc.) of listed military technology by Australian "persons". (citizens, corporations, and residents) ... Alexander Demidov)
putting into pipesкаптаж
putting into practiceпретворение в действительность
putting into practiceпретворение в жизнь
putting into practiceпретворение
putting into shapeобработка
putting it bluntlyмягко говоря
putting it lightlyмягко говоря (Werekat)
putting it mildlyмягко говоря (Pastor Hudson is a peculiar one, and that's putting it mildly. 4uzhoj)
putting it mildlyмягко выражаясь (Pastor Hudson is a peculiar one, and that's putting it mildly. 4uzhoj)
putting it mildlyкак минимум (4uzhoj)
putting it mildlyне говоря худого слова
putting it politelyмягко говоря
putting offперенесение
putting offзатяжка
putting onнасадка
putting onнадевание
putting onнасаживание
putting onвозложение
putting on iceзаблаговременная регистрация
putting on some lookс каким-либо видом (Next time he said, putting on an excessively morose look, "we're in my home town , Bhubaneswar, so I will have to stay at my residence." 4uzhoj)
putting on the ritzyшиковать (skazik)
putting on the staffзачисление в штат
putting on some voiceкаким-либо голосом ("Guess who?" he said, putting on a gruff voice. 4uzhoj)
putting-on-airsигра на публику
putting-on-airsсоздание внешнего эффекта
putting-on-airsработа на публику
putting-on-airsвыпендривание
putting-on-airsповедение, рассчитанное на эффект
putting-on-airsфиглярство
putting-on-airsпозёрство
putting-on-ice of trademarkзаблаговременная регистрация товарного знака (до начала производства соответствующих товаров; не допускается законом)
putting outтушение
putting rightпоправление
putting somewhere elseпереложение
putting stoneтяжёлый камень, который бросают в игре
putting stoneядро
putting stress onподчёркивание
putting the economy back on a sound footingоздоровление экономики (masizonenko)
putting the problem in the proper formнадлежащая формулировка проблемы (A.Rezvov)
putting the shotтолкание ядра
putting toприпряжка
putting toзакладка
putting to deathпредание смерти
putting to sleepусыпление
putting something to the sideесли не брать в расчёт (but putting the title completely to the side it’s actually rather good stuff Moscowtran)
putting togetherконфекция
putting togetherкомпоновка
putting togetherформирование (Tanya Gesse)
putting upвыведение
putting up withнастроенный лояльно (Городская администрация должна быть менее лояльна к тем, кто выбрасывает мусор не туда, где положено (The municipal government should not put up with people who toss their garbage in undesignated areas.) VLZ_58)
reserving, putting on holdхолдирование (DudinTran)
Resolution on approval and putting into effect the radiation safety normsПостановление об утверждении и введении в действие норм радиационной безопасности
say that I was frightened is putting it mildlyмягко говоря, я испугался
she acted so strangely that we had to put her awayона так странно вела себя, что мы были вынуждены поместить её в сумасшедший дом
she couldn't put in a wordей не удалось ввернуть ни словечка
she does not put her hair up yetона ещё не носит высокую причёску
she failed to put her idea acrossей не удалось пояснить свою идёю
she had laid aside a tidy sum to put her son through collegeона отложила солидную сумму для того, чтобы дать сыну образование
she has nowhere to put her thingsей некуда положить свои вещи
she is not hurt, she is putting on!ей не больно, она притворяется!
she never gets put out even by the most difficult mattersдаже самые трудные ситуации никогда не смущают её
she put across her new ideaона убедительно изложила свою новую идею
she put an apron over her dressона надела передник на платье
she put aside her pride for himради него она забыла свою гордость
she put her career in fast-forwardей удалось быстро продвинуться вверх по служебной лестнице
she put her hand outона протянула руку
she put her whole soul into her workона вкладывала всю душу в свою работу
she put his speech down in shorthandона застенографировала его выступление
she put in a brief appearance at our partyона недолго побыла у нас на вечере
she put it on so thick we didn't believe a wordона так сгустила краски, что мы не поверили ни одному слову
she put me in my place by reminding me who was bossона осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссом
she put on a light-colored dressона надела светлое платье
she put on a light-coloured dressона надела светлое платье
she put on her best mannersона старалась казаться необычайно воспитанной
she put the best apples on topлучшие яблоки она положила сверху
she put the best apples on topлучшие яблоки она положила наверх
she puts on a great dealона слишком много о себе думает
she set herself to put him at his easeона делала всё возможное, чтобы он чувствовал себя свободно
she was evidently quite put out with meона, очевидно, сердилась на меня
she was forced to put up a petition for timeей пришлось подать просьбу об отсрочке
she was put down for the way she dressedеё манеру одеваться не одобряли
she was put in serviceеё отдали в прислуги
she was put in to manage the businessей поручили руководить фирмой
she was put in to manage the businessей поручили руководить предприятием
she was put to serviceеё отдали в прислуги
she washed the dishes and put them awayона вымыла посуду и убрала её
she would be hard-put to lectureей будет трудно читать лекции
simply putв простых терминах (Ivan Pisarev)
simply putпростыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
simply putв повседневном языке (Ivan Pisarev)
simply putв повседневной речи (Ivan Pisarev)
simply putв обыденном языке (Ivan Pisarev)
simply putна языке обывателя (Ivan Pisarev)
simply putв повседневном общении (Ivan Pisarev)
simply putна обыденном языке (Ivan Pisarev)
simply putна бытовом языке (Ivan Pisarev)
simply putна довольно простом языке (Ivan Pisarev)
simply putна нормальном языке (Ivan Pisarev)
simply putнормальным языком (Ivan Pisarev)
simply putговоря попросту (Ivan Pisarev)
simply putесли говорить просто (Ivan Pisarev)
simply putговоря на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять простым языком (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на понятном языке (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на обычном языке (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять в простых словах (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять простыми словами (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять в доступной форме (Ivan Pisarev)
simply putговорить простым языком (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять обыденном языком (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять обыденным языком (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять нормальным языком (Ivan Pisarev)
simply putупрощенно объяснять (Ivan Pisarev)
simply putесли объяснять просто (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять попросту (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять обычным языком (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять разговорным языком (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять в простых терминах (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
simply putобъяснять на простом языке (Ivan Pisarev)
simply putупрощенно говоря (Ivan Pisarev)
simply putговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
simply putв разговорном языке (Ivan Pisarev)
simply putна повседневном языке (Ivan Pisarev)
simply putв простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
simply putрезюмируя
simply putпростым языком (Ivan Pisarev)
simply putна простом языке (Ivan Pisarev)
simply putна понятном языке (Ivan Pisarev)
simply putиначе говоря
simply putкороче
Simply putпростыми словами (Rori)
simply putв двух словах (Rori)
simply putне вдаваясь в подробности
simply putесли в двух словах (Rori)
simply putна обычном языке (Ivan Pisarev)
simply putв простых словах (Ivan Pisarev)
simply putна простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
simply putпростыми словами (Ivan Pisarev)
simply putв доступной форме (Ivan Pisarev)
simply putговоря простым языком (Ivan Pisarev)
simply putпроще говоря (Marina_Onishchenko)
Smith will be put up for that county at the next electionна следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства
some friends have offered to put me upдрузья предложили мне пожить у них
some friends have offered to put me upдрузья предложили мне остановиться у них
some furniture is put together with glueнекоторые предметы мебели сажают на клей
some furniture is put together with glueнекоторые предметы мебели ставят на клей
some wonderful times were put upмногие показали отличное время
something put sent it out of my headэто почему-то выскочило у меня из головы
something put sent it out of my headя почему-то забыл об этом
something put sent it out of my headэто почему-то вылетело у меня из головы
sort of put onнечто типа (Interex)
speak simply if you want to put your plans acrossговорите ясно, если хотите провести свой план
speak simply if you want to put your plans acrossговорите ясно, если хотите, чтобы ваш план приняли
speak simply if you want to put your plans acrossговорите просто, если хотите, чтобы ваш план приняли
speak simply if you want to put your plans acrossговорите просто, если хотите провести свой план
stop watching me, you're putting me offне смотри на меня, ты меня смущаешь
straight-put electionвыборы, на которых голосуют за весь список кандидатов
surrender without putting up a fightсдать без боя
take a machine apart and put it togetherразобрать и снова собрать машину
tariffs put a strangle on tradeтарифы душат торговлю
tariffs put a stranglehold on tradeтарифы душат торговлю
that class will never succeed in putting anything over the new teacher, he's too experiencedэтому классу ни за что не провести нового учителя, он слишком опытен
that's one way of putting itможно и так сказать (Thrifty and economical? That's one way of putting it, sure. A tight-fisted and penny-pinching old woman is another. • "Just didn't know when to shut up, huh?" "That's one way of putting it." ART Vancouver)
that's putting it brieflyэто если вкратце (4uzhoj)
the bathing tents the deck-chairs, etc. have been put up for winterкупальни и т.д. были убраны на зиму
the bill was put through Congress last weekзаконопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе
the birches are beginning to put out their budsна берёзах начинают распускаться почки
the boat put out of Odessaсудно вышло из Одессы
the book was an initial put-offпоначалу книга показалась скучной (Technical)
the book was so thrilling I couldn't put it downкнига захватывающе интересна, я просто не мог оторваться от неё
the books were put on the shelfкниги положили на полку (on the table, under the tarpaulin, etc., и т.д.)
the box will fit on the shelf if you put it longwaysкоробка поместится на полке, если поставить её горизонтально
the boy was put out of the room for being impudentмальчика вывели из комнаты за дерзкое поведение
the boys were put together in one dormitoryмальчиков поместили в одной спальне
the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stakeвзятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь
the broken edges of the plate were put together with glueотбитые края тарелки были приклеены
the bush has put out some new branchesкуст дал новые побеги
the bush put forth new branchesкуст пустил новые побеги
the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был прошёл большинством одну тысячу голосов
the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был избран большинством в тысячу голосов
the case was cleverly putобстоятельства дела были толково изложены
the case was cleverly putобстоятельства дела были умно изложены
the children are putting on a playдети ставят пьесу
the clock was put forward half an hourчасы были переставлены на полчаса вперёд
the counterman put some vodka and salt herring on the counterбуфетчик поставил на стойку водку и селёдку
the damage is put down at 10.000 dollarsпричинённый ущерб оценивается в десять тысяч долларов
the doctor put me on my feet quicklyдоктор быстро поставил меня на ноги
the dog was put out of painсобаку усыпили, чтобы она не мучилась
the dog was put out of painсобаку умертвили, чтобы она не мучилась
the dog was put out of painсобаке сняли боль
the earring won't stay putэта серьга всё время падает
the efforts that are being put forth for the good of the communityусилия, прилагаемые для блага всех
the efforts that were put forth by themусилия, которые они приложили
the envelope that I put it inтот конверт, в который я это положил
the fire department had to be called to put the fire outпришлось вызвать пожарных, чтобы затушить пожар
the fire was put out by the firemenпожарные потушили пожар
the foreman put his OK on the shipmentстарший мастер дал разрешение на отправку товаров
the foreman put his okay on the shipmentстарший мастер дал разрешение на отправку товаров
the foreman put his okeh on the shipmentстарший мастер дал разрешение на отправку товаров
the government put out a statementправительство выступило с заявлением
the gun was put out of actionорудие было выведено из строя
the height of this hill is put at 200 metresговорят, что высота этого холма равна двумстам метрам
the height of this hill is put at 200 metresсчитают, что высота этого холма равна двумстам метрам
the house needs putting in repairдом нуждается в ремонте
the housewife put the loaves of bread in the ovenхозяйка поставила хлебы в печь
the insults really put me on my earэти оскорбления окончательно вывели меня из себя
the King caused him to be put to deathон был казнён по приказу короля
the land was put in wheatземля была засеяна пшеницей
the land was put into, under wheatземля была засеяна пшеницей
the last dish was put awayпоследняя тарелка была убрана
the leaves are putting forthлистья распускаются
the leaves are putting forthлистья зеленеют
the lights were put outвыключили свет
the merest trifle puts him outсущий пустяк выводит его из равновесия
the mixture was put up by the druggistэту микстуру приготовил провизор
the motion was put to the voteэто предложение было поставлено на голосование
the new boys were put together in one dormitoryновичков поместили вместе в одной спальне
the news put an end to our hopesэто известие лишило нас надежды
the obligation he had put upon usобязательства, которые он на нас возложил
the obligations he had put on usобязательства, которые он на нас возложил
the outbreak of cholera was put down to bad drinking waterвспышку холеры объясняли загрязнённостью питьевой воды
the parcels were put in a bagпосылки и т.п. были уложены в мешок
the parcels were put in a bagсвёртки были уложены в мешок
the pictures were put up for sale at an auctionкартины были выставлены на публичных торгах
the pictures were put up for sale at an auctionкартины были выставлены на аукционе
the plants put forth leavesрастения пускают листья
the play has never been put on stage beforeэту пьесу никогда раньше не ставили
the play was put on by one of our best directorsпьесу поставил один из наших лучших режиссёров (by an amateur group, by the actors themselves, etc., и т.д.)
the police have put out a description of the thievesполиция распространила описание воров
the poster was put in a conspicuous placeплакат был вывешен на видном месте
the products put out by the firmпродукты, производимые данной фирмой (by the plant, by the workers, etc., и т.д.)
the proposed revisions have not as yet been put throughпредлагаемые изменения ещё не внесены
the publishers put out fifty new books one new book every week, etc. last seasonв прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг (и т.д.)
the publishers put out fifty new books last seasonв прошлом году издатели выпустили пятьдесят новых книг
the question cannot be put offвопрос назрел (VLZ_58)
the refugees were put in the hostelбеженцев разместили в общежитии
the senior class put on a discothequeстаршеклассники проводят дискотеку
the ship put in at Malta for repairsкорабль зашёл на Мальту для ремонта
the ship put in for repairsкорабль причалил для ремонта
the ship put in to Londonсудно шло в Лондон
the show they put on themselves turned out to be a big successвечер самодеятельности вышел очень удачным
the stolen property was found in his room, thereupon he was put in jailукраденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму
the sun put forth its raysвышло солнце
the trees are putting forth new leavesна деревьях распускаются молодые листочки
the two ladies put down at one of the great hotelsобе дамы вышли из экипажа у одной из лучших гостиниц
the two ladies put down at one of the great hotelsобе дамы высадились у одной из лучших гостиниц
the uses to which his invention can may be putвозможные виды использования его изобретения
the uses to which his invention can may be putвозможные виды применения его изобретения
the uses to which his invention can may be putвозможные способы использования его изобретения
the uses to which his invention can may be putвозможные способы применения его изобретения
the value we put on each and every lifeта ценность, которую мы придаём каждой человеческой жизни (bigmaxus)
the vexations put upon themпритеснения, которым они подвергаются
the way a question is putпостановка вопроса
the wedding was put forward to June 3dсвадьбу перенесли на третье июня
the workmen were occupied in putting down the houseрабочие были заняты разборкой дома
they are putting up taxes againопять они правительство, парламент повышают налоги
through-putколичество сырья, материала и т.п., израсходованного за определённый срок
through-putпропускная способность
try to put a quart into a pint potпопытаться сделать невозможное
try to put a quart into a pint potпытаться сделать невозможное
try to put a quart into a pint potстараться сделать невозможное
upon a forced putв крайности
upon a forced putв случае крайней нужды
wait till I put on my shawlподожди, пока я не накину шаль
war put back the reform for fifty yearsиз-за войны проведение реформы задержалось на пятьдесят лет
“What about us?”, he put in«Как же с нами?», — спросил он
“What about us?”, he put in«Как же с нами?», — воскликнул он
what argument do you have to put up against that?что вы на это ответите?
what defence are you going to put up?как вы будете оправдываться?
what defence are you going to put up?что вы представите в своё оправдание?
what defence are you going to put up?как вы будете защищаться?
what has put him on meddling?зачем он полез не в своё дело?
what put you on to that?что навело вас на эту мысль?
what put you on to that?что навело тебя на эту мысль?
what value do you put on his advice?как вы относитесь к его советам?
when put to the testво время испытаний (Liv Bliss)
when spring came she put aside her winter clothesкогда пришла весна, она убрала зимние вещи
when they discussing the car accident the driver put in that the road was icyкогда они обсуждали столкновение, водитель добавил, что дорога была покрыта льдом
whenever he rings up put him through to meкогда бы он ни позвонил, соедините его со мной
where did you put my book?куда вы девали мою книгу?
where ever did I put my glasses?куда же я девал свои очки?
who put him up to it?кто его надоумил? (Taras)
who put you up to it?кто это тебя надоумил? (Taras)
will it put you out to lend me £5 until Friday?вы не смогли бы дать мне взаймы до пятницы пять фунтов?
will it put you out to take me to the station?вас не затруднит проводить меня на станцию?
will it put you out to take me to the station?вас не затруднит отвезти меня на станцию?
will you please put a patch on these trousers?залатайте, пожалуйста, эти брюки
will you please put a patch on these trousers?положите, пожалуйста, заплату на эти брюки
will you please put the reference book the dictionary, the hat, specimens, etc. hereпожалуйста, положите сюда и т.д. справочник (over there, somewhere, back, etc., и т.д.)
will you put the matter in my hands?не поручите ли вы мне это дело?
will you put the matter into my hands?не поручите ли вы мне это дело?
without putting too fine a point on itоткровенно говоря (BBC marzipulya)
workers were put on short timeрабочие были переведены на неполный рабочий день
worry will put up my temperatureот беспокойства у меня поднимается температура
would it put you out to take me to the station?вас не затруднит проводить меня на станцию?
would it put you out to take me to the station?вас не затруднит отвезти меня на станцию?
your duties include putting children to bedв ваши обязанности входит укладывать детей спать (answering the phone, etc., и т.д.)
Showing first 500 phrases