English | Russian |
be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put up | давайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг |
he always forgets to put the light out | он всегда забывает потушить свет |
he put himself out to help me | он так старался мне помочь |
his landlord wanted to put him out | домовладелец хотел выселить его |
I don't want to put you out | я не хочу вас затруднять |
it's rude to put out your tongue at people | неприлично показывать людям язык |
put a baby out to nurse | отдать ребёнка на попечение кормилицы |
put a boy out to trade | отдать мальчика в учение (in service, etc., и т.д.) |
put one's arms out to the sides | расставить руки в стороны (Nrml Kss) |
put horses out to grass | пускать лошадей пастись |
put land out to lease | сдавать землю в аренду |
put linen out to dry | развесить бельё для просушки |
put oneself out to do | изо всех сил постараться сделать (smth., что-л.) |
put oneself out to do | выложиться, чтобы сделать (smth., что-л.) |
put out a child to board | поместить ребёнка на полный пансион |
put out a cow a horse, etc. to grass | выгонять в поле корову (и т.д.) |
put out a cow a horse, etc. to grass | выгонять на пастбище корову (и т.д.) |
put out all one's strength to move the piano | напрячь все силы для того, чтобы подвинуть пианино |
put out to | отдавать ребёнка на попечение (кому-либо) |
put out to loan | дать в ссуду |
put out to nurse | отдавать на попечение няни |
put out to nurse | отдать на попечение няни |
put out to sea | уйти в море |
put out to sea | пуститься в плавание |
put out to sea | выходить в море (ABelonogov) |
put out to sea | уходить в море |
put out to sea | пускаться в плавание |
put out to service | поместить в услужение |
put out to service | поместить на службу |
put out to tender | выставить на конкурс (andreskir) |
put something out to tender | объявить тендер на что-либо (seek offers to carry out work or supply goods at a stated fixed price. NOED Alexander Demidov) |
put out to tender | объявить тендер (Cleaning services have been put out to tender (= companies have been asked to make offers to supply these services). OALD Alexander Demidov) |
put out to tender | выставить на аукцион (Leviathan) |
put the baby out to nurse | отдавать ребёнка на попечение кормилицы |
put to rights people that are fallen out | помирить людей, которые поссорились между собой |
put up a wall to keep trespassers out | поставить забор, чтобы посторонние не могли войти |
the birches are beginning to put out their buds | на берёзах начинают распускаться почки |
the fire department had to be called to put the fire out | пришлось вызвать пожарных, чтобы затушить пожар |
the show they put on themselves turned out to be a big success | вечер самодеятельности вышел очень удачным |
we must put in some more poems and essays to make out a representative volume | чтобы был типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков |
we must put in some more poems and essays to make out a representative volume | чтобы получился типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков |
will it put you out to lend me £5 until Friday? | вы не смогли бы дать мне взаймы до пятницы пять фунтов? |
will it put you out to take me to the station? | вас не затруднит проводить меня на станцию? |
will it put you out to take me to the station? | вас не затруднит отвезти меня на станцию? |
would it put you out to take me to the station? | вас не затруднит проводить меня на станцию? |
would it put you out to take me to the station? | вас не затруднит отвезти меня на станцию? |