DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing pull-in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't pull out all the stops in the first roundСмотри, не выкладывайся весь в первом раунде
he has a pull inу него есть рука в
he is in one of his moods, but he'll pull outон сейчас не в духе, но это скоро пройдёт (of it)
he will pull round in a day or soон придёт в себя через день-другой
in September you pull on your fur coat over your summer shiftв сентябре шуба за кафтаном тянется
let's pull in here and have something to eatдавайте остановимся здесь и перекусим
pull a ligament in one's legрастянуть связки ноги (in one's arm, in one's neck, etc., и т.д.)
pull one's belt in a notchзатянуть пояс потуже (=prepare for lean times Anglophile)
pull down prices in a saleснизить цены при распродаже
pull every dirty trick in the bookустраивать подлости
pull every string in order to attain endбыть скрытым двигателем
pull every string in order to attain endпустить в ход все связи нажать на все пружины, чтобы добиться своей цели
pull every string in order to attain endтайно влиять на ход дела
pull inприбывать (на станцию и т. п.- о поезде)
pull inсдерживать себя
pull inсокращать (расходы)
pull inостанавливать (лошадь)
pull inпривлекать
pull inстягивать
pull inпритягивать (публику)
pull inпридорожная стоянка
pull inвдёргиваться
pull inвдёрнуться
pull inнатягать
pull inнатягиваться
pull inподбирать (повод)
pull inподобрать
pull inосаживать (лошадь)
pull inпричаливать (например: pull in there – причаливай сюда Maria Klavdieva)
pull inвдёргивать (impf of вдёрнуть)
pull inподобрать (pf of подбирать)
pull inудаляться
pull inограничивать (лошадь)
pull inпритянуть (a boat)
pull inукорачивать (повод)
pull inсжимать (лошадь)
pull inвсовывать
pull inподбирать (impf of подобрать)
pull inзавлекать (AlexandraM)
pull inвтягивать (в т.ч. pull in one's stomach = втягивать живот)
pull inподобраться
pull inподбираться
pull inнатянуться
pull inнатягивать
pull inвздёргиваться
pull inвдёрнуть (pf of вдёргивать)
pull inпридорожное кафе
pull inзакусочная для автомобилистов
pull inостанавливаться (в пути)
pull inсократить (расходы)
pull inсдержать себя
pull inприбыть (на станцию и т. п.- о поезде)
pull inвтянуть
pull inзапасной путь
Pull in a favorвзыскать старый должок (NumiTorum)
Pull in a favorуслуга за услугу (NumiTorum)
pull in a horseосадить лошадь
pull in one's beltзатянуть потуже пояс
pull in beltзатянуть потуже пояс
pull in different directionsдействовать разрозненно (источник – reverso.net dimock)
pull in draw inвдёргивать (что во что; см. вдёрнуть)
pull in one's expensesсокращать свои расходы
pull in hornsсъёжиться
pull in one's hornsумерить пыл (13.05)
pull in one's hornsпрятать рожки (one's claws, etc., и т.д.)
pull in one's hornsвтягивать рожки (one's claws, etc., и т.д.)
pull in hornsпойти на попятный
pull in hornsприсмиреть
pull in hornsсбавить тон
pull in hornsумерить пыл
pull in hornsстушеваться
pull in hornsотступить
pull in hornsбить отбой
pull in opposite directionsдействовать разрозненно (meaning: to have different aims that cannot be achieved together without causing problems – перевод – oxfordlearnersdictionaries.com, reverso.net dimock)
pull in piecesизорвать в клочки
pull in the reinsнатягивать вожжи
pull in the reinsнатянуть вожжи
pull in the slackподтянуть (верёвку, брезент)
pull in the slackнатянуть
pull in the slackусовершенствовать организацию предприятия
pull in the slackусовершенствовать организацию труда
pull in the slackрационализировать
pull in the slackподтянуть (производственный процесс)
pull in the slackнатягивать (верёвку, брезент Franka_LV)
pull in the slackусовершенствовать организацию фирмы
pull in the slackусовершенствовать организацию труда (фирмы, предприятия и т. п.)
pull in too tightперетянуть
pull in too tightперетянуться
pull in too tightперетягивать (impf of перетянуть)
pull in too tightперетянуть (pf of перетягивать)
pull in too tightперетягиваться
pull in too tightперетягивать
pull up a muscle in one's neckрастянуть связки на шее (a ligament in one's leg, etc., и т.д.)
pull-inзакусочная для автомобилистов
pull-inнасадка под штифт (Yeldar Azanbayev)
pull-inместо на обочине дороги
pull-inпридорожная стоянка
pull-inотведённое для стоянки автомашин
pull-in materialsматериалы для прокладки подводного трубопровода по "G-методу" (Yeldar Azanbayev)
the knife stuck in the ground and we couldn't pull it outнож глубоко вошёл в землю, и мы не могли его вытащить
what time do you expect to pull in to town?в котором часу вы рассчитываете добраться до города?
you'll have to pull inвам придётся сократить свои расходы