French | Russian |
avoir pour préoccupation principale | ставить во главу угла (Jeannot S) |
est depuis longtemps un sujet de préoccupation | уже давно вызывает озабоченность (Процесс отбора инспекторов уже давно вызывает озабоченность, поскольку у государств-членов нет необходимых ориентиров, для того чтобы обеспечить соответствие предлагаемых ими кандидатов требованиям, предъявляемым к ним согласно статье 2 статута Группы. - La sélection des inspecteurs est depuis longtemps un sujet de préoccupation, du fait qu'il n'existe pas de directives visant à garantir que les États Membres présentent des candidats ayant les qualifications stipulées à l'article 2 du statut du Corps commun. ROGER YOUNG) |
est depuis longtemps un sujet de préoccupation | уже давно вызывает озабоченность (Процесс отбора инспекторов уже давно вызывает озабоченность, поскольку у государств-членов нет необходимых ориентиров, для того чтобы обеспечить соответствие предлагаемых ими кандидатов требованиям, предъявляемым к ним согласно статье 2 статута Группы. - La sélection des inspecteurs est depuis longtemps un sujet de préoccupation, du fait qu'il n'existe pas de directives visant я garantir que les États Membres présentent des candidats ayant les qualifications stipulées я l'article 2 du statut du Corps commun. ROGER YOUNG) |
faire part de ses préoccupations | сообщить о своих опасениях (... кому именно - я ... // BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk) |
inspirer de graves préoccupations | внушать опасения (ROGER YOUNG) |
inspirer de graves préoccupations | вызывать серьёзную озабоченность (ROGER YOUNG) |
manifester la préoccupation | проявить обеспокоенность (ROGER YOUNG) |
préoccupations quotidiennes | ежедневные заботы (marimarina) |
préoccupations utilitaires | забота о непосредственной выгоде |