DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing proper | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a proper rascalнастоящий мошенник
a proper rowформенный скандал
a proper timeнадлежащее время
a proper way to think of business is in terms of serviceцель бизнеса-служить людям
absolutely proper conductвести себя предельно корректно (triumfov)
act in a proper wayдействовать должным образом (Andrey Truhachev)
apply in the proper quarterобратиться, куда следует
apply to the proper quarterобращаться по принадлежности
arrange in proper orderрасставить в правильном порядке (e.g. Rearrange the puzzle pieces in their proper order to reveal the message Soulbringer)
Arsenal can afford to push the boat out for a proper midfielder"Арсенал" может позволить себе хорошо потратиться на достойного полузащитника (Dude67)
as was right and properкак и следовало поступить (denghu)
at a proper paceв нужном темпе
at a proper paceв нормальном темпе
at a proper paceв собственном темпе (Tatiana_Ts_)
at proper timeв соответствующее время (SergeyL)
at proper timeв нужное время (SergeyL)
at proper timeв надлежащее время (SergeyL)
at proper timeв своё время (SergeyL)
at the proper timeв своё время, когда придёт время
at the proper timeв надлежащие сроки (bookworm)
at the proper timeв должное время
at the proper timeко времени (Senior Strateg)
bawl out good and properразделать под орех (iii)
bawl out good and properразделывать под орех (iii)
be kept in proper orderсодержаться в надлежащем порядке (All dispensary equipment is kept in proper order including the refrigerator Alexander Demidov)
be properподобать
be properполагаться
be properположиться
beat good and properразбить кого-либо наголову
because it is accepted as proper in societyпотому, что в обществе так принято (Alex_Odeychuk)
buildings erected without proper legal authorizationсамовольная постройка (D Cassidy)
call things by their proper namesназывать вещи своими именами (Stas-Soleil)
call things by their proper namesназывать вещи по имени (Stas-Soleil)
capital letter is used in all proper namesвсе имена собственные пишутся с заглавной буквы
China properсобственно Китай
do a proper countкак следует подсчитать (Ремедиос_П)
do the proper thingделать все верно (Andrey Truhachev)
do the proper thingделать то, что нужно (Andrey Truhachev)
do the proper thingделать то, что надо (Andrey Truhachev)
do the proper thingделать все правильно (Andrey Truhachev)
do the proper thingделать правильные вещи (Andrey Truhachev)
do the proper thingпоступать правильно (Andrey Truhachev)
do things in their proper orderделать всё по порядку (Hold on, hold on. I'm the guy who likes to do things in their proper order, okay? ART Vancouver)
do smth. think it proper unusual, necessary, strange, etc. to say thisсчитать приличным и т.д. сказать это (to go there, to take it, etc., и т.д.)
due and proper performanceдолжное и надлежащее исполнение (Alexander Demidov)
establish a proper procedureустановить соответствующую процедуру (для регулирования финансовых вопросов и т. п.)
evaporate down to a proper consistencyвыпаривать до нужной консистенции
failure to give proper noticeненадлежащее уведомление (Alexander Demidov)
failure to respond in a proper wayнеумение правильно реагировать
find properпризнавать целесообразным (Johnny Bravo)
give a proper burialпохоронить как положено (Technical)
give smb. a proper send-offдостойно проводить (Taras)
give smb. a proper send-offустроить достойные проводы (Taras)
give proper respectотдать должное (alia20)
good and properхорошенько (Andrew Goff)
have a proper lookпосмотреть как следует (Anastach)
have proper preservation of documents in the archivesхранить документы в архиве надлежащим образом
he considers her criticism absolutely properон считает её критику вполне уместной
he is not the proper company for youон тебе не компания
he was in a proper rageон был в совершенном бешенстве
head to the proper doorпоказать кому-либо нужную дверь
head to the proper doorнаправить кого-либо в нужную комнату
his room was in a proper messв его комнате царил полный беспорядок
in a proper and expeditious mannerсвоевременно и надлежащим образом (Alexander Demidov)
in a proper and expeditious mannerнадлежащим образом и своевременно (Alexander Demidov)
in a proper and timely mannerсвоевременно и должным образом (Alexander Demidov)
in a proper contextв надлежащем контексте (Dias)
in a proper mannerнадлежащим образом (Gr. Sitnikov)
in a proper mannerдолжным образом (Gr. Sitnikov)
in a proper wayнадлежащим образом (Vladimir Shevchuk)
in a proper wayсоответствующим образом (elena.kazan)
in proper conditionв надлежащем состоянии (pelipejchenko)
in proper formв соответствии с правилами
in proper formформально
in proper formв должной форме
in proper legal mannerв установленной законом форме
in proper mannerв надлежащем порядке
in proper orderв надлежащем порядке
in one’s proper placeна своём месте
in proper timeв настоящую пору
in proper working orderв надлежащем рабочем состоянии (Alexander Demidov)
in the proper meaning of the wordв прямом значении слова (ssn)
in the proper sense of the wordв прямом значении слова (ssn)
is it proper to leave without saying good-by?прилично уйти не попрощавшись?
it is not proper, nor is it improper – in short it is betwixt and betweenэто ни правильно, ни неправильно, в общем – ни то ни сё (M Woolf)
it is properудобно
it is properудобно
it is proper you should go thereвам надо пойти туда
it is still not considered proper to portray Christ in a play or filmдо сих пор считается неприемлемым изображать Христа в фильме или на сцене
it is still not considered proper to portray Crist in a play or filmдо сих пор считается неприемлемым изображать Христа в фильме или на сцене
it's all fair and properэто только справедливо
it's properуместно
judge properнадлежащим образом судить
judge properздраво судить
judge properнадлежащим образом думать
judge properздраво думать
keep in good repair and proper working orderподдерживать в исправном состоянии и работоспособности (Alexander Demidov)
keep in proper placeставить на подобающее место (slimy-slim)
keep proper hoursвести размеренный образ жизни (Andrey Truhachev)
keep proper hoursсоблюдать распорядок дня (Andrey Truhachev)
keep proper hoursжить по графику (Andrey Truhachev)
keep proper hoursложиться и вставать в одно и то же время (Andrey Truhachev)
keep proper hoursжить по часам (Andrey Truhachev)
keep proper hoursсоблюдать режим дня (Andrey Truhachev)
keep proper hoursпридерживаться распорядка дня (Andrey Truhachev)
keep proper hoursвести правильный образ жизни (Andrey Truhachev)
keep proper hoursвсё делать вовремя (Andrey Truhachev)
keeping in good repair and proper working orderподдержание исправного состояния и работоспособности (Alexander Demidov)
lack of proper focusневнимательность (askandy)
lack of proper regulationразлаженность (Супру)
lack of proper regulationнеустроенность (Супру)
maintain in a proper conditionподдерживать в надлежащем состоянии (Alexander Demidov)
monitoring of the proper useконтроль за целевым использованием (ABelonogov)
night is the proper time to sleepночь – самое подходящее время для сна
not proper transitive verbнесобственно-переходный глагол
not to be able to set things properне добиться толку (Interex)
not to deliver to the proper placeнедовезти (pf of недовозить)
not to deliver to the proper placeнедовозить (impf of недовезти)
not to deliver to the proper placeнедовозить
not to deliver to the proper placeнедовезти
paint smb. in his proper coloursпредставить кого-л. в истинном свете
paint smb. in his proper coloursизобразить кого-л. в истинном свете
person with proper authorityлицо, имеющее на это право (Alexander Demidov)
prim and properчопорный
prim and properблагопристойный (informal usage Andrew Jameson)
prim and properжеманный
pro- + proper name or common nounв поддержку (кого-либо, чего-либо; pro-Obama meeting; pro-abortion march I. Havkin)
proper and efficientточно и лаконично (Interex)
proper authoritiesсоответствующие органы (Be alert to suspicious activity and report it to proper authorities immediately. 4uzhoj)
proper authoritiesкомпетентные органы (Sirano)
proper behaviorправильное поведение (chesly)
proper behaviorхорошее поведение
proper behaviorкорректность
proper burialдостойные похороны (misha-brest)
proper business practicesнадлежащее ведение дел (Alexander Demidov)
proper caseс большой буквы (natalih)
proper coffeeнатуральный кофе (AlphaRadiation)
proper conductдолжное поведение (Емеля)
proper dinnerполноценный обед (приготовить полноценный обед из трех блюд ART Vancouver)
the proper discharge ofнадлежащее исполнение (чего-либо A.Rezvov)
proper equipmentподходящее оборудование (misha-brest)
proper equipmentспециальное оборудование (misha-brest)
proper evaluationдостоверная оценка (ABelonogov)
proper evidenceнадлежащее свидетельство (Alexander Demidov)
proper expressionподходящее выражение
proper financial provisions against such liabilityфинансовое обеспечение ответственности (mascot)
proper footwearподходящая обувь (If you're heading to hike the trails in the snow, wear proper footwear -- heavy boots and not running shoes. ART Vancouver)
proper forподходящий (MichaelBurov)
proper forприсущий (MichaelBurov)
proper forподобающий (MichaelBurov)
proper forприличествующий (MichaelBurov)
proper forнадлежащий (MichaelBurov)
proper forсвойственный (MichaelBurov)
proper formправила хорошего тона
proper functionпрямое назначение
proper functioningнадлежащее функционирование (ssn)
proper implementationнадлежащее выполнение (Johnny Bravo)
proper implementationнадлежащее исполнение (Johnny Bravo)
proper interpretationправильная интерпретация (ssn)
proper jobнормальная работа (Taras)
proper manкрасивый человек
proper noticeнадлежащее уведомление
proper nutritionправильное питание (Lifestruck)
proper operationправильная работа (ssn)
proper operationправильное функционирование (ssn)
proper paperworkсоответствующие оформленные документы (Alexander Demidov)
proper performanceнадлежащее выполнение (AD Alexander Demidov)
proper placeнадлежащее место (We need the help of our residents to make sure trash is placed in the proper disposal area. VLZ_58)
proper preparation of documentsнадлежащее оформление документов (Jenny1801)
proper prideчувство собственного достоинства
proper punishmentправильное наказание
proper recording of monetary resourcesнадлежащий учёт денежных средств (ABelonogov)
proper reliability of design and technology conceptsнеобходимый уровень надёжности конструктивных и технологических решений (mascot)
proper repairкачественный ремонт (Alexander Demidov)
proper shipping nameтранспортное наименование (Alexander Demidov)
proper shoes are most important on a marchв походе удобная обувь всего важнее
proper substantiationмотивированность (D Cassidy)
proper timeподходящее время
proper toприсущий (MichaelBurov)
proper toподобающий (MichaelBurov)
proper toприличествующий (MichaelBurov)
proper toнадлежащий (MichaelBurov)
proper toподходящий (MichaelBurov)
proper toсвойственный (MichaelBurov)
proper to the keyдиатонический
proper to the keyвходящий в тональность
proper to the scaleдиатонический
proper to the scaleвходящий в тональность
proper toolподходящий инструмент
proper useправильное использование (ssn)
proper winterнастоящая зима (After weeks of rain, finally feeling like a proper winter this week. ART Vancouver)
proper wordsнастоящее выражение
put in its proper placeположить на своё место (triumfov)
put in proper orderподправляться
put one's dress in proper orderподправиться (pf of подправляться)
put in proper trimприводить что-либо в порядок
put to its proper useправильно использовать (что-либо)
put to its proper useразумно использовать (что-либо)
putting the problem in the proper formнадлежащая формулировка проблемы (A.Rezvov)
reform properреальная реформа (mascot)
reform properнастоящая реформа (mascot)
report it "to the proper quarters"сообщать "куда надо" (имеются в виду компетентные органы raf)
report "to the proper quarters"сообщить "куда надо" (имеются в виду компетентные органы raf)
roads with proper facilitiesобустроенные дороги (olga.greenwood)
see properсчесть должным
see properсчитать нужным
see properсчесть нужным (сделать что-либо)
send to the proper addressнаправлять по принадлежности (Валерия 555)
send to the proper quarterотправить по принадлежности
set in a proper lightразъяснить в настоящем виде
set in a proper lightосветить в настоящем виде
set one out in his proper colorsвыставить кого-л. в его настоящем виде
set one out in his proper coloursвыставить кого-л. в его настоящем виде
she was not in the proper mood for workingей не работалось
take proper measuresпринять надлежащие меры
tell off good and properсказать кому-либо всё, что о нём думаешь
that's not the proper way to behave!так себя не ведут!
the city properсобственно город
the proper perspectiveнадлежащая перспектива
the proper use of ... shall be monitoredконтроль за целевым использованием ... осуществляется (ABelonogov)
the proper wordподходящее слово
think properздраво судить
think properнадлежащим образом думать
think properнадлежащим образом судить
think properздраво думать
think proper to doрешиться сделать (обыкн. какую-либо глупость; что-либо)
this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poetsэта нетерпеливая и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов.
turn out a proper messвыйти боком (Anglophile)
upon receipt of a proper requestпри получении соответствующих запросов (Валерия 555)
utterly proper and correctщепетильный (VLZ_58)
within the city properв самом городе (Are you looking to live within the city proper or anywhere within a metro? • Is the school within Boston proper or in the suburbs? 4uzhoj)
without proper authorityнеполномочный (Alexander Demidov)
without proper paperworkбез должного оформления документов (Taras)
you are not in the proper light thereвы смотрите с неверной точки зрения
you must address yourself to the proper authorityвы должны обратиться в соответствующую инстанцию
you must address yourself to the proper authorityвы должны обратиться к кому следует