English | Russian |
a tone of quiet elegance prevails in her house | всё в её доме выдержано в духе ненавязчивой элегантности |
can all our efforts towards morality prevail over the forces of evil? | может ли наше стремление к нравственности победить силы зла? |
common sense would eventually prevail | здравый смысл наконец возобладает (LadaP) |
conditions prevail | обстоятельства превалируют |
could I prevail upon you to accept a piece of cake? | ну съешьте пожалуйста, кусочек торта! |
could I prevail upon you to accept a piece of cake? | ну возьмите, пожалуйста, кусочек торта! |
could I prevail upon you to accept a piece of cake? | ну съешьте, пожалуйста, кусочек торта! |
he did not prevail | он потерпел неудачу |
he did not prevail | он не успел |
his argument prevailed and I yielded | его довод был очень убедителен, и я отступил |
his argument prevailed and I yielded | его довод был очень убедителен, и я уступил |
in the case of dispute between the parties or in the case of discrepancy between the English original and the Russian version, the English original shall always prevail and have precedence over the Russian translation | в случае споров между сторонами и расхождений в чтении в русском и английском вариантах, английская версия, имеет приоритет над русским переводом (Krokodil Schnappi) |
prevail against | одолеть (кого-либо, что-либо) |
prevail against overwhelming odds | преодолеть серьёзные разногласия |
prevail in an action | выиграть иск (felog) |
prevail in arbitration | выиграть дело в арбитраже (Dias) |
prevail on | уговорить |
prevail on | убеждаться (to) |
prevail on | убеждать (to) |
prevail on | убедиться (to) |
prevail on | убеждать (kee46) |
prevail on | увлекать |
prevail on | иметь влияние |
prevail on | решать |
prevail on | влиять |
prevail on | уговаривать (kee46) |
prevail on | убедить |
prevail on do | убедить уговорить, кого-либо сделать (что-либо) |
prevail on to do | использовать своё влияние над кем-либо, чтобы добиться (чего-либо) |
prevail on to do | убедить сделать |
prevail on / upon someone to do something | побудить сделать (что-либо Andrey Truhachev) |
prevail on / upon someone to do something | побуждать сделать (что-либо Andrey Truhachev) |
prevail over | брать верх (User) |
prevail over | брать верх (with над) |
prevail over | брать верх над кем-либо / чем-либо (However, the fact that the band will make laws that prevail over federal law is not desirable in this country) |
prevail over | пересиливать (User) |
prevail over | торжествовать |
prevail over | господствовать |
prevail over | восторжествовать |
prevail over | превалировать |
prevail over | одолеть (кого-либо, что-либо) |
prevail over | преобладать (with над) |
prevail one's self of all advantages | принять все меры предосторожности |
prevail up | уговорить |
prevail up | убедить |
prevail upon | уговаривать (kee46) |
prevail upon | влиять |
prevail upon | иметь влияние |
prevail upon | решать |
prevail upon | умолить |
prevail upon | увлекать |
prevail upon | уговорить |
prevail upon | убеждать (kee46) |
prevail upon | убедить |
prevail upon someone to do | упросить сделать (VLZ_58) |
prevail with | решать |
prevail with | иметь влияние |
prevail with | убеждать |
prevail with | увлекать |
prevail with | влиять |
prevail with someone. | убедить (кого-либо Logos66) |
sense prevails | чувство преобладает |
sense prevails | чувство превалирует |
stalemate prevails | тупик остаётся |
the former will prevail | первый из упомянутых будет преобладать (feyana) |
the new must prevail the old | новое должно победить старое |
the theory prevails that | существует теория о том, что |
the theory prevails that | распространена теория о том, что |
they cannot prevail | Нас не одолеть |
truth will prevail | правда победит (kee46) |
we can prevail | мы победим (bix) |
we hope that truth will prevail | мы надеемся, что правда восторжествует |
we prevailed | мы оказались сильнее |
we prevailed | мы победили |
we will prevail | мы победим |
with minds obdurate nothing prevails | на закоренелые умы ничто не может повлиять |
youth prevails | молодость берет своё (Technical) |