English | Russian |
he got into the house by posing as a television repairman | он проник в дом, притворившись мастером по ремонту телевизоров |
he poses as an artist | он выдаёт себя за художника |
pose a challenge | бросать вызов (Игорь Primo) |
pose a clear and present danger | создавать непосредственную серьёзную опасность (Alexander Demidov) |
pose a counter | противостоять (olga garkovik) |
pose a danger | представить опасность (tfennell) |
pose a danger | представлять собой опасность (для, to) |
pose a group of actors | расположить на сцене группу актёров |
pose a potential fire and explosion hazard | представлять потенциальную опасность пожара и взрыва (Dude67) |
pose a potential fire and explosion hazard | представлять потенциальную опасность взрыва и пожара (Dude67) |
pose a potential fire and explosion hazard | представлять потенциальную взрывопожароопасность (Dude67) |
pose a problem | поставить задачу |
pose a problem | представлять собой проблему (Our esteemed colleague Dr. Gallegos is posing a problem.) |
pose a problem | поставить задачу (В.И.Макаров) |
pose a problem | представлять проблему (lexicographer) |
pose a question | задавать вопрос (MargeWebley) |
pose a question | задать вопрос (to someone: I have never asked anyone, ever, what they had for dinner the night before last and I certainly would not dream of flying half way round the world to pose such a question • Rosa posed a question about fate and destiny, to which Ian responded by distinguishing between the two concepts, emphasizing destiny involves shaping one's life rather than it being predetermined. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
pose a question | поставить вопрос (Andy) |
pose a question | ставить вопрос (dykov) |
pose a question point-blank | ставить вопрос ребром (Пособие "" Tayafenix) |
pose a question with great force | ставить вопрос со всей остротой |
pose a real ideological threat | представлять собой реальную идеологическую угрозу (Atlantic Alex_Odeychuk) |
pose a risk | вызывать риск (The products pose a risk of fire because the cigarettes do not self-extinguish when left unattended. capricolya) |
pose a risk | ставить под угрозу (Privileged users pose a risk to your company's security. capricolya) |
pose a risk to somebody/something | подвергнуть риску (lirenelle) |
pose a roadblock | создавать препятствие (Ремедиос_П) |
pose a serious health risk | представлять собой серьёзную опасность для здоровья (These materials may pose serious health risks to homeowners. ART Vancouver) |
pose a severe threat to | создавать реальную угрозу для |
pose a severe threat to | создать реальную угрозу |
pose a threat | подвергать риску (cognachennessy) |
pose a threat | создавать угрозу (cognachennessy) |
pose a threat | ставить под удар (cognachennessy) |
pose a threat | ставить под угрозу (cognachennessy) |
pose a threat to | создавать угрозу для (I. Havkin) |
pose a threat to human life and health | представлять угрозу жизни и здоровью человека (Ying) |
pose a threat to public safety | представлять собой угрозу для общества (ART Vancouver) |
pose a threat to public safety | представлять собой угрозу общественной безопасности (ART Vancouver) |
pose a threat to somebody/something | подвергнуть риску (lirenelle) |
pose a threat to the cause of peace | представлять угрозу для дела мира |
pose as | выдавать (with себя and за + acc.) |
pose as | разыгрывать |
pose as | выдать |
pose as | позиционировать себя (pothead2104) |
pose as a hero | строить из себя героя |
pose as a model for many painters | быть моделью для многих художников |
pose as an expert on music | корчить из себя знатока музыки |
pose as an officer | выдавать себя за офицера |
pose difficulties | представлять затруднения |
pose difficulties | представлять трудности |
pose for a picture | фотографироваться (Foreign ministers pose for a picture during their G7 meeting at the 2022 Munich Security Conference in Munich. 4uzhoj) |
pose for a portrait | позировать для портрета |
pose for a while | попозировать |
pose for a while | порисоваться |
pose for a while | попозировать |
pose hazard to life | представлять опасность для жизни (Anglophile) |
pose in an affected manner | исковеркиваться (impf of исковеркаться) |
pose in an affected manner | исковеркаться (pf of коверкаться) |
pose injury | представлять угрозу для здоровья (Ремедиос_П) |
pose no risk | исключать риск (Alexander Demidov) |
pose oneself | ставить себя (SirReal) |
pose questions | ставить вопросы (Sandra0m) |
pose questions | выносить на обсуждение вопросы (Sandra0m) |
pose questions | формулировать вопросы (Sandra0m) |
pose risk | создавать риск (Vadim Rouminsky) |
pose risk | подвергать риску (Vadim Rouminsky) |
pose risk | представлять риск (Vadim Rouminsky) |
pose risk to | представлять опасность для |
pose risk to | представлять собой угрозу для |
pose risk to | представлять угрозу для |
pose risk to | создавать риск для |
pose risk to | представлять риск для (чего-либо) (кого-либо allag) |
pose risks | вызывать риски (Sergei Aprelikov) |
pose risks to | генерировать риски для |
pose risks to | быть чреватым |
pose risks to | создавать риски для |
pose risks to | создавать опасность для |
pose risks to | нести в себе угрозу для |
pose risks to | создавать угрозу для |
pose risks to | быть сопряжённым с риском для |
pose risks to | создавать риск для |
pose risks to | порождать риски |
pose risks to | нести угрозу для |
pose risks to | таить в себе угрозу для |
pose risks to | представлять опасность для |
pose risks to | порождать риски для |
pose risks to | представлять угрозу для |
pose serious escalation risks | быть чреватым серьёзным осложнением ситуации |
pose the risk of | представлять опасность для (misha-brest) |
pose threat | представлять угрозу (Баян) |
posed counterpoint | прямая противоположность (Alexander Matytsin) |
posed counterpoint | явная противоположность (Alexander Matytsin) |
posing a deadly threat | смертельно опасный (Tanya Gesse) |
posing a mortal threat | смертельно опасный (Tanya Gesse) |
posing as | под видом (triumfov) |
Posing skill | навык позирования (Kireger54781) |
posing the question | постановка вопроса (of Liv Bliss) |
special prevention methods of global catastrophic processes posing a threat to the world | специальные методы профилактики глобальных катастрофических процессов, представляющих угрозу всему миру (из Учебной программы № 10 академика Г.П. Грабового, 199?г.) anyname1) |
special prevention methods of global catastrophic processes posing threat to the world | специальные методы профилактики глобальных катастрофических процессов, представляющих угрозу всему миру (из Учебной программы ¹ 10 академика Г.П. Грабового, 199?г. anyname1) |