Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
poor in
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be in poor form
быть в плохой форме
(иногда be ON poor form
bookworm
)
be in poor keep
быть плохо упитанным
become obscured in poor light
померкнуть
(
Andrew Goff
)
Blessed are the
poor in
spirit for theirs is the kingdom of heaven
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное
(King James Bible, Matthew 5:3
kee46
)
cloned mice lived in poor health and died early
не отличались хорошим здоровьем
(
bigmaxus
)
he is in very poor health
его здоровье в очень неважном состоянии
he is
poor in
spelling
он хромает по орфографии
he is
poor in
spelling
у него хромает орфография
he was in poor shape
он был в плохой форме
he was in poor shape
он был в плохом состоянии
he was in poor shape .
он был в плохом состоянии
in a poor state of health
в плохом состоянии
(о здоровье)
in a poor way
неладно
in my poor opinion
по моим жалким понятиям
in poor circumstances
бедно
in poor circumstances
в стеснённом материальном положении
in poor condition
в плачевном состоянии
(
the roads were typically in poor condition
hazadela
)
in poor condition
в плохом состоянии
(о здоровье, также о состоянии помещения, напр.::
Many community centres are in poor/very poor condition.
)
in poor shape
в плачевном состоянии
(
Ремедиос_П
)
in poor shape
не в форме
(
Ремедиос_П
)
in poor taste
бестактный
(
Interex
)
in poor taste
некрасиво
(аморально
Ремедиос_П
)
in poor taste
безвкусный
in poor taste
безвкусно
in poor trim for a voyage
неготовый к путешествию
in poor visibility
в условиях недостаточной видимости
(
Alexander Demidov
)
in poor weather conditions
в сложных метеоусловиях
(
Maria Klavdieva
)
in resource poor settings
в бедных странах
(
Игорь_2006
)
in resource poor settings
в условиях ограниченности ресурсов
(
Игорь_2006
)
it's obvious to everyone that he's in poor health
по всему видно что у него слабое здоровье
live in poor and meager conditions
жить в бедности
(
Andrey Truhachev
)
live in poor and meager conditions
жить в нищенских условиях
(
Andrey Truhachev
)
live in poor and meager conditions
жить в условиях нищеты
(
Andrey Truhachev
)
live in poor and meager conditions
проживать в нищенских условиях
(
Andrey Truhachev
)
live in poor and meager conditions
жить в условиях крайней бедности
(
Andrey Truhachev
)
live in poor and meager conditions
жить в нищете
(
Andrey Truhachev
)
make a poor second in a race
еле-еле прийти к финишу вторым
poor in
бедный на
(
Ремедиос_П
)
poor in
бедный
(чем-либо)
poor in
spirit
нищ духом
poor in
spirit
духовно нищий
poor in
vitamins
содержащий мало витаминов
(
Andrey Truhachev
)
poor in
vitamins
низковитаминный
(
Andrey Truhachev
)
poor in
vitamins
бедный витаминами
(
Andrey Truhachev
)
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes
бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes
я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило
poor variety of items available in our stores
бедный ассортимент наших магазинов
(
AlexandraM
)
present in a poor light
представить в неприглядном свете
(
Bullfinch
)
read in poor light
читать при плохом свете
(при слабом освещении)
the house is in pretty poor nick
дом очень запущен
(нуждается в основательном ремонте)
Get short URL