Italian | Russian |
allato di te egli e più forte | он сильнее тебя |
ancora di più | ещё больше (Effettivamente gli Americani stanno mangiando più grasso di prima, e ancora di più carboidrati. Robertino-1) |
ancora di più | ещё больше (Robertino-1) |
applicarsi di più in aritmetica | подучить арифметику |
applicarsi di più in aritmetica | подучивать арифметику |
arrotare di piu | подточить |
arrotare di piu | подтачивать |
avere la più pallida idea di q.c. | иметь очень смутное понятие о (чём-л.) |
aveva piu di sessant'anni, però aveva un aspetto florido | ему было за шестьдесят, но выглядел он бодро |
c'e di più | больше того |
ciò che mi ha colpito di piu è... | что больше всего поразило меня, так это... |
comprare di più | докупить |
comprare di più | докупать |
con un po' di piu... | с хвостиком |
costare di piu | больше стоить |
costare di più | стоить дороже |
curare di più la persona | подтянуться (стать подтянутым) |
c'è di più | это ещё не все (spanishru) |
dare di più | передать |
dare di più | передавать |
dare in piu | просчитаться (передать лишнее, sbagliando) |
dare per isbaglio cento rubli in più | просчитаться на сто рублей |
dare per sbaglio cento rubli in più | просчитаться на сто рублей |
di piu | больше |
di più | больше (I. Havkin) |
di quanto è piu grande di te? | насколько он старше тебя? |
due volte di piu | вдвое больше |
e per di piu | да (присоед. с нареч. ещё, вдобавок, притом и т.д.) |
e più di la che di qua | быть ни живым ни мёртвым |
e tanto di più | и многое другое (massimo67) |
essere di casa più che la granata | быть своим человеком в доме |
essere piu di là che di qua | дышать на ладан |
essere più di la che di qua | быть при последнем издыхании |
essere più di la che di qua | быть при смерти |
essere un di più | быть лишним |
falciare un po' di più | подкосить (накосить добавочно) |
falciare un po' di più | подкашивать (накосить добавочно) |
fascia di prezzo piu alta | повышенная ценовая категория (massimo67) |
giurare di non fumare piu | закаяться курить |
ha due anni piu di me | он старше меня на два года |
ha piu di quaranta sulla groppa | он перешагнул за четвёртый десяток |
il di più | излишек |
in più di | сверх |
inventare di più | домышлять |
inventare di più | домыслить |
inventare di più | домысливать |
la nostra casa è distante non più di due fermate di tram | до нас не далее двух остановок трамвая |
ma vi e' di più | но и это ещё не все (alesssio) |
meritare di più | заслуживать лучшего |
meritare di più | заслуживать большего |
metodi piu progrediti di lavoro | передовые методы труда |
ne dimostra di più anni | он кажется старше своих лет |
niente c'e di più semplice | нет ничего проще |
niente di piu e niente di meno | ни больше и ни меньше (massimo67) |
non aver piu l'età di | выйти из возраста |
non aver piu voglia di dormire | разгуляться (не хотеть спать) |
non aver piu voglia di dormire | разгуливаться (не хотеть спать) |
non aver più nulla di umano | утратить образ человеческий |
non aver più nulla di umano | потерять образ человеческий |
non camperà piu di un mese | он не протя́нет больше месяца |
non c'e niente di più semplice | нет ничего проще |
non ci baderò che sei più anziano di me | я не посмотрю, что ты старше меня |
non ci guarderò che sei più anziano di me | я не посмотрю, что ты старше меня |
Non faccio più parte di questa agenzia | Я более не имею отношения к этому агентству (Taras) |
non gode piu la fiducia di prima | доверие к нему поколебалось |
non ho piu voglia di cenare | я перехотел ужинать (Nuto4ka) |
non la finiva piu di raccontare | он всё рассказывал и рассказывал |
non piu di | много-много |
non piu di... | самое большее... |
non piu lontano di | не далее |
non piu di cento metri | не далее ста ме́тров (от, da) |
non piu grosso di uno spillo | с булавочную головку |
non piu tardi di... | не дальше чем... |
non piu tardi di... | не дальше как... |
non piu tardi di ieri | не далее как вчера |
non più di cosi | да и только |
non più di uno | не больше одного |
non posso trattenermi di più | я больше не смогу остаться |
non potrà tirare avanti piu di un mese | он не протя́нет больше месяца |
non si ebbe più notizia di lui | с тех пор о нём ничего не известно |
non voglio piu saperne di lui | я о нём и слышать не хочу |
non vuoi saperne più di ubbidire | он совсем от рук отбился |
non è piu che l'ombra di se stesso | от него одна тень осталась |
nulla di più | ничего больше |
né piu né meno di... | не больше не меньше как... |
per darsi piu importanza | для пущей важности |
per di piu | помимо прочего (Tumatutuma) |
per di piu | к тому́ же |
per di piu | сверх того́ |
per di piu | при этом |
per di piu | кроме того (Tumatutuma) |
per di piu | более того́ |
per di più | кроме того |
per di più | притом (к тому же) |
per di più | притом (s_somova) |
per di più | да ещё |
per di più | к тому же |
per di più | вдобавок |
Per saperne di più visitate il sito | дополнительные сведения (massimo67) |
pesare di piu | перетянуть (перевесить) |
pesare di piu | перетягивать (перевесить) |
piacere di più | нравиться больше |
piu brutto di cosi si muore | безобразный до ужаса |
piu di | за (переход через какой-то предел) |
piu di | свыше |
piu di... | с лишним |
piu di | более чем |
piu di noi | больше нашего |
piu di trenta rubli | свыше тридцати́ рублей |
piu di tutto | превыше всего |
piu grandi produttori mondiali di | ведущих мировых производителей (massimo67) |
più ci. penso e più mi convinco di aver ragione | чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в своей правоте |
più di lя che di qua | одной ногой на том свете (Assiolo) |
più di qualunque altra cosa | больше всего (Assiolo) |
più di tutto | больше всего (Assiolo) |
più di venti | больше двадцати |
più furbo di un birro | хитрее самого чёрта |
più greve di una macina | тяжеленный |
poco piu di un chilo | кило с небольшим |
questo monte è piu alto di quello | эта гора́ вы́ше той |
qui ci capite più di noi | в этом вы разбираетесь больше нашего |
ragione di piu | тем паче |
sa un tantino piu di me | он знает побольше меня |
scappare sempre piu spesso di casa | отбиться от до́ма |
sempre di più | всё больше (предлог di добавляется при употреблении с глаголами: Marco fuma sempre di più, si fa del male da solo. lammot) |
si, davvero nulla è piu difficile di quel lavoro | да, действительно нет ничего трудне́е этой работы |
sono molto più vecchio di lei | я гораздо старше вас |
spendere piu di quel che si ha | жить не по средствам |
stare più di là che di qua | быть одной ногой в могиле (Olya34) |
un pochino di piu | чуть больше |
un tantino di più | немного побольше |
una gamma più ampia di consumatori | широкий круг потребителей (massimo67) |
una più ampia fascia di consumatori | широкий круг потребителей (massimo67) |
una volta di piu | ещё раз |
una volta e mezzo di piu | в полтора раза больше |
val più un teste di vista che mille d'udito | лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать |
vedono più quattr'occhi di due | ум хорошо, а два лучше |
è di cinque anni piu giovane di lui | она́ моло́же его на пять лет |
è di due anni piu vecchio di me | он старше меня на два года |
è il più piccolo di tutti | он меньше всех |
è piu bella di te | она́ красивее, чем ты |
è piu di là che di qua | он не жилец (на белом свете) |
è piu di quanto si possa sognare | это предел мечтаний |
è piu piccolo di me | он меньше меня |
è più grave di quanto non si prevedesse | это серьёзнее, чем можно было предположить |
è quasi due volte piu vecchio di me | он чуть ли не вдвое старше меня |
è un po' piu vecchia di me | она́ не намного старше меня |