French | Russian |
aide à la pierre | субсидия на строительство жилья (marimarina) |
apporter sa pierre à l'édifice | внести свою лепту в общее дело |
atteindre d'un coup de pierre | попасть камнем (в кого-л.) |
avec un lance-pierre | недостаточно |
avec un lance-pierre | неохотно |
buter contre une pierre | споткнуться о камень |
carreau de pierre | брусчатка |
carton-pierre | картон, имитирующий каменную кладку |
carton-pierre | картон, имитирующий лепку |
casse-pierre | кувалда для разбивания камня |
casse-pierre | камнедробилка |
c'est déshabiller Pierre pour habiller Paul | это как тришкин кафтан (marianna_s) |
charbon de pierre | антрацит |
chercher la pierre philosophale | искать невозможное |
chercher la pierre philosophale | искать философский камень |
comme une pierre | как камень (Alex_Odeychuk) |
comme une pierre | подобно камню (Alex_Odeychuk) |
comme une pierre | камнем (marimarina) |
dans cette maison de pierre | в этом каменном доме (Alex_Odeychuk) |
denier de Saint-Pierre | лепта Святого Петра (взнос, уплачиваемый епископами папе с 1849 г) |
déshydratation de pierre à plâtre | дегидратация гипсового камня (ROGER YOUNG) |
et la pierre se fend | и камни дают трещины (Alex_Odeychuk) |
faire d'une pierre deux coups | одним ударом убить двух зайцев |
forteresse Pierre-et-Paul | Петропавловская крепость (Vallusha) |
Forteresse Pierre-et-Paul | Петропавловская крепость (в Санкт-Петербурге capricolya) |
froid à pierre fendre | трескучий мороз (Morning93) |
gravé sur la pierre | высеченный на камне (Alex_Odeychuk) |
gros se pierre | большой камень |
il gèle à pierre fendre | стоит трескучий мороз |
il n'est pas resté pierre sur pierre | камня на камне не осталось (Вольтер z484z) |
investir dans la pierre | вкладывать капитал в строительство |
Jeter à la mer avec une pierre au cou | бросить в море с камнем на шее (z484z) |
la pierre va toujours au tas | деньга деньгу родит М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z) |
la pierre va toujours au tas | деньги к деньгам М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z) |
lance-pierre | праща |
lance-pierre | рогатка |
le chemin de pierre | дорога, вымощенная камнем (Alex_Odeychuk) |
lester d'une pierre | привязать камень (к чему-л.) |
maison de pierre | каменный дом (Alex_Odeychuk) |
marquer d'une pierre blanche | отметить (rus__lan) |
morue Saint-Pierre | пикша |
ne pas laisser pierre sur pierre | не оставить камня на камне |
paver en pierre | вымостить камнем (Vallusha) |
pierre angulaire | краеугольный камень |
pierre angulaire | глава угла (Jeannot S) |
pierre boutisse | камень, уложенный тычком |
pierre brute | неотёсанный камень |
pierre calcaire | известняк |
pierre concassée | щебень (z484z) |
Pierre Corneille | Пьер Корнель (17 век драматург dnk2010) |
pierre d'aigle | орлиный камень |
pierre d'aigle | этит |
pierre d'aimant | магнитный железняк |
pierre d'appareil | тёсаный камень |
pierre d'attente | строительный камень штрабы |
pierre d'azur | ляпис-лазурь |
pierre de grand appareil | круглый камень для тёсаной кладки |
pierre de la Turbie | белый камень Ля Тюрби (duv95) |
pierre de lard | стеатит |
pierre de lard | жировик |
pierre de roche | твёрдый известковый камень |
pierre de Rosette | Розеттский камень (zelechowski) |
pierre de taille | строительный камень |
pierre de taille | тёсаный камень |
pierre dure | поделочный камень (нефрит, малахит, агат и т.п.) |
pierre d'évêque | аметист |
Pierre et Jean sont des cousins | Пьер и Жан – двоюродные братья (Alex_Odeychuk) |
Pierre-feuille-ciseaux | камень-ножницы-бумага (Nyatta) |
Pierre-feuille-ciseaux | камень, ножницы, бумага (игра была изобретена в Китае, если кто не знал >:D Nyatta) |
pierre fine | порядка или полудрагоценный камень (топаз, аметист и др.) |
pierre fondamentale | краеугольный камень |
pierre fulminarre | громовая стрела |
pierre fulminarre | фульгурит |
pierre gemme | драгоценный камень |
pierre gemme | ювелирный камень (ROGER YOUNG) |
pierre grénée | корешковый камень (в литографии) |
pierre infernale | адский камень |
pierre infernale | ляпис |
Pierre le Grand | Пётр Великий |
pierre meulière | песчаник для мельничных жерновов |
pierre meulière | строительный камень |
pierre meulière | жерновой камень |
pierre-papier-ciseaux France, Belgique | камень, ножницы, бумага (z484z) |
pierre philosophale | философский камень (у алхимиков) |
pierre précieuse | драгоценный камень I порядка (изумруд, сапфир, рубин, бриллиант) |
pierre précieuse | ювелирный камень (ROGER YOUNG) |
Pierre qui roule n'amasse pas mousse | кому на месте не сидится, тот добра не наживёт (дословно: катящийся камень мхом не обрастает polity) |
pierre semi-portique | полудрагоценный камень |
pierre spéculaire | железный блеск |
pierre spéculaire | слюда |
pierre spéculaire | спекулярит |
pierre tombale | надгробная плита (marimarina) |
une pierre tombale | надгробие (marimarina) |
pierre à aiguiser | точильный брусок |
pierre à aiguiser | точильный камень |
pierre à briquet | кремень для зажигалки |
pierre à bâtir | строительный камень |
pierre à chaux | известняк |
pierre à fusil | кремень |
pierre à pierre | кирпичик за кирпичиком |
pierre à pierre | постепенно |
pierre à plâtre | гипс |
pierre à poudre | громовая стрела |
pierre à poudre | фульгурит |
pierre à évier | кухонный каменный стол со стоком для воды |
pose de la première pierre | закладка первого камня (здания) |
poser la première pierre | положить начало |
poser la première pierre | заложить первый камень |
prénommé Pierre | по имени Пьер |
quartier de pierre | глыба камня |
Saint-Pierre | святой Пётр (МарияЦ) |
Saint-Pierre-et-Miquelon | Сен-Пьер и Микелон |
sans pierres | без камней |
silence de pierre | каменное молчание (marimarina) |
taille de pierre | работы по камню (fluggegecheimen) |
tailleur de piérre | каменотёс |
tailleur de piérres | каменотёс |
tirer au lance-pierre | стрелять из рогатки (sophistt) |
une pierre de belle taille | крупный камень |
une pierre précieuse | драгоценный камень (Alex_Odeychuk) |
Université Pierre-Mendès-France | Университет Пьера Мендеса-Франса (ROGER YOUNG) |
à un jet de pierre | на расстоянии броска камнем |
à un jet de pierre | на расстоянии брошенного камня (оценка дистанции vleonilh) |
à un jet de pierre de | совсем близко от |
à un jet de pierre de | на расстоянии выстрела от (в контексте) |
à un jet de pierre de | на расстоянии вытянутой руки от (fig) |
à un jet de pierre de | в непосредственной близости от (la ville n'est qu'à un jet de pierre de la base aérienne russe de Hmeymim (85Km).) |
à un jet de pierre de | невдалеке от |
à un jet de pierre de | совсем рядом с |
à un jet de pierre de | поблизости от |
à un jet de pierre de | рукой подать до (la ville n'est qu'à un jet de pierre de la base aérienne russe de Hmeymim (85Km).) |
écrase-pierre | каток для укатывания мощёного дорожного покрытия |
être payé au lance-pierre | плохо оплачиваться |
être payé au lance-pierre | мало получать |