DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing perfect | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man of perfect and concocted maliceчеловек - воплощённая злоба
a man of perfect integrityчеловек кристальной чистоты
a man of perfect veracityбезукоризненно правдивый человек
a perfect Babelшум и гам
a perfect Babelполная разноголосица
a perfect day!чудный день!
a perfect day!прекрасно проведённый день!
a perfect duffer at historyон в истории ни бум-бум
a perfect exampleпрекрасный образец
a perfect frightабсолютный урод
a perfect match of coloursпрекрасное сочетание цветов
a perfect match of coloursпрекрасно подобранные цвета
a perfect match of coloursотлично подобранные цвета
a perfect placeидеальное место
a perfect place for our picnicидеальное место для нашего пикника
a perfect rightполное право
a perfect saturnalia of viceнастоящий разгул порока
a perfect scream!умора (Ginga)
a perfect wedding of tradition and innovationудачное соединение традиционности и новаторства
actor word-perfect in his partактёр, знающий роль назубок
an actor word-perfect in his partактёр, знающий роль назубок
be a perfect matchидеально подходить друг другу ("I think the two of them are a perfect match." (Prince Harry in an interview to The Daily Telegraph) ART Vancouver)
be a perfect sightвыглядеть пугалом
be a perfect sightвыглядеть настоящим пугалом
be a perfect sightвыглядеть настоящим пугалом
be a perfect sightиметь ужасный вид
be in perfect healthбыть совершенно здоровым (Taras)
be letter-perfectзнать точно текст роли
be near-on perfectбыть практически идеальным (Alex_Odeychuk)
be perfect inвладеть в совершенстве (pelipejchenko)
be perfect in everythingбыть во всём совершенным
be perfect in everythingбыть во всём безупречным
burst perfect bindклеевое скрепление с предварительной перфорацией корешкового сгиба тетради (Александр Рыжов)
capture the perfect imageзапечатлеть отличный снимок (akimboesenko)
capture the perfect imageсделать отличный снимок (akimboesenko)
claim to be perfectпретендовать на идеальность (Soulbringer)
feel a perfect assчувствовать себя как последний дурак (ART Vancouver)
feel a perfect assчувствовать себя круглым дураком (ART Vancouver)
find the room in perfect orderнаходить комнату в полном порядке (the house in a bad state, my papers in a mess, etc., и т.д.)
Future Perfect tenseсовершенная форма будущего времени
get word-perfectвыучить назубок (e.g., to get it word-perfect; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
have a perfect command of Englishв совершенстве владеть английским (ART Vancouver)
have a perfect command of Englishпревосходно владеть английским (ART Vancouver)
have a perfect knowledge ofзнать что-либо в совершенстве
have a perfect languageбезупречно выражаться (His language was perfect. You never heard any profanity out of him. ART Vancouver)
have lessons perfectпрекрасно выучить урок
have perfect confidenceтвердо верить (in – в Franka_LV)
he committed the perfect murderон совершил классическое убийство
he designed the perfect crimeон спланировал идеальное преступление
he flattered himself that he spoke French with a perfect accentон воображал, что говорит по-французски с безупречным произношением
he had perfect confidence in her ability to succeedон не сомневался в том, что она добьётся успеха
he had perfect confidence in her ability to succeedон твёрдо верил в её способность добиваться успеха
he had perfect confidence in her ability to succeedон твердо верил в её способность добиваться успеха (Franka_LV)
he has a perfect command of Englishон в совершенстве владеет английским языком (murad1993)
he has a perfect right to ask for the earthон имеет полное право требовать всё, что угодно
he is a perfect dab at itон на этом деле собаку съел
he is a perfect darlingон такой чудный
he is a perfect darlingон просто прелесть
he is a perfect dearон просто душка
he is a perfect dearон очень мил
he is a perfect horrorон просто противный человек
he is a perfect horrorон просто неприятный человек
he is a perfect horror!он нелепейшее существо!
he is a perfect horrorон просто ужасный человек
he is a perfect horrorон нелепейшее существо
he is a perfect marvelон необыкновенный человек
he is a perfect marvelон чудо
he is a perfect nuisance to meмне с ним просто наказание
he is a perfect nuisance to meмне с ним сущее наказание
he is a perfect nuisance to meмне с ним одно наказание
he is a perfect strangerон мне абсолютно незнаком
he is a perfect stranger to meя его совершенно не знаю
he is a perfect stranger to meон мне совершенно незнаком
he is perfect for the roleон идеально подходит для этой роли
he looked a perfect foolу него был совершенно дурацкий вид
he sang with perfect finish upего пение отличалось идеальной законченностью
he speaks perfect Englishон в совершенстве говорит по-английски
he speaks perfect Frenchон говорит по-французски безупречно
he was a perfect peddler in scienceон пустое место в науке
he was in perfect trainingон достиг пика формы
her house was a perfect styу неё был не дом, а настоящий свинарник
her pronunciation is perfectу неё совершенное произношение
He's a perfect fool You may well say so!"Он настоящий дурак"-"Вот именно!"
hi is a perfect darlingон такой чудный
hi is a perfect darlingон просто прелесть
his English was perfectон безупречно говорил по-английски
his face was a perfect studyна его лицо стоило посмотреть
his timing was perfectвсё было очень к месту
his timing was perfectу него была великолепная координация
his timing was perfectэто было очень кстати
his timing was perfectмомент был выбран очень удачно
humans aren't perfectлюдям свойственно ошибаться (VPK)
in near-perfect conditionв почти безупречном состоянии (Matsumura and his colleagues have been excavating the ruins at Büklükale for about 15 years. They'd found only broken clay tablets before, but this one is in near-perfect condition. (livescience.com) ART Vancouver)
in perfect blissна верху блаженства
in perfect harmonyв полной гармонии (Andrey Truhachev)
in perfect harmonyв полном согласии (Andrey Truhachev)
in perfect harmonyдуша в душу
in perfect healthв добром здравии (Taras)
in perfect healthживой и здоровый (You don't have to worry anymore. Here I stand before you, in perfect health. 4uzhoj)
in perfect orderв полном порядке (Anglophile)
in perfect orderв ажуре (Anglophile)
in perfect running orderна ходу и в отличном состоянии (об автомобиле: My uncle owns a 1912 Reo. It's in perfect running order. ART Vancouver)
in perfect sincerityсовершенно откровенно
in perfect sincerityвполне откровенно
in perfect sincerityс полной откровенностью
in perfect tuneдоведённый до кондиции
in perfect tuneв идеальном состоянии
in perfect understandingдуша в душу
in perfect unionв полном согласии
in that part he is a perfect regular screamв этой комической роли он неподражаем
in that part he is a perfect regular screamerв этой комической роли он неподражаем
inch-perfectтютелька в тютельку (Extremely accurate; very well placed or perfectly judged. (Used especially of maneuvers, moves, or shots in sport.) Primarily heard in UK. With only a few seconds left, the striker managed an inch-perfect goal from midfield. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
it is a matter of perfect indifference to meэтот вопрос меня совершенно не интересует
it made perfect senseэто было целесообразное решение
it made perfect senseэто было оправданной мерой
it made perfect senseэто был логичный шаг
it makes perfect senseэто совершенно логично (Beloshapkina)
it was a perfect love-letter, that is to say, it was i the essence of nonsenseэто было самое настоящее любовное письмо, иными словами, – полнейшая чепуха
it was a perfect scream!это было просто уморительно!
it was a perfect scream!мы умирали со смеху!
it was a perfect screamer!это было просто уморительно!
it was a perfect screamer!мы умирали со смеху!
it was a perfect studyна это стоило посмотреть
it's done a hundred-per-cent perfectсработано на все сто
it's perfect just as it isни убавить, ни прибавить (Anglophile)
leave affairs in perfect orderоставить свои дела в идеальном порядке
letter perfectзнающий свою роль назубок
letter perfectбезошибочный
letter perfectбезупречный (VLZ_58)
letter perfectточный
letter-perfectсовершенно адекватный (о переводе)
letter perfectсовершенно адекватный
letter-perfectбезошибочный (о тексте)
letter-perfectточный
live in perfect unionжить в полном согласии
look a perfect frightвыглядеть страшнее атомной войны (Anglophile)
look a perfect frightвыглядеть как пугало (Anglophile)
look a perfect frightужасно выглядеть
look a perfect frightнелепо выглядеть
look a perfect frightбыть похожим на чучело
look a perfect sightужасно выглядеть
look a perfect sightиметь ужасный вид
look a perfect sightвыглядеть настоящим пугалом
look perfectвыглядеть безупречно (She looks perfect. – Она выглядит безупречно. Alex_Odeychuk)
make a perfect coupleсоставить идеальную пару (sophistt)
make perfect senseбыть предельно ясным (reverso.net Aslandado)
make perfect senseиметь полный смысл (Lana Falcon)
makes perfect senseзакономерно (SirReal)
near-perfectпочти безупречный (Sergei Aprelikov)
near-perfectчуть ли не совершенный (Sergei Aprelikov)
near-perfectпочти безукоризненный (Sergei Aprelikov)
near-perfectпрактически идеальный
near-perfectбезупречный
near-perfectедва ли не совершенный (Sergei Aprelikov)
near-on perfectпрактически идеальный (Alex_Odeychuk)
no one's perfectНикто не застрахован от ошибок
nobody is perfectот ошибок никто не застрахован (Alexander Demidov)
nobody's perfectу каждого есть свои недостатки (VLZ_58)
nobody's perfectникто не застрахован от ошибок (rechnik)
nobody's perfectникто не идеален (valtih1978)
nobody's perfectу каждого свои бесы (Taras)
nobody's perfectу всех свои бесы (Taras)
past perfectплюсквамперфектный
Past Perfect tenseсовершенная форма прошедшего времени
Past Perfect tenseпредпрошедшее время
perfect a foreign languageдовести знание языка до совершенства (Soulbringer)
perfect a foreign languageв совершенстве овладеть иностранным языком (Soulbringer)
perfect accordмир и согласие
perfect actressзамечательная актриса
perfect an inventionулучшать изобретение
perfect an planулучшать план
perfect appearanceидеальный внешний вид (Ivan Pisarev)
perfect bailзасвидетельствовать состоятельность поручителя
perfect Bayesian equilibriumидеальное байесовское равновесие (Ivan Pisarev)
perfect beautyсовершенная красота
perfect bindingбесшвейное скрепление (листов)
perfect blanketотличное одеяло (Alex_Odeychuk)
perfect blissабсолютное блаженство
perfect blissполное блаженство
perfect boreжуткий зануда (ART Vancouver)
perfect boreполный зануда (ART Vancouver)
perfect cadenceсовершенная каденция
perfect calmабсолютное спокойствие
perfect choiceидеальный вариант (So, with lace to make Grace Kelly envious and a train that seems to flow into eternity, this is a perfect choice for classic brides looking for a ... Alexander Demidov)
perfect conditionбезупречное состояние (Abysslooker)
perfect contrastразительный контраст (sankozh)
perfect copyточная копия
perfect courageподлинная храбрость (MichaelBurov)
perfect courageнастоящее мужество (MichaelBurov)
perfect courageистинная доблесть (MichaelBurov)
perfect darkкромешная тьма (red rat)
perfect drivelполная чушь (This is all perfect drivel! ART Vancouver)
perfect earабсолютный слух (Anglophile)
perfect elasticity of substitutionполная эластичность замещения
perfect exampleсовершенный пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleпревосходный пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleсовершенный образец (Ivan Pisarev)
perfect exampleвпечатляющий пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleмощный пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleдостойный пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleбольшой пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleсильный пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleпрекрасный пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleпрекрасный образец (Ivan Pisarev)
perfect exampleзамечательный пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleнаилучший пример (Chebanov is a perfect example of what President Putin calls "import substitution". He even offers his buyers an "anti-sanctions" discount on his website. "Sanctions have invigorated people to respond in a more patriotic way," he says. "The longer they last, the better." BBC Alexander Demidov)
perfect exampleблестящий образец (Ivan Pisarev)
perfect exampleблестящий пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleвеликолепный пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleяркий тому пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleярчайший пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleидеальный пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleяркий образец (Ivan Pisarev)
perfect exampleотличный пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleсияющий пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleвыдающийся пример (Ivan Pisarev)
perfect exampleяркий пример (trancer)
perfect excuseидеальная отмазка (TatEsp)
perfect fifthчистая квинта (простой интервал)
perfect fifth intervalинтервал чистая квинта
perfect fitидеальная совместимость (Pockemoshka)
perfect flowerполный цветок
perfect foolформенный дурак ("He's a perfect fool" "You may well say so!" – "Он настоящий дурак" – "Вот именно!" Taras)
perfect foolкруглый дурак (Taras)
perfect foolолух царя небесного (Anglophile)
perfect foolполный дурак (Taras)
perfect foolishnessабсолютная глупость (Sergei Aprelikov)
perfect formперфектная форма
perfect fourth intervalинтервал чистая кварта
perfect gentlemanнастоящий джентльмен
perfect giftидеальный подарок (ART Vancouver)
perfect harmonyполное согласие (Andrey Truhachev)
perfect harmonyполная гармония (alemaster)
perfect healthпрекрасное здоровье (ssn)
perfect healthбезболезненность
perfect idiotформенный дурак
perfect idiotсовершенный идиот (kOzerOg)
perfect idyllсовершенная идиллия (Andrey Truhachev)
perfect innocenceполная, абсолютная невинность (Olga Fomicheva)
perfect knowledgeпревосходные знания (Sergei Aprelikov)
perfect knowledgeпрекрасные знания (Sergei Aprelikov)
perfect languageсовершенствовать язык (Anglophile)
perfect likenessсколок (of)
perfect masteryвысшее мастерство
Perfect MatchИдеальная пара (ROGER YOUNG)
perfect matchидеальный партнёр (Monica told me she decided to break up with Kevin. Now she's going to wait for the perfect match. ART Vancouver)
perfect mate"половинка" (Now that I'm single, I'm trying to meet women with similar interests in the hopes of finding my perfect mate Taras)
perfect mateидеальный партнёр (Taras)
perfect mensurationсовершенная мензура
perfect momentидеальный момент (Alex_Odeychuk)
perfect octave intervalинтервал чистая октава
perfect oneself inсамосовершенствоваться
perfect oneself inсовершенствоваться (impf of усовершенстоваться)
perfect oneself inусовершенствоваться (pf of совершенствоваться)
perfect oneselfсамосовершенствоваться (in)
perfect oneself in some artсовершенствоваться в каком-либо искусстве
perfect oneself in some artсовершенствоваться в каком-либо искусстве
perfect opportunityпрекрасная возможность (A rainy long weekend is a perfect opportunity to get things in order. ART Vancouver)
perfect opportunityидеальная возможность (Make no mistake: this is the perfect opportunity for you to promote yourself as a Dublin Fog retailer and connect with customers in your area. ART Vancouver)
perfect orderполный порядок
perfect orderобразцовый порядок
perfect personидеальный человек
perfect qualityбезупречное качество
perfect-qualityсовершенный (Fesenko)
perfect reamстопа печатной бумаги (= 516 листам)
perfect recordпревосходная репутация (Natttaha)
perfect reproductionподражание
perfect resumeусовершенствовать резюме (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
perfect rich rhymeполная рифма
perfect rich rhymeточная рифма
perfect romanceидеальный роман (Alex_Odeychuk)
perfect rotсущая ерунда
perfect rotсущий вздор
perfect scoreотличная оценка (Alex_Odeychuk)
perfect one's selfсовершенствоваться
perfect silenceполная тишина
perfect societyидеальное общество (Taras)
perfect solutionидеальное решение (rechnik)
perfect solutionидеальный выход (If we could put this modular home in the backyard, that would be the perfect solution. ART Vancouver)
perfect specimenпрекрасный образчик
perfect spotидеальное положение (Nadia U.)
perfect squareквадрат простого числа
perfect squareточный квадрат
perfect stormстечение крайне неблагоприятных обстоятельств (термин возник в 1991 г. после страшного шторма в Атлантическом океане OlgaSib)
perfect stormфатальное стечение обстоятельств (PX_Ranger)
perfect stormбал (бал беззакония = a perfect storm of lawlessness. A: Perfect Storm of Lawlessness. New Orleans' vicious looters aren't the real face of the city's poor–their victims are. • The administration is facing a perfect storm of negative economic indicators. TG Alexander Demidov)
perfect stormстрашный шторм (Alex_Odeychuk)
perfect storm of iniquityбал беззакония (It's the Perfect Storm of iniquity. Washington versus Ohio State to open the college football season at the Horseshoe in Columbus. Remember how Notre Dame ... Alexander Demidov)
perfect storm of lawlessnessбал беззакония (Perfect Storm of Lawlessness. New Orleans' vicious looters aren't the real face of the city's poor–their victims are. Alexander Demidov)
perfect strangerсовершенно незнакомый человек
perfect strangerсовершенно чужой человек
perfect strangerсовсем чужой человек
perfect synchronizationсыгранность (just a idea of mine, after I listened to some big band music. teamwork is this case will not apply.Please comment Yuri Tovbin)
perfect timingвы весьма вовремя ('More)
perfect timingвы очень вовремя ('More)
perfect timingсамое время (NumiTorum)
perfect timingвы как раз вовремя ('More)
perfect timingкак раз вовремя! (Oh, perfect timing, mom! I have to run! Dyatlova Natalia)
perfect timingидеальный момент (diyaroschuk)
perfect timingты как раз вовремя ('More)
perfect timingбыстро справился! (похвала уложившемуся в отведенное время 4uzhoj)
perfect timingкак нельзя вовремя (вариант перевода 'More)
perfect to a teeни убавить, ни прибавить (fault VLZ_58)
perfect unisonчистая прима
perfect yellowчистый жёлтый цвет
picture-perfectсовершенный (VLZ_58)
picture perfectидеалистическая картинка (Abysslooker)
Picture perfectИдеальная картина (poisonlights)
picture-perfectживописный
picture perfectидеал (fl1po)
picture-perfectсказочный (sankozh)
picture-perfectпрекрасный (VLZ_58)
picture-perfectидеальный (Throw a random dinner party for friends, and show off your clean house and picture-perfect relationship while you can. VLZ_58)
picture perfectкак на картинке (Fig. looking exactly correct or right. (Hyphenated as a modifier.) • At last, everything was picture perfect. • Nothing less than a picture-perfect party table will do. AI Alexander Demidov)
picture-perfectкак на картинке (American. perfect in appearance or quality. He built a dream house in a picture-perfect neighborhood. Cloudless sky, brilliant sunshine – the weather was picture-perfect. CI Alexander Demidov)
picture perfectкак с картинки (felog)
pitch-perfectвиртуозный
pitch-perfectартистичный
pitch-perfectидеальный
pitch-perfectбезукоризненный
pitch-perfectбез сучка и задоринки
practice makes perfectесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
practice makes perfectкапля камень точит
practice makes perfectлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
practice makes perfectмалые удары валят и большие дубы
practice makes perfectнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
practice makes perfectтерпение и труд все перетрут
practice makes perfectшаг за шагом
practice makes perfectпрактика - путь к совершенству
practice makes perfectмедленно, но верно
practice makes perfectмедленный, но упорный обгонит всех
practice makes perfectтолько упрямому это под силу
practice makes perfectмедленный, но упорный будет первым
practice makes perfectмосква не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен)
practice makes perfectмало-помалу
practice makes perfectповторение – мать учения
practice makes perfectпрактика приводит к совершенству
practice makes perfectсовершенство в практике (z484z)
practice makes perfectпрактика – путь к совершенству (Sergei Aprelikov)
practice makes perfectнавык мастера ставит
present perfectглагол в настоящем совершенном времени
Present Perfectсовершенная форма настоящего времени
present perfectнастоящее совершенное время
Present Perfect tenseсовершенная форма настоящего времени
search for the perfect balanceпоиск золотой середины (Alex_Odeychuk)
she had perfect confidence in his ability to succeedона твёрдо верила в его способность добиваться успеха (bigmaxus)
she is a perfect duckона просто прелесть
she is a perfect frightона настоящая уродина
she is a perfect mistress of musicона основательная музыкантша
she is a perfect the very model of her motherона точная копия своей матери
she is far from perfectей далеко до совершенства
she is far from perfectей далеко до совершенства (also ей далёко до совершенства)
speak with a perfect accentпрекрасно говорить
speak with a perfect accentиметь хорошее произношение
speak with a perfect accentговорить без всякого акцента
talk perfect nonsenseнести полную чушь (You're talking perfect nonsense. – Ты несёшь полную чушь. ART Vancouver)
that boy is a perfect nuisanceэтот мальчишка – сущее наказание
that guy over there looks like a perfect patsy to meПо-моему, вон того парня можно запросто сделать (Taras)
that romantic name is just perfect for the cityэто романтическое название подходит городу как нельзя лучше
that's just perfect!Просто идеально! (BrE\AmE; used as an adjective; то же что и "Отличное решение! Отличное решение ты придумал!" jodrey)
the actors were word-perfectактёры знали роль назубок
the house only wants a few more rooms to be perfectесли бы в этом доме было ещё несколько комнат, его можно было бы считать просто великолепным
the perfect oneидеальный вариант (Another option, if coral feels a little too bright for you, can be a bright brick red [lipstick...],so find the perfect one that makes you shine. oneofastyle.com Shabe)
the perfect scoreвысокая оценка (Ivan Pisarev)
these parts together form a perfect wholeэти части образуют вместе гармоничное целое
these qualities adorn the character of Portia, and these go to accomplish a perfect womanэти качества украшают характер Порции и способствуют созданию образа идеальной женщины
these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfectэти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения
they acted in perfect unisonони действовали в полном согласии
they noticed the perfect sit of her dressони заметили, что платье на ней сидит великолепно
this carpet and this sofa are a perfect matchэти ковёр и софа удачно сочетаются
this carpet and this sofa make a perfect matchэти ковёр и софа удачно сочетаются
this colour makes a perfect camouflageэтот цвет служит отличной маскировкой
this man is a perfect stranger to meя никогда не был знаком с этим человеком
trend-perfectстильный (eugenius_rus)
troops passed along in perfect orderвойска прошли в образцовом порядке
understand with perfect clarityпонять со всей ясностью (Interex)
we considered ourselves to be perfect strangers thereмы считали себя там совершенно чужими
with perfect coolnessсовершенно хладнокровно ('With perfect coolness Holmes slipped across to the safe, filled his two arms with bundles of letters, and poured them all into the fire.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
word perfectзнающий наизусть
word-perfectпомнящий что-либо наизусть
word-perfectназубок
word perfectзнающий назубок
word-perfectзнающий наизусть
you look a perfect sightну и вид у тебя