DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing peeled | all forms | exact matches only
EnglishRussian
apple peelяблочная кожица
be peeledоблущиться (The paint was peeled and the siding showed through iron-gray. 4uzhoj)
be peeledоблезть (The paint was peeled and the siding showed through iron-gray. 4uzhoj)
begin to peelзашелушиться
candied peelзасахаренная лимонная корка
candied peelзасахаренная апельсиновая корка
cut and peel membranesплёночные аппликации элементов изображения (к-рые вырезают и снимают с основы маскирующей плёнки для выклеивания изображений на рабочей основе)
discard a banana peelвыбросить банановую кожуру (Fesenko)
dried lemon peelцедра
dried orange peelцедра
he began to peelон стал раздеваться
he got sunburnt and his face peeledон обгорел, и у него стала лупиться кожа на лице
he kept his eyes peeledон смотрел в оба
he peeled off his clothes and dived inон сбросил с себя одежду и нырнул
he peeled the stamp off the envelopeон отклеил марку от конверта
he slipped on a banana peelон поскользнулся на шкурке от банана
hit the banana peelнаступить на кожуру от банана (Taras)
keep an eye peeledдержать глаз востро (keep an eye peeled (for something or someone) To remain vigilant or carefully watchful (for something or someone). They should be arriving any minute, so keep an eye peeled. Keep an eye peeled for a Christmas present we could give your mother. Keep an eye peeled for the health inspector, we heard he'll be doing a surprise inspection someday soon. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
keep one's eyes peeled forбыть начеку (keep your eyes peeled for the police Рина Грант)
keep eyes peeledсмотреть в оба
keep eyes peeledдержать ухо востро
keep eyes peeledне зевать
keep your eyes peeled!гляди в оба (Рина Грант)
dried lemon or orange peelцедра
lemon peelлимонная корка
liner peel testиспытание пластыря (Анна Ф)
onion peelлуковая кожица
orange-peelапельсинная корка
orange peelдефект красочного покрытия в виде апельсинной корки (Александр Рыжов)
orange-peelапельсинный цукат
orange peelкрасно-жёлтый цвет
orange peelапельсинный цукат
orange peelпомеранцевая корка
orange peelапельсинная цедра
orange-peelкрасно-жёлтый цвет
orange-peelкожура
orange-peelапельсинная цедра
oven peelлопата печная
peel a herringчистить селедку (Taras)
peel againперешелушиваться
peel againперешелушивать (impf of перешелушить)
peel againперешелушивать
peel an appleочищать яблоко
peel an appleочистить яблоко
peel an orangeчистить апельсин
peel an orangeочищать апельсин
peel and stickотодрать и приклеить-самоклеющиеся (обои tangal)
peel awayрасходиться, разбредаться (Olka0411)
peel awayсходить (Dianka)
peel awayшелушиться (о коже Dianka)
peel awayотделяться (от толпы, группы людей VLZ_58)
peel awayснимать (корку, кожуру, обёртку Dianka)
peel backотворачивать (отгибать, откидывать край чего-либо: The scalp would be peeled back, then the cap of the skull sawn off, the brain removed and sliced into segments. Abysslooker)
peel backснимать (They peeled back the sheet to display the new sculpture. VLZ_58)
peel houseнебольшое укрепление
peel offотшелушить
peel offслоиться
peel offшелушиться
peel off intransнадираться (impf of надраться)
peel off intransнадраться (pf of надираться)
peel offобдираться (impf of ободраться)
peel offотваливаться (impf of отвалиться)
peel offотлипать (impf of отлипнуть)
peel offотслоить (pf of отслаивать)
peel offотстать (pf of отставать)
peel offотшелушиться
peel offсойти (pf of сходить)
peel offотклеивать (something that is stuck)
peel offотпасть
peel offсыпаться
peel offотпадать
peel offшелушиться
peel offслоиться
peel offотшелушить
peel offотставать (impf of отстать)
peel offотслаивать (impf of отслоить)
peel offотвалиться (pf of отваливаться)
peel offободраться (pf of обдираться)
peel offотслоиться (Рина Грант)
peel off a littleнадлупливать (impf of надлупить)
peel offотлипнуть
peel offсойти
peel offотшелушиться
peel offотстать
peel offстащить с себя (Running north towards Broadway, the gunman peeled off his balaclava for a moment before getting into the getaway car. ART Vancouver)
peel offнадлупливаться
peel offободраться
peel offотваливаться
peel offотвалиться
peel offотлупить (pf of отлупливать, отлуплять)
peel offотлупливать (impf of отлупить)
peel offотслаивать
peel offотслоить
peel offотставать
peel offотлупливаться (impf of отлупиться)
peel offотлупиться (pf of отлупливаться, отлупляться)
peel offотлипать
peel offобдираться
peel offосыпаться (о краске на картинах)
peel offстаскивать (с себя/кого-то одежду, обувь) he peeled off his shoes and sat in the chair... TaylorZodi)
peel offснимать одежду
peel offраздеваться
peel off a littleнадлупливать (impf of надлупить)
peel oneself from bedпроснуться (andreon)
peel oneself from bedвстать с кровати (andreon)
peel outугонять (быстро уезжать на машине vogeler)
peel outрвануть (быстро уезжать на машине vogeler)
peel outумчаться (быстро уезжать на машине vogeler)
peel outсрываться с места (быстро уезжать на машине vogeler)
peel outрвануть с места (с пробуксовкой, дымом и визгом колёс) To accelerate from a stop in such a manner that the tires squeal and smoke. To burn rubber. // Dave got in his car and peeled out, waking the neighbors. / Waylon peeled out from the stoplight in his 57 Chevy. 4uzhoj)
peel potatoesчистить картофель
peel right down to nothingраздеться догола (Anglophile)
peel upсмываться (о краске Briciola25)
peel upсдираться (о краске Briciola25)
peel upслезать (о краске Briciola25)
peeled barleyячная крупа
peeled barleyячневая крупа
peeled barleyячменный
peeled barleyобрушенный ячмень
peeled offоблезлый
peeled woodокорённое дерево
printer's peelкостыль (для развешивания листов)
scattered and peeledлишённые крова и обездоленные
she peeled off her dressона стащила платье
she peeled off her dressона скинула платье
sleeping-peelночной пилинговый крем (bodchik)
slip down on a banana peelпоскользнуться на банановой шкурке (на лестнице)
slip on a banana peelподскользнуться на кожуре от банана (Taras)
the peeled and wasted remnantsжалкие остатки
this drink takes its flavour from the lemon peelлимонная корочка придаёт этому напитку особый привкус
this drink takes its flavour from the lemon peelлимонная корочка придаёт этому напитку особый вкус
throw away a banana peelвыбросить банановую кожуру (Fesenko)