DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing passenger | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a cabin passengerпассажир первого класса
a greater proportion of the planform might be filled with passengersна этом пространстве можно было разместить больше пассажиров
a passenger hawkперелётный сокол
a passenger pigeonперелётный голубь
a revised tariff for passengersновые расценки за проезд на общественном транспорте
a steerage passengerпассажир второго класса
advanced passenger trainпассажирский суперэкспресс
after the accident over 100 passengers are still not accounted forдо сих пор не выяснена судьба более ста пассажиров, попавших в катастрофу
agreement on the carriage of passengersдоговор перевозки пассажиров (ABelonogov)
air passengerпассажир воздушного судна (Alexander Demidov)
all but one passenger were drownedутонули все, кроме одного пассажира
all passengers for Eton alight hereвсе пассажиры, едущие в Итон, выходят здесь
as the car hit the tree the passengers were shot outв тот момент, когда машина врезалась в дерево, пассажиров выбросило из неё
attention passengers!вниманию пассажиров!
auto/passengerавтопассажирские (Klimov)
bring off the passengers the crew of the wrecked shipспасать пассажиров команду с тонущего корабля
bring over passengers in a boatперевозить пассажиров на лодке
cabin passengerпассажир первого класса (на пароходе)
cabin passengerпассажир второго класса (на пароходе)
cargo and passengerгрузопассажирский
cargo and passenger transportперевозка грузов и пассажиров (Alexander Demidov)
cargo-and-passengerгрузопассажирский
carriage of passengers by airвоздушные перевозки пассажиров (Alexander Demidov)
carry passengersвозить пассажиров
carry passengersперевозить пассажиров (на поезде и т. п.)
Central passenger terminalЦПТ (Центральный пассажирский терминал rechnik)
chopper passengers to the airportперебрасывать пассажиров в аэропорт вертолётом
clearance of passengersочистка пассажиров
collect a passengerвзять пассажира (Maria Klavdieva)
combination passenger serviceкомбинированные пассажирские авиаперевозки (с салонами первого и туристского классов в одном самолете)
contract for the carriage of a passenger by airдоговор воздушной перевозки пассажира (ABelonogov)
deck-passengerпалубный пассажир
deck passengerпалубный пассажир
density of passenger trafficобъём пассажирских перевозок
diesel passenger locomotiveпассажирский тепловоз (bookworm)
drop off a passengerссадить пассажира
drop off a passengerссаживать пассажира
electric passenger carsэлектрический легковой автомобиль (olga garkovik)
electric passenger locomotiveпассажирский электровоз (bookworm)
executive passengerпассажир – руководитель высшего звена (деловая авиация sankozh)
fellow-passengerспутник
fellow passengersтоварищи по путешествию
fly passengers goods, etc. to Parisпо воздуху перевозить пассажиров и т.д. в Париж
fly passengers goods, etc. to Parisсамолётом перебрасывать пассажиров и т.д. в Париж
fly passengers goods, etc. to Parisпо воздуху перебрасывать пассажиров и т.д. в Париж
fly passengers goods, etc. to Parisсамолётом перевозить пассажиров и т.д. в Париж
foot-passengerпешеход
foot passengerпешеход
frst-class passengerпассажир первого класса
goods-and-passengerтоваро-пассажирский
handling of passengersобслуживание пассажиров (в порту ABelonogov)
how many passengers does this airline fly weekly?сколько пассажиров перевозит эта авиалиния за неделю?
I was doubled with a sick passengerко мне в купе, в каюту поместили больного пассажира
incapacitated passengersпассажиры с ограниченными физическими возможностями (sankozh)
inside passengerпассажир, занимающий внутреннее место в дилижансе
inside passengerпассажир, сидящий внутри дилижанса
lady passengerпутешественница
layout of passenger accommodationsсхема размещения пассажиров (LOPA ABelonogov)
list of passengersсписок пассажиров (ABelonogov)
load passengersпроизводить посадку пассажиров
load the bus to its full capacity of thirty passengersзаполнить автобус до отказа, посадив все тридцать пассажиров
London Passenger Transport BoardЛондонское управление пассажирского транспорта
many passengers suffered in the accidentмногие пассажиры пострадали при катастрофе
nearby passengerсосед (в самолёте или общественном транспорте Ремедиос_П)
on the night of 14 15 April 1912, the "unsinkable" passenger liner Titanic, steaming at high speed on her maiden transatlantic voyage, ran headlong into an icebergв ночь с четырнадцатого на пятнадцатое апреля 1912 года "непотопляемый" пассажирский лайнер "Титаник", совершавший свой первый рейс через Атлантический океан, на полной скорости врезался в айсберг (Taras)
outside passengerпассажир, занимающий наружное место в дилижансе
pack a carriage with passengersзабивать вагоны пассажирами
passenger agentбилетный агент
passenger air serviceдеятельность по оказанию услуг по перевозке пассажиров воздушным транспортом (Alexander Demidov)
passenger air serviceвоздушные перевозки пассажиров (Rural America needs safe, efficient, reliable, and accessible passenger air service. Federal government subsidies have long been necessary to assure ... Alexander Demidov)
passenger air serviceвоздушные перевозки пассажиров (Rural America needs safe, efficient, reliable, and accessible passenger air service. Federal government subsidies have long been necessary to assure ... – АД ДВ)
passenger air transportationпассажирские авиаперевозки (VictorMashkovtsev)
passenger air travelпассажирские авиаперевозки (ABelonogov)
passenger and freight elevatorsгрузопассажирские подъёмники (ABelonogov)
passenger-and-freightгрузопассажирский
passenger automobileлегковой автомобиль
passenger boarding stairsпассажирский трап (Passenger boarding stairs, sometimes referred to as "air-stairs", 'boarding ramps', 'stair car" or 'aircraft steps', provide a mobile means to traverse between aircraft doors and the ground. Because larger aircraft have door sills 5 to 20 feet high, stairs facilitate safe boarding and deplaning. While smaller units are generally moved by being towed or pushed, larger units are self-powered. Most models have adjustable height to accommodate various aircraft. Optional features may include canopy, heat, supplementary lighting and red carpet. victorygse.com Alexander Demidov)
passenger boatпассажирский пароход
passenger capacityвместимость (самолета, судна, атвобуса и т.п. wisegirl)
passenger carвагончик аттракциона (e.g., a Ferris wheel is a fairground ride consisting of a giant vertical revolving wheel with passenger cars suspended on its outer edge. Bullfinch)
passenger carлегковой автомобиль
passenger carпассажирский вагон (железной дороги)
passenger carлегковая машина (hizman)
Passenger car equivalentмашино место (Darkin)
Passenger car equivalentмашиноместо (Darkin)
passenger carriageпассажирский вагон (железной дороги)
passenger carriage servicesуслуги по пассажирским перевозкам (Alexander Demidov)
passenger carrierпассажироперевозчик (VictorMashkovtsev)
passenger carrierперевозчик пассажиров (ABelonogov)
passenger coachклассный вагон
passenger conflictsспоры с пассажирами (Alexander Demidov)
passenger conveyorпассажирский конвейер (r313)
passenger experienceкачество обслуживания пассажиров (LadaP)
passenger fareплата за проезд
passenger flight networkсеть воздушных перевозок пассажиров (LadaP)
passenger listпассажирская ведомость (ABelonogov)
passenger locator formанкета для отслеживания местонахождения пассажира (SergeiAstrashevsky)
Passenger Name Recordingрегистрация фамилий пассажиров (самолёта)
passenger ocean-going shipокеанский лайнер
passenger rail travelпассажирские железнодорожные перевозки (ABelonogov)
passenger registerпассажирская роль (ABelonogov)
passenger sectionсалон (of an aircraft)
Passenger Serviceобслуживание пассажиров
passenger shipпассажирское судно
passenger ship terminalморской вокзал (denghu)
passenger terminalаэровокзал
passenger terminalморской вокзал
passenger terminalаэровокзальный комплекс (AD MichaelBurov)
passenger throughputпассажиропоток (bookworm)
passenger ticket and baggage checkпассажирский билет и багажная квитанция (один документ ABelonogov)
passenger trafficпассажирское движение
passenger-trainпассажирский поезд
passenger trainпассажирский состав
passenger train serviceпассажирское железнодорожное сообщение (bookworm)
passenger transfer vehicleпередвижной пассажирский переход
passenger transport contractдоговор перевозки пассажира (sankozh)
Passenger transport serviceСлужба обслуживания пассажирских перевозок (rusil1)
passenger traveling without ticketбезбилетник
passenger traveling without ticketбезбилетница
passenger without a reserved seatбесплацкартный пассажир
passenger without ticketбезбилетный пассажир
passengers are not allow on the bridgeпассажирам вход на мостик воспрещается
passengers are not allow on the bridgeпассажирам вход на мостик воспрещён
passengers aren't allowed on board yetпосадка ещё не началась
Passengers behaving badlyПассажиры, ведущие себя ужасно (***Mary***)
passengers for Moscow should proceed to gate 6пассажиров, вылетающих в Москву, просят пройти к выходу номер 6
passengers' loungeкают-компания
passengers not allowed on the bridgeпассажирам вход на мост запрещён
passengers not allowed on the bridgeмост закрыт для пассажиров
passengers' roomкомната для пассажиров
5000 passengers were flown to Parisв Париж переправили по воздуху пять тысяч пассажиров
5000 passengers were flown to Parisв Париж перевезли по воздуху пять тысяч пассажиров
paying passengersплатные пассажиры
permits for passenger transportразрешения на пассажирские перевозки (ABelonogov)
pick up passengersподбирать пассажиров (shipwrecked men, the wounded, etc., и т.д.)
ports which are open to internal passenger trafficпорты, открытые для международного пассажирского сообщения (ABelonogov)
public municipal passenger transportгородской пассажирский транспорт общего пользования (ABelonogov)
put down a passengersвысаживать пассажиров
radial passenger loading areaместо посадки пассажиров
railway passenger carклассный вагон
regular city passenger routesрегулярные городские пассажирские маршруты (ABelonogov)
reserved for the handicapped, the elderly and passengers with childrenместо места для инвалидов, лиц пожилого возраста, и пассажиров с детьми (tavost)
rules for passenger handlingправила обслуживания пассажиров (ABelonogov)
saloon passengerпассажир первого класса
second-class passengerпассажир второго класса
senior passengerстарший пассажир (при ЧП подлежит оповещению в первую очередь Viacheslav Volkov)
set down passengersвысаживать пассажиров
several passengers deck chairs, etc. were carried awayнескольких пассажиров и т.д. смыло (волной)
several passengers deck chairs, etc. were carried awayнескольких пассажиров и т.д. снесло (волной)
six passenger carsшесть пассажирских составов
some airlines offer first-class passengers expedited boardingнекоторые авиакомпании сначала осуществляют посадку пассажиров первого класса (lulic)
special needs passengersособая категория пассажиров (kopeika)
stage-coach passengerпассажир в дилижансе
steerage passengerпассажир четвёртого класса
steerage passengerпассажир третьего класса
take on passengersбрать пассажиров
take on passengersсажать пассажиров
take on passengersподбирать пассажиров
take up a passengerпринять пассажира
take up a passengerвзять пассажира
the back seat will hold three passengersна заднем сиденье поместятся могут сидеть три человека
the bus couldn't take any more passengersв автобусе больше не было свободных мест
the bus stopped to put down passengersавтобус остановился, чтобы высадить пассажиров
the buses discharged passengers within walking distance of the terminalавтобусы высаживали пассажиров в нескольких шагах от вокзала
the car takes only five passengersв машину может сесть только пять пассажиров
the car was packed with passengersвагон был набит пассажирами
the passengers crowded in for seatsпассажиры бросились занимать места (,отта́лкивая друг дру́га)
the passengers of the Jumbo-jet stopped over in Romeпассажиры реактивного лайнера сделали остановку в Риме
the passengers packed the railway carriageпассажиры набились в вагон
the passengers packed the railway carriageпассажиры переполнили вагон
the passengers packed the railway carriageпассажиры заполнили вагон
the passengers were brought off by a Soviet shipпассажиры были спасены командой советского корабля
the passengers were shot out of the busпассажиров выбросило из автобуса
the passengers were tossed all aroundпассажиров сильно подбрасывало (or kept bouncing up and down)
the train discharged passengersпассажиры выгрузились из поезда
the volume of passenger trafficобъём пассажиропотока (bookworm)
there are 200 passengers on board the shipна борту судна 200 пассажиров
there were 500 passengers, of whom 121 drownedвсего было 500 пассажиров, 121 из которых утонули (Alex_Odeychuk)
there were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fateрассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбы
this train conveys passengers to Londonэто пассажирский поезд в Лондон
through passengerпассажир, путешествующий прямым поездом (без пересадок)
tourist-class passengerпассажир туристского класса
train passenger carsпассажирские вагоны поездов (ABelonogov)
unloading of passengersвысаживание
very important passengerочень важный пассажир
very important passengerвысокопоставленный пассажир
volume of passenger trafficпассажиропоток