DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing particulars | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a full and particular accountподробный отчёт
a full and particular accountполный и детальный отчёт
a glass of one's particularстаканчик любимого вина
a London particularлондонский туман
a particular accountподробный рассказ
a particular caseособый случай
a particular dislikeособая неприязнь
a particular friend of mineодин мой хороший знакомый
a particular friend of mineодин мой хороший друг
a source of particular prideпредмет особой гордости (for somebody sixthson)
acquire particular prominenceприобретать особое значение (Of those factors, the ... are the factors which acquire particular prominence sankozh)
additional particularsдополнительные реквизиты (ABelonogov)
alike in every particularпохожи во всех отношениях
all classes of society, and the middle orders in particularвсё классы общества и особенно средние слои (Franka_LV)
and what is your particular field of work?а у вас какая специальность? (Lonxi)
anything in particularчто-то особенное (TranslationHelp)
anything in particularчто-то конкретное (TranslationHelp)
apply for particularsзапрашивать подробные сведения
apply toward the solution of particular problemsприменять что-либо для решения определённых проблем
apply towards the solution of particular problemsприменять что-либо для решения определённых проблем
at this particular timeименно сейчас (triumfov)
at this particular timeименно в это время
attach particular importanceпридавать особое значение (to bookworm)
be confined to a particular spotбыть привязанным к месту (Logos66)
be in no particular rushособо не торопиться (Мы не особо торопились. Часто делали перерывы. Спускались в буфет попить кофе или во двор – покурить –– We weren’t in any particular rush. We took breaks often. We went downstairs to the café to drink coffee or went out into the courtyard to have a cigarette./19/mberdy)
be interested in all particulars of somethingбыть заинтересованным во всех подробностях (чего-либо larissza)
be more particular aboutпредъявлять больше требований к (Jeff K. says, "I don't know of anyone who does floral arrangements better nor is more particular about the quality of flowers than Five Penny Floral." Alexander Demidov)
be of particular concernвызывать особую озабоченность (Stas-Soleil)
be of particular concernвызывать особое беспокойство (Stas-Soleil)
be of particular importanceбыть особенно значимым (Johnny Bravo)
be of particular importanceбыть особенно важным (Johnny Bravo)
be of particular interestпредставлять особый интерес (AnnaB)
be of particular interest to sb.представлять особый интерес для кого-л. (The video is of particular interest to the National Crime Agency whose officers believe that it could be a clue as to how the traffickers go about their day. -- представляет особый интерес для сотрудников НАБП ART Vancouver)
be particular about one's dressтщательно одеваться
be particular about one's dressследить за своим костюмом
be particular about one's foodбыть привередливым в еде
be particular about foodбыть разборчивым в еде
be particular in asking for all that is necessaryне забудьте спросить всё, что вам нужно
be particular in asking for all that is necessaryне премините спросить всё, что вам нужно
be particular in one's speechследить за своей речью
be particular in one's speechтщательно подбирать выражения
be particular in one's speechочень следить за своей речью
be particular to a tittleне упускать из виду ничего
be particular to a tittleобращать внимание на последние мелочи
be singled out for particular praiseудостаиваться особой похвалы (Anglophile)
be singled out for particular praiseудостоиться особой похвалы (Anglophile)
be superior in every particularпревосходить во всех отношениях
belonging to a particular personпринадлежащий конкретному лицу
belonging to a particular personчастный
bill of particularsисковое заявление
bill of particularsобвинительное заключение
bill of particularsподробные материалы по делу, представляемые истцу стороной обвинения (in common law jurisdictions wikipedia.org)
bill of particularsвозражения ответчика по иску
biographical particularsанкетные данные (Anglophile)
build after the particular patternстроить по конкретному образцу
but let us descend to particularsперейдём к частностям (Interex)
capture the particular mood of the momentуловить особый дух времени
certain enzymes are specifically situated in particular intracellular particlesопределённые ферменты специфически локализованы в отдельных внутриклеточных частицах
certificate of particulars of recordсвидетельство о регистрации акта гражданского состояния (в провинции Онтарио DreamTranslator)
change of particularsизменение данных (CHANGE OF PARTICULARS for director or secretary(NOT for appointment (use Form. 288a) or resignation (use Form 288b)). Please complete in typescript, ... Alexander Demidov)
come down from generalities to particularsпереходить от общих рассуждений к конкретным проблемам
come down from generalities to particularsпереходить от общих рассуждений к конкретным вопросам
come down from generalities to particularsпереходить от общих рассуждений к конкретным делам
come down from generalities to particularsперейти от общих рассуждений к конкретным вопросам
conditionally obligatory particularусловно-обязательный реквизит (ABelonogov)
deal at a particular shopпостоянно покупать в одном определённом магазине
deal at a particular shopбыть постоянным покупателем определённого магазина
deal with a particular shopпостоянно покупать в одном определённом магазине
deal with a particular shopбыть постоянным покупателем определённого магазина
deficiencies in the contract particularsнедостатки в договорных условиях (Dude67)
descend to particularsраспространиться о (чём-л.)
descend to particularsвойти в подробности
designed for a particular purposeпредназначенный для специального применения
directing one's question nowhere in particularни к кому конкретно не обращаясь (Technical)
do in a particular wayделать что-нибудь особым образом
don't be too particularне будьте так требовательны
don't be too particularне будьте так разборчивы
due at a particular timeожидаемый в определённое время
each particularкаждый отдельный (WiseSnake)
each particular itemкаждый отдельный пункт
enter into particularsвдаваться в подробности
essential particularsсущественные элементы (товарного знака)
except in some particular casesза исключением отдельных случаев (Morning93)
execute order in every particularточно выполнить чей-либо приказ
fill in the particularsвписывать данные (the date, one's name and address, one's sex, etc., и т.д.)
fitness for a particular purposeпригодность для целевого использования (Баян)
fitness for a particular purposeпригодность для использования по назначению (Alexander Demidov)
following no particular formв произвольной форме (All that is required is a declaration, following no particular form, of intention to seek compensation for the injury suffered and to become party to ... | I am posting thoughts (following no particular form, though they will generally assume familiarity with the material) for twofold reasons. Alexander Demidov)
following no particular patternпо-разному (Alexander Demidov)
for a particular period of timeв течение определённого срока (ABelonogov)
for his particularчто касается до него лично
for no particular reasonбез особой причины
for no particular reasonпо́ходя (Anglophile)
for no particular reasonбез особого основания
for no reason in particularспонтанно
for no reason in particularбез особых на то причин
free of particular averageсвободный от частной аварии (вид морской страховки)
from particular circumstancesв силу конкретных обстоятельств (A.Rezvov)
from the general to the particularот общего к частному ("I was relieved at this sudden descent from the general to the particular." (Sir Arthur Conan Doyle) – переход от общего к частному ART Vancouver)
full particulars are set outвсе подробности приведены (Full particulars are set out in the medical report of Mr Paulo Jarvis, consultant orthopaedic surgeon, dated 24 November 2007. LE Alexander Demidov)
get into particularsвдаваться в подробности
get used to a particular foodвъесться (pf of въедаться)
get used to a particular foodвъедаться (impf of въесться)
give all the particularsдать подробный отчёт
give all the particularsдавать подробный отчёт
give all the particulars ofдавать подробный отчёт
give all the particulars ofдавать представлять подробный отчёт
give all the particulars ofпредставлять подробный отчёт
give particular emphasisуделять особое внимание (Aiduza)
give particulars ofпредставлять подробный отчёт
give particulars ofдавать подробный отчёт
give particulars ofдавать представлять подробный отчёт
give the story with many unnecessary particularsрассказать эту историю со многими ненужными подробностями (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc., и т.д.)
go into particularsвдаваться в подробности
go nowhere in particularидти в неопределённом направлении (Taras)
haul over the coalsпонятие, характерное для данной конкретной деятельности (за что-либо Lyubov_Zubritskaya)
have a particular dislike forиспытывать особую неприязнь (к кому-либо)
have a particular dislike forиспытывать особую неприязнь к (кому-либо)
have nothing particular to doбыть свободным
have nothing particular to doне иметь какого-либо определённого дела
have nothing particular to goне иметь какого-либо определённого дела
have nothing particular to goбыть свободным
he could not place her particular peculiarities of pronunciationон не мог установить, в чём особенности её произношения
he gave no particularsон не сообщил никаких подробностей
he has a very particular way with himу него престранные манеры
he has done much in his particular sphereон многое сделал в своей области
he has some particular ways with himу него есть свои особые приёмы
he is a particular friend of mineон мой близкий друг
he is a particular sort of a manон чудак
he is particular in his dietон соблюдает строгую диету
he is particular in his dressон всегда чисто одет
he is particular in his dressон всегда хорошо одет
he is too particular about money mattersон слишком щепетилен в денежных делах
he took particular trouble to return the book in timeон постарался вернуть книгу вовремя
he was rather particular what he ate and drankон был довольно привередлив к тому, что он ел и пил
his followers take after him in this particularего сторонники следуют его примеру в этом отношении
hold a particular fascinationбыть особенно притягательным (people have a boundless interest in other people's houses, and architects' homes seem to hold a particular fascination Olga Okuneva)
I am going nowhere in particularя просто гуляю
I am going nowhere in particularя иду без всякой цели
I am not alluding to anybody in particularя конкретно никого в виду не имею
I am not particular about itмне всё равно
I cannot fasten this statement to any particular personя не могу приписать это утверждение какому-либо определённому лицу
I don't want to enter into particularsя не хочу вдаваться в детали (into this subject, etc., и т.д.)
I don't want to enter into particularsя не хочу заниматься деталями (into this subject, etc., и т.д.)
I don't want to enter into particularsя не хочу входить в детали (into this subject, etc., и т.д.)
I have a particular dislike for himон внушает мне крайнюю неприязнь
I have no particular desire to go thereу меня нет особенного желания туда идти
I remember one scene in particularя особенно запомнил одну сцену
I shall not declare myself until I know all the particularsя не буду высказывать своей точки зрения, пока не узнаю всех подробностей
I took a particular account of the errors of my lifeя сделал подробное исследование о заблуждениях моей жизни
I was particular in having every one presentя позаботился, чтобы все были налицо
I'm not particularмне в общем-то всё равно (Ivan1992)
imposition of a particular languageнавязывание языка (babel)
in a particular mannerособым образом (Technical)
in a particular orderв определённом порядке (put adjectives and nouns in a particular order – расставить прил. и сущ. в определённом порядке ART Vancouver)
in a particular wayнекоторым образом (Andrey Truhachev)
in a particular wayопределённым образом (Andrey Truhachev)
in each particular caseв каждом конкретном случае (Stas-Soleil)
in every particular caseв каждом конкретном случае (Stas-Soleil)
... in general and ... in particular ... в общем и ... в частности (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk)
in no particular formв произвольной форме (Alexander Demidov)
in no particular formв свободной форме (Alexander Demidov)
in no particular formatв произвольной форме (A student resume, in no particular format (It is understood that the amount of material available to include in a resume will vary and may be quite limited) ... Alexander Demidov)
in no particular formatв свободной форме (more UK hits Alexander Demidov)
in no particular orderбез соблюдения какой-либо последовательности (Alexander Demidov)
in no particular orderне по порядку (Here are the top 10 things (in no particular order) you should enjoy while visiting our town. ART Vancouver)
in no particular orderв произвольном порядке (Alexander Demidov)
in no particular order or priorityбез соблюдения очерёдности и приоритетности
in no particular order or sequenceбез соблюдения какой-либо последовательности и очерёдности (So, here, in no particular order or sequence, are some of these incidents. BBC)
in particularв особенности
in particularименно
in particularособенно (Lenochkadpr)
in particularпри этом (в частности; или в данном значении опускается (подразумевается) Phyloneer)
in particularв частности
in particularв сущности (Sergei Aprelikov)
in particularособливо
in particularтак, в частности (rescator)
in particularпо сути (Sergei Aprelikov)
in particularнапример (Post Scriptum)
in particularконкретно (no one in particular Pickman)
in particularв том числе (Phyloneer)
in particular casesв отдельных случаях (A111981)
in particular inв частности касательно (Johnny Bravo)
in particular regardingв частности в том, что касается (bookworm)
in particular we were interested inв частности нас интересовало
in particular yearsв отдельные годы (Koretskaya)
in that particular wayтакой (It is not reasonable to expect a person to tolerate being treated in that particular way. — Неразумно ожидать, что человек будет терпеть такое обращение.)
in that particular wayтаким образом
in the particular instancesв особых случаях (ABelonogov)
in this particular caseв данном случае
in this particular he is rightв этом отношении он прав
in this particular instanceв данном конкретном случае (In this particular instance, a mother from Indiana had reported that her three children were 'possessed' and had been exhibiting all manner of disturbing (and seemingly impossible) behaviors ranging from speaking in deep voices to levitating and walking up the walls of their bedroom. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
including in particularв частности (ABelonogov)
individual natural and climatic characteristics of particular territoriesприродно-климатические особенности территорий (ABelonogov)
inquire for a particular bookразыскивать определённую книгу (for the goods in a shop, for a room, etc., и т.д.)
inquire for a particular bookпросить дать определённую книгу (for the goods in a shop, for a room, etc., и т.д.)
it is of no particular importanceэто не имеет особого значения
it is of no particular importanceособой важности это не представляет
it looks like checkmate for this particular schemeпохоже, это полный провал данного плана
listing particularsлистинговые подробности (YanYin)
mandatory particularsобязательные реквизиты (ABelonogov)
minor particularsнесущественные подробности
minor particularsнесущественные детали
minute particularsмельчайшие детали
my own particular sentimentмоё сугубо личное восприятие
my own particular sentimentмоё сугубо личное ощущение
no one in particularни к кому не обращаясь (4uzhoj)
no particular formпроизвольная форма (Alexander Demidov)
no particular form requiredв свободной форме (On request (no particular form required) the Admissions Committee may permit individual. There is no particular form required for a rule‑making petition. However, the petitioner should include the following: (1) an indication of the subject area to which the petition is directed [for example: PRETRIAL STATEMENTS: No particular form required, so long as statement of facts, intended evidence and expected witnesses are listed. There is no particular form required to make a complaint, but the complaint should set out the grounds ... Alexander Demidov)
non-obligatory particularнеобязательный реквизит (ABelonogov)
nothing in particularничего особенного
nothing particularэка невидаль (Sergei Aprelikov)
nothing particularничего особенного (Sergei Aprelikov)
obligatory particularобязательный реквизит (ABelonogov)
of a particular branchотраслевой
of a particular fieldотраслевой
of no particular distinctionсредней руки
of particular concernособую озабоченность вызывает (misha-brest)
of particular concernвызывающий особое беспокойство (Stas-Soleil)
of particular concernвызывающий особую озабоченность (Stas-Soleil)
of particular importanceимеющий особое значение (Stas-Soleil)
of particular importanceособо важный (Stas-Soleil)
of particular importanceособо значимый (Stas-Soleil)
of particular importanceособенно значимый (Stas-Soleil)
of particular importanceособой важности (Leya-Richter)
of particular importanceособенно важный (Stas-Soleil)
of particular noteособо примечательный (Stas-Soleil)
of particular noteособенно примечательный (Stas-Soleil)
of particular noteстоит отдельно отметить (Min$draV)
of particular note isнельзя не отметить
of particular note isзаслуживает особого упоминания
of particular significanceимеющий особое значение (Stas-Soleil)
of particular significanceособенно значительный (Stas-Soleil)
of particular significanceособо значительный (Stas-Soleil)
on that particularпо этой статье
on that particularпо этому предмету
on that particular dayименно в тот день (ART Vancouver)
on that particular subjectна этот счёт (источник – lingvo-online.ru dimock)
one's particular interests чьи-либочастные интересы
our particular thanks go toотдельно благодарим (lexicographer)
our particular wrongsнаши личные обиды
over a particular period of timeза определённый промежуток времени (ABelonogov)
over-particularпридирчивый
particular attentionповышенное внимание (dms)
particular attentionособое внимание (ssn)
Particular attention should be givenОтдельного внимания заслуживает (Boollet)
particular branches of economic activityотдельные отрасли экономической деятельности (YanYin)
particular careособое внимание (Yan)
particular characteristicsконкретные особенности (ABelonogov)
particular conditionsопределённые условия (ABelonogov)
particular dataданные подробные (particulars)
particular demandчастная потребность (maystay)
particular emphasisособое внимание (Азери)
Particular emphasis should be put on, special emphasis should be made onследует особо подчеркнуть (tlumach)
particular estateограниченное право собственности (на недвижимость)
particular focusособое внимание (Andy)
particular goalsконкретные цели
particular importanceособая важность
particular main streetsотдельные магистральные улицы (ABelonogov)
particular partотдельная часть (ABelonogov)
particular personsотдельные лица (ABelonogov)
particular problemособая проблема (luminorena)
particular provisionsотдельные положения (ABelonogov)
particular reasonособая причина (Andy)
particular referenceконкретная привязка (Кунделев)
particular resentmentособая неприязнь (KotPoliglot)
particular specialityузкая специальность (WiseSnake)
particular thanksособая благодарность (lexicographer)
particular thanksотдельная благодарность (lexicographer)
particular timeопределённое время (Dabur)
particular types of workсоответствующие виды работ (ABelonogov)
particular valueопределённая величина (su)
particular valueконкретная величина (su)
particular way of organizing the labour processособая форма осуществления трудового процесса (ABelonogov)
particulars as to date and place of publicationвыходные сведения (напр., сборника документов)
particulars of a claimподробности иска (When the particulars of a claim form (outlining details of the claim) are served on (delivered to) a defendant, they receive a response pack including a form which they must use to acknowledge they have received the claim. JGUK LT Alexander Demidov)
particulars of claimисковые требования (in England) the first reading made by the claimant in a county court action, showing the facts upon which he or she relies in support of a claim and the relief asked for. Collins English Dictionary. A Claim Form and Particulars of Claim are known as statements of case. ‘Statements of case' is a relatively new legal term for these court documents, which were previously known as ‘pleadings'. LE Alexander Demidov)
particulars of claimисковое заявление (Подача же собственно "искового заявления", как уж отмечалось, по-английски распадается на два этапа: сначала в канцелярию суда подается Statement of Claim – это не более чем просто формальное уведомление, на одной страничке исключительно краткое описание даже не столько сути спора, сколько сведений о спорящих сторонах – их адреса, данные представляющих их (acting for them) солиситоров и исключительно краткое изложение предмета спора и суммы иска. Вслед за ним, чуть позднее, подается документ, именуемый Particulars of Claim –и вот это уже, пожалуй, собственно исковое заявление с изложением позиции истца и тех средств правовой (в данном случае – как раз уже "судебной") защиты, которые истец рассчитывает получить – remedies and relief sought. Но изложением пока еще, на этом этапе, все равно весьма кратким. Если же хотят просто передать смысл "(мы на вас) подадим в суд" – то есть неплохая формула: (we are going to) issue proceedings. (Спасибо V. – lingvoda.ru 4uzhoj)
particulars of counterclaimвстречное исковое заявление (4uzhoj)
particulars of defenceотзыв на иск (need only refer to the Particulars of Defence in the case of Mr Taylor. '1. It is admitted that the plaintiff is employed by the defendant as a unit operator at ... Alexander Demidov)
particulars of documentреквизиты документа (Alexander Demidov)
particulars of registrationсведения о регистрации (дата, номер, страна и прочие сведения, относящиеся к регистрации; товарного знака)
particulars of the documentреквизиты документа (ABelonogov)
particulars of the payment cardреквизиты платёжной карты (ABelonogov)
particulars of weights и dimensionsданные габаритно-весового контроля (4uzhoj)
passport particularsпаспортные данные (Maldivia)
pay particular attentionуделять особое внимание (чему-либо; All staff are to pay particular attention to security measures along the perimeter. ART Vancouver)
pay particular heed toуделить особое внимание
pay particular heed toуделять особое внимание
persons interested may obtain full particulars fromзаинтересованные лица могут получить полную информацию от
persons interested may obtain further particulars fromзаинтересованные лица могут получить дополнительную информацию от
plan the positions and movements of the performance in a particular sceneмизансценировать
Pushkin occupies a particular place in Russian literatureПушкин занимает особое место в русской литературе
range a gun on a particular objectнавести орудие на определённый объект
receive particulars of somethingузнать подробности (WiseSnake)
related to particular circumstancesучитывающий конкретные обстоятельства (financial-engineer)
Review of Practical Experience of the Resolution by Arbitration Courts of Cases Associated With the Application of Particular Provisions ofОбзор практики разрешения арбитражными судами дел, связанных с применением отдельных положений (E&Y ABelonogov)
ride particularсесть на своего любимого конька
Russia is watching developments in Europe and the united States with particular interestРоссия следит за событиями в Европе и США с неослабевающим интересом (bigmaxus)
she was not very particularона не обращала большого внимания на
she was somewhat particular about her personона много занималась своей особой
single out for particular praiseудостаивать особой похвалы (Anglophile)
single out for particular praiseудостоить особой похвалы (Anglophile)
specific and particular featuresспецифика и особенности (financial-engineer)
specifics and particular characteristicsдетали и конкретные характеристики (financial-engineer)
stand out in particularбольше всего запомниться (SirReal)
statement of particularsрегистрационная карточка на проведение государственной регистрации юридического лица (такой документ имеет хождение в Украине 4uzhoj)
statement of particularsрегистрационная карточка на проведение государственной регистрации (русский вариант – перевод названия аналогичного документа в Украине 4uzhoj)
Statute Concerning Particular Considerations Relating to the Sending of Employees on Business TripsПоложение об особенностях направления работников в служебные командировки (E&Y ABelonogov)
stir particular controlвызывать особую обеспокоенность (mascot)
take on particular importanceприобретать особую важность
take on particular importanceприобретать особое значение
take on particular significanceприобретать особую важность
take on particular significanceприобретать особое значение
take particular careпроявлять особую предосторожность (gorbulenko)
take particular care over doingособенно тщательно делать (что-либо)
take this particular pencilвозьмите именно этот карандаш
that particularименно тот (ART Vancouver)
that particularименно этот (that particular order – именно этот заказ ART Vancouver)
that particular question has posed everybodyэтот вопрос всех озадачил
that particular question has posed everybodyэтот вопрос привёл всех в замешательство (всех озадачил)
the committee should be very picksome and particularкомитет должен быть очень разборчивым и придирчивым
the dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assaultсобака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться
the general and the particularобщее и частное
the particularчастное (в отличие от общего В.И.Макаров)
the particularчастный случай
the particular advantagesособые преимущества
the particular advantages of somethingособые преимущества (чего-либо)
the particulars of an estateинвентарь
the particulars of an estateопись
the particulars of the story are artfully shadowed in the very beginningосновные моменты этой истории искусно намечены в самом начале
the specific and particular needsспецифика и особые потребности (financial-engineer)
the study of a particular regionкраеведение
the universal and the particularобщее и частное (Elena Fridman)
their grey hairs exact of us a particular respectих седины требуют от нас особого уважения
there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular warвсегда возникает трудность в определении реального зачинщика конкретной войны
this, in particular, elevates western society above othersименно это ставит западную цивилизацию выше всех остальных (bigmaxus)
this is of no particular importanceэто не столь важно
this particularданный конкретный (in this particular case – в данном конкретном случае Stas-Soleil)
this particularтот (Ships from the British Royal Navy North Atlantic Fleet were engaged in exercises, and on this particular morning, the witness was in charge of the radar-sonar room on a frigate.(Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- в то утро ART Vancouver)
this particularименно этот (This particular design comes from a collection of French fabrics. ART Vancouver)
this particular pencilименно этот карандаш
unified tax on imputed income for particular types of activityединый налог на вменённый доход для определённых видов деятельности (ABelonogov)
use particular methodsиспользовать особые методы
Van Gogh is always recognizable by his particular technique and expressionistic mannerВан Гога всегда узнают по особой технике и экспрессионистической манере
warranty of fitness for a particular purposeгарантия пригодности для использования по назначению (Leonid Dzhepko)
what particular book it was he did not knowкакая это была книга, он не знал
which is in particular short supplyособо дефицитный (ABelonogov)
why did you choose this particular subject?почему вы выбрали именно этот предмет?
why did you stop away from that particular lecture?почему ты не был именно на этой лекции?
with a particular emphasisс особой настойчивостью (Andrey Truhachev)
with a particular emphasisс особой энергией (Andrey Truhachev)
with a particular emphasisс особым нажимом (Andrey Truhachev)
with a particular emphasisс особым напором (Andrey Truhachev)
with a particular emphasisс особым упором (Andrey Truhachev)
with all that money to burn he had no particular place to go toХотя у него были полны карманы денег, ему особенно некуда было пойти
with particular careс особой предосторожностью (gorbulenko)
with particular exceptionsза отдельными изъятиями (ABelonogov)
with particular reference toс особым упором на (sea holly)
without particular referenceбез конкретной привязки (Кунделев)
without wishing to be bound by any particular theoryне имея намерения быть связанными какой-либо конкретной теорией
without wishing to be bound by any particular theoryне желая быть связанными соответствием какой-либо конкретной теории, авторы полагают, что
you must be particular in what you eatвы должны быть разборчивы в еде