English | Russian |
a show-of-force parade | парад-демонстрация военной силы |
be on parade | участвовать в параде |
be on parade | участвовать в параде |
beauty parade | демонстрация моделей |
beauty parade | конкурс красоты |
celebrate with a grand military parade held under strict security conditions | отмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk) |
celebratory parade | праздничный парад |
church parade | торжественная линейка перед богослужением (у бойскаутов) |
circus parade | парад-пролог (в цирке-вводная часть представления, театрализованное выступление всех участников программы) |
circus parade | парад-алле (Mosley Leigh) |
civic parade | праздничное шествие (OlCher) |
come out for the parade | выйти на парад (z484z) |
constant parades and military displays with bands and flags | постоянные парады и военизированные представления с оркестрами и флагами |
dress-parade | выставка мод |
evening parade | вечерняя линейка |
fancy-dress parade | костюмированное представление (Alexander Matytsin) |
fashion parade | демонстрация моделей |
fencing parade | парад |
for the duration of the parade | на время проведения парада (Westbound traffic will be intercepted at Franklin Ave and rerouted southbound to Davis St for the duration of the parade. ART Vancouver) |
he should see the farms and the farmers as they really were, not spruced up and on parade | он должен увидеть фермы и фермеров такими, какие они есть в действительности, а не наряженными и при параде |
hit-parade | концерт, составленный из шлягеров |
hit-parade | хит-парад (концерт, составленный из шлягеров) |
hit-parade | список самых популярных песенок |
hit-parade | концерт популярной песни |
hit parade | концерт, составленный из шлягеров |
hit-parade | шлягеры (данной недели, месяца и т.п.) |
hit parade | шлягеры (данной недели, месяца) |
hit parade | концерт популярной песни |
hit parade | концерт, составленный из шлягеров, "хитов" |
hit parade | список самых популярных песенок |
hit parade | хит-парад (лучшие эстрадные произведения недели, сезона и т. п.) |
hold a parade | проводить парад (Taras) |
hold a parade | устроить парад (Taras) |
identity parade | опознание подозреваемого среди нескольких лиц (4uzhoj) |
inaugural parade | парад по случаю вступления в должность (напр., президента) |
inspection parade | строевой смотр |
lead the parade | командовать парадом (4uzhoj) |
lead the parade | быть лидером в процессе (Antivirus software makers and providers of data backup services led the parade, sending out news releases and soliciting interviews. LDOCE Alexander Demidov) |
love doesn't parade itself | любовь выставляет себя на показ (bigmaxus) |
make a parade of something | выставить напоказ |
make a parade of | кичиться (чем-либо) |
make a parade of | щеголять (чем-либо) |
make a parade of | выставлять напоказ |
make a parade of | выставлять напоказ (что-либо) |
make a parade of accomplishments | щеголять своими достоинствами |
make a parade of one's talents | кичиться своими талантами |
make a parade of one's talents | щеголять своими талантами |
make no parade of your wealth | не тщеславьтесь своим богатством |
make parade of display ostentatiously | парадизация (dictionary.com Tanya Gesse) |
make undue parade | кичиться (of something Vitalique) |
mannequin parade | демонстрация мод |
mannequin parade | показ мод |
mannequin parade | демонстрация моделей |
morning inspection parade | утренний осмотр |
on parade | на параде (The general carefully watched the soldiers on parade. VLZ_58) |
on parade | на видном месте (VLZ_58) |
on parade | не сходить с экранов (Television executives learned that violent shows attract more viewers, and pretty soon it was violence on parade all day long. VLZ_58) |
on parade | на виду (Her new diamond engagement ring was on parade for all her friends to stare at. VLZ_58) |
parade around | щеголять |
parade around | щегольнуть |
parade around in a summer coat | щеголять в летнем пальто |
parade commander | командующий парадом |
parade contest | конкурс-смотр (Tiny Tony) |
parade dress | парадное обмундирование (Alexander Demidov) |
parade dress | парадное платье |
parade fashions | демонстрировать модели |
parade float | платформа на колёсах (FixControl) |
parade float | платформа на колёсах для парадов и фестивалей (FixControl) |
parade-ground | учебный плац |
parade in front of the audience | шествовать перед собравшимися (напр., на показе мод) |
parade one's knowledge | блеснуть знаниями (twinkie) |
parade learning | щеголять своими знаниями |
Parade of Sovereignties | Парад суверенитетов (rechnik) |
parade of words | красивые слова (Anglophile) |
parade order | строй для парада |
parade order | парадное построение |
parade the streets | гулять по улицам |
parade troops | делать смотр войскам |
parade uniform | парадная форма |
piss on sb's parade | обломать кайф (кому-либо BrinyMarlin) |
programme parade | программа передач (объявляемая на текущий день) |
rain on someone's parade | ломать кайф (VLZ_58) |
rain on someone's parade | опошлить (как в анектоде о поручике Ржевском VLZ_58) |
rain on someone's parade | испортить праздник (VLZ_58) |
rain on someone's parade | рассеивать энтузиазм (VLZ_58) |
rain on someone's parade | испортить настроение (Anglophile) |
rain on someone's parade | огорчать (Not to rain on your parade, but Bill is sick at home and won't be making it for dinner. VLZ_58) |
rain on someone's parade | портить удовольствие (Jake, I do not want you to be raining on my parade and spoiling what happens at the end of the movie; I want it to be a surprise! VLZ_58) |
rain on someone's parade | испортить всю малину (Anglophile) |
rain on parade | подсуропить (Bartek2001) |
she gets a thrill whenever she sees a parade | она испытывает глубокое волнение, когда видит парад |
ships parade | шествие колонны судов (Vishka) |
sports parade | физкультурный парад |
stage a parade | устраивать парад |
stage a parade | проводить парад |
take part in a parade | парадировать |
take part in a parade | парадировать |
telecast the parade from Red Square | транслировать парад с Красной площади по телевидению |
the parade was watched by thousands of spectators | парад смотрели тысячи зрителей |
there is something circussy about this parade | этот парад чем-то напоминает цирк |
there is something circussy about this parade | этот парад чем-то напоминает цирк |
there is something circusy about this parade | этот парад чем-то напоминает цирк |
they were ordered to fall out when the parade ended | по окончании парада они получили приказ разойтись |
throw a parade | проводить парад (Taras) |
throw a parade | устроить парад (maystay) |
ticker-tape parade | торжественный проезд по улицам города (с осыпанием героя серпантином и конфетти) |
ticker-tape parade | торжественный парад (Taras) |
torch light parade | факельное шествие (ileen) |
torch-lit parade | факельное шествие (Anglophile) |
torchlit parade | факельное шествие (DimmiRus) |
vessels parade | шествие колонны судов (Vishka) |
Victory Day parade | Парад Победы (dimock) |
Victory Day parade | Парад, посвящённый Дню Победы (dimock) |
victory parade | чествование (победителей чемпионата или иного значимого спортивного первенства denghu) |
Victory Parade | парад Победы (Panoptikum) |