Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
page
|
all forms
|
exact matches only
French
English
appareils à tourner les
pages
de cahiers de musique
turning apparatus for sheet music
appel de
page
bucket brigade
avoir les honneurs de la première
page
get a write-up on the front page
c'est en bas de
page
it's at the bottom of the page
cette
page
d'histoire est imprimée en lettres de sang dans notre mémoire
this page of history has left a bloody impression in our memory
chaque chapitre commence en belle
page
each chapter starts on the right-hand page
composition de
page
pagination
confer
page
36
see page 36
dans les
pages
qui suivent
in the following pages
double
page
double page spread
déchirer une
page
en deux
tear a page into two
elle a rempli des
pages
et des pages
she wrote pages and pages
en "belle
page
"
on a right-hand page
en
page
23, notre rubrique "astuces"
our tips are on page 23
faire la première
page
des journaux
be headline news
il a fallu qu'elle tartine des
pages
et des pages
she had to write page after page
il faut accrocher le lecteur dès les premières
pages
we must make the reader sit up and take notice from the very beginning of the book
il y a tant de lignes par
page
there are so many lines to a page
indicateur de fin de
page
line meter aligner
indication de fin de
page
page-end indicator
je n'ai pondu que trois
pages
sur le sujet
I could only produce three pages on the subject
je n'aime pas la mise en
page
de la revue
I don't like the layout of the review
la numérotation des
pages
page numbering
la numérotation des
pages
pagination
la
page
de gauche
the left-hand page
la
page
des sports
the sports page
l'accident a rempli les premières
pages
des journaux
the front pages of the newspapers were full of news about the accident
laisser une
page
en blanc
leave a page blank
le bord supérieur droit de la
page
the top right-hand corner of the page
le compte rendu tient en une
page
the report takes up one page
le passage qui va de la
page
35 à la page 43
the passage which goes from page 35 to page 43
les
pages
étaient toutes griffonnées au crayon noir
the pages were all scribbled over in black pencil
mise en
page
lay-out
mouvement de
page
bucket brigade
note de bas de
page
footnote
note en bas de
page
footnote reference
note en bas de
page
footnote
nous en sommes restés à la
page
160
we got as far as page 160
nous en sommes restés à la
page
160
we left off at page 160
nous nous étions arrêtés à la
page
56
we'd left off at page 56
numéroter les
pages
d'un livre
number the pages of a book
numéroter les
pages
d'un livre
paginate a book
ordre séquentiel de mise en
page
sequential layout order
page
après page, le mystère s'épaissit
the mystery gets deeper by the page
page
après page, le mystère s'épaissit
the mystery gets deeper with every page
page
cinquante
page fifty
page
de garde
flyleaf
page
de plat de couverture
endpaper
page
deux cent
page two hundred
(six, and six)
page
d'imprimante
printed page
page
par pays
country page
page
-pays
country page
page
précédente
page up
page
réglementaire
procedural page
page
senior
senior page
page
suivante
page down
page
un
page one
page
une
page one
Pages
bleues informatisées
Computerised Blue Pages
pages
choisies
selected
prose
passages
pages
jaunes pour les voyageurs
traveller yellow pages
pages
jaunes pour les voyageurs
traveler yellow pages
perdre sa
page
lose
one's
place
perdre sa
page
lose
one's
page
plus que 40
pages
à écrire, je tiens le bon bout
only another 40 pages to write, I can see the light at the end of the tunnel
prenez la leçon sur la digestion à la
page
50
turn to the lesson on digestion on page 50
quelques
pages
de notre histoire
some chapters in our history
quelques
pages
de notre histoire
some pages in our history
saut de
page
insert
page break
suite de l'article en
page
cinq
article
continued on page five
suite
page
17
continued on page 17
suite à la dernière
page
continued on the back page
tourner la
page
put something behind one
tourner la
page
make a fresh start
tout le monde est à la
page
15?
is everybody at page 15?
une double
page
sur l'homme du jour
a two-page spread on the man of the moment
une douzaine de
pages
roughly twelve pages
une douzaine de
pages
about twelve pages
une lettre de huit
pages
an eight-page letter
une
page
peu glorieuse de notre histoire
an event in our history we can be less than proud of
une
page
politique vient d'être tournée avec la mort du sénateur
the death of the senator marks the end of a
political
era
à la
page
cinq
on page five
à la
page
deux
on page two
Get short URL