Danish | German |
Ad Hoc-Gruppen vedrørende Arbejdsmarkedets Parters Årlige Gennemgang af den Foreløbige Beretning om Udviklingen på det Sociale Område | Ad-hoc-Gruppe " Jaehrliche Pruefung des Entwurfs des Berichtes ueber die Entwicklung der sozialen Lage durch die Sozialpartner " |
Ad Hoc-Gruppen vedrørende Regeringseksperters Årlige Gennemgang af den Foreløbige Beretning om Udviklingen på det Sociale Område | Ad-hoc-Gruppe " Jaehrliche Pruefung des Entwurfs des Berichtes ueber die Entwicklung der sozialen Lage durch Regierungssachverstaendige " |
ad hoc-møde på politisk plan | Ad-hoc-Zusammenkunft |
adsorbant på basis af sølv | Adsorberstoff auf Silbergrundlage |
af tjenstlige grunde eller på grund af kravene om sikkerhed på arbejdspladsen | auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften |
afbalanceringsvægte til hjul på køretøjer | Bleigewichte zum Auswuchten von Fahrzeugreifen |
Afdelingen for Oversættelser på Mellemlang og Lang Sigt | Übersetzungsdienst für mittel- und langfristige Aufgaben |
Afgørelsen findes på alle sprog, men den engelske udgave af aftalen er den eneste autentiske. Oversættelserne af aftaleteksten vil blive offentliggjort i EU-Tidende. | die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht. |
Afgørelsen findes på alle sprog, men den engelske udgave af aftalen er den eneste autentiske. Oversættelserne af aftaleteksten vil blive offentliggjort i EU-Tidende. | Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor |
afkald på at bruge kernevaben først | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nuklearwaffen |
afkald på at bruge kernevåben først | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen |
afkald på førstebrug | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen |
afkald på førstebrug af kernevåben | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nuklearwaffen |
afkald på magtanvendelse | Nichtanwendung von Gewalt |
afkald på magtanvendelse | Gewaltverzicht |
afkald på vedtægtsmæssige rettigheder | Verzicht auf die Rechte aus dem Statut |
afslag på adgang til en udvælgelsesprøve | Versagung der Zulassung zum Auswahlverfahren |
afslag på deltagelse i udvælgelses-prøven | Nichtzulassung zur Teilnahme an einem Auswahlverfahren |
afslag på forfremmelse | Ablehnug der Beförderung |
afslag på forlods anvendelse | Verweigerung von Vorgriffen |
afslutning af afstemningen slettelse af de ansatte på listen | Streichung der Bediensteten nach der Wahl |
afslutning på den gamle Øst/Vest-strid | Ende des Ost-West-Konflikts |
forslag om afvisning af behandlingen af den pågældende sag på grund af uantagelighed | die Prüfung des Beratungsgegenstandes wegen Unzulässigkeit ablehnen |
aktie udstedt på navn | Namensaktie |
anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980 | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
angreb mod mål på jorden | Bodenangriff |
angreb på byer | Countercity-Schlag |
angreb på byer | Atomschlag gegen Bevölkerungszentren |
angreb på person eller formue | Anschlag auf die Person oder das Vermögen |
angående legemlige lidelser opstået på basis af psykiske symptomer | psychosomatisch |
anlæg til at bruge affald på fast form i glas | Anlage zur Einschmelzung der Abfälle in Glas |
antistofprøve som på prøvetidspunktet er negativ og senere viser positivt udslag som tegn på udvikling af antistoffer | Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktion |
antistofprøve som på prøvetidspunktet er negativ og senere viser positivt udslag som tegn på udvikling af antistoffer | Serokonversion |
anvendelighed på arbejdsmarkedet | Beschäftigungsfähigkeit |
apparat til indsamling af jodprøver på aktivt kul | Vorrichtung zur Probenahme von Jod auf Aktivkohle |
arbejdsvej på bedrift | Wirtschaftsweg |
AVS-EF-Udvalget for Samarbejde med Henblik på Udviklingsfinansiering | AKP-EG-Ausschuss für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung |
AVS-EØF-forhandlingskonference på ministerplan | AKP-EWG-Verhandlungskonferenz auf Ministerebene |
befolkningsudvikling på lang sigt | längerfristige Bevölkerungsentwicklung |
befordringsmidler til brug på land, i luften, i vandet eller på skinner | Fahrzeuge zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, zu Wasser und auf Schienen |
befordringsmidler til brug på land, I luften, i vandet eller på skinner | Fahrzeuge zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, zu Wasser und auf Schienen |
berigningstjeneste på kort og mellemlang sigt | kurz-bis mittelfristiger Anreicherungsdienst |
bestræbelser med henblik på at mindske spænding og fremme nedrustning | Bemuehungen zur Verminderung von Spannungen und zur Foerderung der Abruestung |
betændelse af huden på glans penis | Entzündung der Eichel |
betændelse af huden på glans penis | Balanitis |
bevis på optagelse på valglisten | die Bescheinigung der Eintragung in das Wählerverzeichnis |
bevis på registrering hos en domstol | Nachweis der Eintragung im Handelsregister |
bevis på registrering hos en domstol | Eintragungsbescheinigung |
binyrebarksteroid =hormon med virkning på saltstofskiftet | Steroidhormone der Nebennierenrinde, die auf den Mine |
binyrebarksteroid =hormon med virkning på saltstofskiftet | Mineralocorticoid |
bringe flydende radioaktivt affald på fast form | Verfestigung radioaktiver Abwaesser |
brud på indkapslingen af kontrolstangsdrev | Steuerstabantriebs-Gehaeusebruch |
brud på indkapslingsrør | Huellrohrriss |
brud på kontinuiteten | Lücke |
brud på kontinuiteten | Unterbrechung |
brud på kontinuiteten | Kontinuitätsbruch |
brugbarhed på arbejdsmarkedet | Beschäftigungsfähigkeit |
Costudvalget på Højt Embedsmandsplan | COST-Ausschuss Hoher Beamter |
Costudvalget på Højt Embedsmandsplan | Ausschuss hoher Beamter für wissenschaftliche und technische Forschung COST |
Costudvalget på Højt Embedsmandsplan | Ausschuss hoher Beamter der COST |
dampe fra dette stof virker ætsende på... | Dämpfe ätzen... |
Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster | Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias |
Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster | Operation Atalanta |
Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster | Atalanta |
Den Europæiske Unions militæroperation som støtte til humanitære bistandsoperationer som reaktion på krisesituationen i Libyen | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen |
Den Europæiske Unions militæroperation som støtte til humanitære bistandsoperationer som reaktion på krisesituationen i Libyen | EUFOR Libya |
Den Europæiske Unions mission vedrørende regional flådekapacitetsopbygning på Afrikas Horn | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der regionalen maritimen Kapazitäten am Horn von Afrika |
den ordning, der skal gælde for Fællesskabets institutioner på det sproglige område | die Regelung der Sprachenfrage fuer die Organe der Gemeinschaft |
Den Tekniske Gruppe på Højt Plan vedrørende Interinstitutionelt Samarbejde | Hochrangige Fachgruppe für Fragen der interinstitutionellen Zusammenarbeit |
denne foranstaltning hviler på frivilligt grundlag | diese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage |
Denne traktat aftale/konvention gælder på den ene side for de områder, hvor traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktater, og på den anden side for … område. | Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.] |
Det Arabiske Trepartsudvalg på Højt Plan | hochrangiger Arabischer Dreierausschuss |
Det Blandede Samarbejdsudvalg på Tjenestemandsniveau | Gemischter Ausschuss auf Beamtenebene |
Det Blandede Udvalg på Højt Embedsmandsplan | Gemischter Ausschuss auf der Ebene hochrangiger Beamter |
Det Blandede Udvalg på Ministerplan | Gemischter Ausschuss auf Ministerebene |
det europæiske perspektiv for landene på Vestbalkan | europäische Perspektive der westlichen Balkanstaaten |
Det Europæiske Rådgivende Udvalg for Statistisk Information på det Økonomiske og Sociale Område | Europäischer Beratender Ausschuss für statistische Informationen im Wirtschafts- und Sozialbereich |
Det Internationale Forbund for Lærere ved Offentlig Undervisning på Sekundærtrinnet | Internationale Vereinigung der Lehrer an Offentlichen Höheren Schulen |
det pågældende punkt på dagsordenen | der Tagesordnungspunkt,der gerade behandelt wird |
det pågældende punkt på dagsordenen | der zur beratung anstehende Tagesordnungspunkt |
Det Regionale Træningscenter på det Fredsbevarende Område | Regional Peacekeeping Training Centre |
Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der Skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport og for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Godstransport ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke Er Hjemmehørende Cabotage | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
Det Rådgivende Udvalg for et Informationssystem på Fællesskabsplan for Ulykker, der Sker i forbindelse med Forbrugsprodukter | Beratender Ausschuss für das gemeinschaftliche Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter |
Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på Luftfartsområdet | Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Luftverkehrs |
Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål på Søtransportområdet | Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Seeverkehrs |
Det Rådgivende Udvalg for Særlige Foranstaltninger af Betydning for Fællesskabet på Transportinfrastrukturområdet | Beratender Ausschuss für im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermaßnahmen auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur |
dette stofs aerosol virker irriterende på... | das Aerosol reizt... |
direkte valg afvikles i overensstemmelse med love, som vedtages på nationalt plan | die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen |
direktiv på grundlag af den nye metode | auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie |
direktiv på grundlag af den nye metode | Richtlinie des "neuen Ansatzes" |
direktiv på grundlag af den nye metode | dem neuen Konzept folgende Richtlinie |
direktiv på grundlag af den nye metode | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie |
direktiv på grundlag af den nye metode | Richtlinie der neuen Konzeption |
disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten. | diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. |
disse varer skal optages på liste A | diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen |
drikke fremstillet på basis af cacao | Schokoladegetränke |
drikke fremstillet på basis af cacao | Kakaogetränke |
drikke fremstillet på basis af chokolade | Schokoladegetränke |
drikke fremstillet på basis af kaffe | Kaffeegetränke |
drikke fremstillet på basis af kakao | Kakaogetränke |
drivkæder, ikke til befordringsmidler, til brug på land | Antriebsketten, ausgenommen für Landfahrzeuge |
drivkæder til befordringsmidler til brug på land | Antriebsketten für Landfahrzeuge |
drivkæder til køretøjer til brug på land | Treibketten für Landfahrzeuge |
drivmotorer, ikke til køretøjer til brug på land | Antriebsmaschinen, ausgenommen für Landfahrzeuge |
drivmotorer til køretøjer til brug på land | Antriebsmaschinen für Landfahrzeuge |
ejendommelige, subjektive fornemmelser på legemets overflade | Parästhesie (f.eks. myrekryb) |
ejendommelige, subjektive fornemmelser på legemets overflade | Fehlempfindung (f.eks. myrekryb) |
eksperter på leksikografiområdet | Experten auf dem Gebiet der Lexikographie |
Ekspertgruppe vedrørende den tiltagende knaphed på Mineralressourcer | Sachverstaendigengruppe " Verknappung der Bodenschaetze " |
Ekspertgruppe vedrørende prisen på Gas | Sachverstaendigengruppe " Gaspreise " |
Ekspertgruppe vedrørende uddannelse på Miljøområdet | Sachverstaendigengruppe ueber Ausbildungsfragen im Bereich des Umweltschutzes |
Ekspertgruppen vedrørende Toldproblemer på Transportområdet | Sachverständigengruppe für Zollfragen im Verkehrsbereich |
eksponering på arbejdspladsen | Arbeitsplatzgrenzwert |
eksponering på misligholdelsestidspunktet | Forderungshöhe bei Ausfall |
ekstra afgivelse på grund af krisen | Krisenabgabe |
en aerosol fra dette stof virker ætsende på... | das Aerosol ätzt... |
en ensartet terminologi og et fælles målesystem på kerneenergiområdet | eine einheitliche Fachsprache und ein einheitliches Masssystem auf dem Kerngebiet |
en retfærdig og holdbar løsning på Cypernspørgsmålet på grundlag af en føderation bestående af to zoner og to samfund | eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert |
endelig godtgørelse,der er beregnet på regionalt plan | endgültige Ausgleichszahlung,die auf regionaler Grundlage berechnet wird |
engelsk syge, mangel på D-vitamin | Rachitis |
engelsk syge, mangel på D-vitamin | Englische Krankheit |
erklæring på tro og love | ehrenwörtliche Erklärung |
et Europa..., sikker på sit eget sammenhold | ein Europa, das seines eigenen Zusammenhalts gewiss ist |
EU-bistandsprogram til støtte for Den Palæstinensiske Myndighed i dens bestræbelser på at bekæmpe terroristhandlinger, der har sit udspring i territorier under dens kontrol | Hilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehen |
Eureka på det audiovisuelle område | audiovisuelles Eureka-Vorhaben |
Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits |
Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits |
Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side | Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits |
Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits |
Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit |
europæisk konvention vedrørende international klassifikation af patenter på opfindelser | Europäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation |
Europæisk konvention vedrørende international klassifikation af patenter på opfindelser med ændringsbilag | Europaeische uebereinkunft ueber die Internationale Patentklassifikationeinschliesslich des abgeaenderten Anhangs |
Europæisk system til formidling af udbud og efterspørgsel på arbejdsmarkedet | Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen Ausgleich |
EU-USA-Kontaktgruppen på Højt Plan om Databeskyttelse og Datadeling | hochrangige Kontaktgruppe EU-USA zu Datenschutz und Datenaustausch |
evne til at styre flere operationer på én gang | Kontrolleur für unterschiedliche Arbeitsabläufe |
evne til integration på arbejdsmarkedet | Vermittelbarkeit |
evne til integration på arbejdsmarkedet | Beschäftigungsfähigkeit |
fagministrene på forbundsplan | zuständigen Ressorts der Bundesminister |
Femte program for udveksling af tjenestemænd med kompetence på veterinærområdet | Fünftes Programm für den Austausch von Veterinärbeamten |
finansforordning vedrørende samarbejdet med henblik på udviklingsfinansiering under fjerde AVS-EF-konvention | Finanzregelung für die Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung im Rahmen des Vierten AKP-EWG-Abkommens |
fjernkontrol på oplagringsområde | Fernüberprüfung in Lagerbereichen |
Folkesundhed og sikkerhed på arbejdspladsen | Öffentliche Gesundheit und Arbeitssicherheit |
Foranstaltninger på uddannelsesområdet og gennemførelse af Socratesprogrammet | Durchführung des Programms Sokrates |
Foranstaltninger på uddannelsesområdet og gennemførelse af Socratesprogrammet | Aktionen im Bildungsbereich |
Forberedende aktioner på sprogteknologiområdet | vorbereitende Maßnahmen im Bereich der Sprachdatenverarbeitung |
forhandlingsløsning på konflikten | Beendigung des Konflikts auf dem Verhandlungswege |
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring afgive følgende notifikation , som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]: | Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen: |
formandshvervet udøves på skift af... | der Vorsitz wird von...nacheinander wahrgenommen |
formel baseret på ECU-kurven | ECU-Korbformel |
forplantning og udvikling af celler på steder, hvortil de er ført ad lymfe eller blodstrømmen | Verschleppung von Zellen einer Primärgeschwulst |
forplantning og udvikling af celler på steder, hvortil de er ført ad lymfe eller blodstrømmen | Metastase |
forplantning og udvikling af kræftceller på steder, hvortil de er ført ad lymfe eller blodstrømmen | Verschleppung von Zellen einer Primärgeschwulst |
forplantning og udvikling af kræftceller på steder, hvortil de er ført ad lymfe eller blodstrømmen | Metastase |
Forskriftsudvalget for Minimumforskrifter for Arbejdstagernes Brug af Personlige Værnemidler på Arbejdspladsen | Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Benutzung persönlicher Schutzausrüstungen durch Arbeitnehmer |
forsætterslæder på drejebænke | Schlittensupporte Maschinenteile |
forøget blodtilstrømning på et begrænset område | Steigerung der Durchblutung eines Organs |
forøget blodtilstrømning på et begrænset område | Hyperämie |
fremgangsmåde baseret på pilotforsøg | Konzept der Piloterfahrungen |
frihjul, ikke til befordringsmidler til brug på land | Freilaufräder, ausgenommen für Landfahrzeuge |
frihjul til befordringsmidler til brug på land | Freilaufräder für Landfahrzeuge |
frosche på violinbuer | Bogenfrösche für Saiteninstrumente |
fuldt udbygget ordning på det sproglige område | Vollsprachenregelung |
fællesorganet for samarbejde på forsvarsmaterielområdet | Gemeinsames Gremium für die Rüstungszusammenarbeit |
Fællesskabet kan ikke gøre krav på nogen erstatning | die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen |
første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980 | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
give afkald på at afgive mundtlig stemmeforklaring | auf eine mündliche Erklärung zur Abstimmung verzichten |
give afslag på | versagen |
godtgørelse for beredskab på arbejdspladsen og i hjemmet | Verguetung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung |
gruppe på højt plan | hochrangige Gruppe |
gruppe på højt plan | Gruppe hoher Beamter |
Gruppe sammensat af økonomiske eksperter på Miljøområdet | Wirtschaftssachverstaendigengruppe fuer Umweltschutz |
Gruppen på Højt Embedsmandsplan vedrørende Standardisering inden for Informationsteknologi | Gruppe hoher Beamter für die Normung auf dem Gebiet der Informationstechnik |
Gruppen på Højt Plan | hochrangige Gruppe |
Gruppen på Højt Plan vedrørende Asyl og Migration | Hochrangige Gruppe "Asyl und Migration" |
Gruppen på Højt Plan vedrørende Det Indre Markeds Funktion | Gruppe auf hoher Ebene "Funktionieren des Binnenmarktes" Sutherland-Gruppe |
Gruppen på Højt Plan vedrørende Landbrug | Hochrangige Gruppe "Landwirtschaft" |
Gruppen på Højtstående Plan om Administrative Byrder | Hochrangige Gruppe zum Abbau von Verwaltungslasten |
Gruppen på Højtstående Plan om Administrative Byrder | Hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten |
Gruppen på Højtstående Plan om Administrative Byrder | Hochrangige Gruppe für den Bürokratieabbau |
gruppen vedrørende forberedelse af forhandlingerne med De forenede Stater på fiskeriområdet | Gruppe "Vorbereitung der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten ueber Fischereifragen" |
Gruppen vedrørende Miljøet på Internationalt Plan | Gruppe "Internationale Umweltaspekte" |
grønbog om forbrugernes klagemuligheder og bilæggelse af tvister på forbrugerområdet inden for enhedsmarkedet | Grünbuch über den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt |
grønbog om tilpasning til klimaændringerne – hvad kan der gøres på EU-plan | Grünbuch - Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EU |
gummi til slidbanepålægning på dæk | Gummi für die Runderneuerung von Reifen |
gå ind på | genehmigen |
handlingsplan for den nordlige dimension i Den Europæiske Unions politikker over for tredjelande og på tværs af grænserne | Aktionsplan für die Nördliche Dimension in den externen und grenzüberschreitenden Politikbereichen der Europäischen Union |
have krav på | Anspruch haben auf |
havresuppe på basis af mælk | Milchbrei für Nahrungszwecke |
hensigtserklæring om foranstaltninger med henblik på at lette den europæiske forsvarsindustris omstukturering | Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie |
henstilling vedrørende sikkerhed i forbindelse med anvendelse af kemikalier på arbejdspladsen | Empfehlung Nr. 177 über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit |
henstillingerne med henblik på iværksættelsen af dette samarbejde | die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeit |
hjertevalgt, d.v.s. med større aktivitet på hjertevæv end andre væv | nur auf das Herz wirkend |
hjertevalgt, d.v.s. med større aktivitet på hjertevæv end andre væv | kardioselektiv |
hudlidelse på nervøs basis | stark juckende Hautkrankheiten |
hudlidelse på nervøs basis | Neurodermitis |
hæld aldrig vand på eller i produktet | niemals Wasser hinzugießen |
hæld aldrig vand på eller i produktet | S30 |
i to på hinanden følgende år | waehrend zweier aufeinanderfolgender Jahre |
indestående i bank og på postgiro, checks og kassebeholdning | laufende Guthaben bei Kreditinstituten, Postgiroguthaben, Schecks und Kassenbestand |
indestående i bank og på postgiro, checks og kassebeholdning | Guthaben bei Kreditinstituten, Postscheckguthaben, Schecks und Kassenbestand |
indestående på postgirokonti | Postscheckguthaben |
indestående på postgirokonti | Guthaben bei Postgiroämtern |
indplacering på et lavere løn | Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufe |
intern aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om finansiering af Fællesskabets bistand i henhold til den flerårige finansielle ramme for perioden 2008-2013 i overensstemmelse med AVS-EF-partnerskabsaftalen samt om finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke EF-traktatens fjerde del finder anvendelse | Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet |
intern udvælgelsesprøve med henblik på opnormering | internes Neubewertungsauswahlverfahren |
international beskyttelses- og observatørmission med henblik på genoprettelse af tilliden i Burundi | Internationale Schutz- und Beobachtungsmission für die Wiederherstellung des Vertrauens in Burundi OMIB |
international beskyttelses- og observatørmission med henblik på genoprettelse af tilliden i Burundi | Beobachtungsmission in Burundi |
interne bestemmelser på det finansielle område | interne Regelungen auf finanziellem Gebiet |
interne forskrifter på det finansielle område | interne Regelungen auf finanziellem Gebiet |
kapaciteter på højt beredskab | Fähigkeiten mit hohem Bereitschaftsgrad |
kartotekskasse på hjul til hængemappe | Hängeregistraturwagen |
kartotekskasse på hjul til hængemappe | Hängemappenwagen |
kaution stillet på forhånd | vorherige Sicherheitsleistung |
klage på grundlag af Vedtægtens artikel 90 | Beschwerde nach Artikel 90 des Statuts |
knuder på navlesnoren | Nabelschnurknoten |
koblinger, ikke til befordringsmidler til brug på land | Schaltkupplungen, ausgenommen für Landfahrzeuge |
koblinger, ikke til køreøjer til brug på land | Kupplungen Verbindungen, ausgenommen für Landfahrzeuge |
koblinger til køretøjer til brug på land | Kupplungen Verbindungen für Landfahrzeuge |
kolliderede skibe på nærliggende floder | zusammengestossene Schiffe auf nahegelegenen Fluessen |
kolliderede tankvogne på nærliggende veje | zusammengestossene Tankfahrzeuge auf nahegelegenen Strassen |
komme ind på | ein Thema ansprechen |
kommer stof på huden vaskes straks med store mængder...angives af producenten eller importøren | bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...vom Hersteller anzugeben |
kommer stof på huden vaskes straks med store mængder...angives af producenten eller importøren | S28 |
konference på højt plan | Konferenz auf hoher Ebene |
Konferencen af Skibsredere i Linjefart på Vestafrika | Konferenz der Linienreedereien Westafrikas |
Kontaktgruppen på Højt Plan | Kontaktgruppe auf hoher Ebene Kommission-EFTA |
Kontoret med henblik på Mægling og International Voldgift | internationale Vergleichs- und Schiedsstelle |
kontorstol til brug på højere administrativt niveau | Chefsessel |
kontrol på stedet | Prüfung an Ort und Stelle |
kontrol på stedet | Kontrolle vor Ort |
konvention angående straffebestemmelser for brud på arbejdskontrakter fra indfødte arbejderes side | Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer |
konvention angående tvungen lægeundersøgelse af børn og unge mennesker, der arbejder om bord på skibe | Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen |
konvention mellem De Europæiske Fællesskabers medlemsstater om gennemførelse af udenlandske afgørelser på det strafferetlige område | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen |
konvention om anvendelse af grundsætningerne i Genèvekonventionen af 22. august 1864 på krig til søs | Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg |
konvention om anvendelse på søkrigen af grundsætningerne i Genèvekonventionen af 6. juli 1906 | Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze des Genfer Abkommens auf den Seekrieg vom 6. Juli 1906 |
konvention om delvis revision af de af Den Internationale Arbejdsorganisations Generalkonference på dens første 28 møder vedtagne konventioner | Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben |
konvention om fastsættelse af mindstelønninger med særligt henblik på udviklingslandene | Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer |
konvention om, hvilken lov der finder anvendelse på underholdspligt | Übereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht |
konvention om, hvilken lov der finder anvendelse på underholdspligt over for børn | Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht |
konvention om ændring af den reviderede konvention om sejlads på Rhinen, undertegnet i Mannheim den 17. oktober 1868 | Übereinkommen zur Revision der am 17. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrtsakte |
koordinationsgruppen vedrørende forhandlingerne på fiskeriområdet | Gruppe "Koordinierung der Verhandlungen ueber Fischereifragen" |
koordineret udvikling af investeringer på kerneenergiens område | abgestimmte Entwicklung der Investitionen auf dem Kerngebiet |
korrespondance på ministerplan | Briefwechsel auf Ministerebene |
kriterie for ydre tegn på rigdom | externe Faktoren des Einkommens und Vermögens |
kronisk sår på underbenet | Unterschenkelgeschwür |
kronisk sår på underbenet | Ulcus cruris |
krumtaphuse som dele af køretøjer til brug på land, undtagen maskiner | Gehäuse für Teile von Landfahrzeugen ausgenommen für Motoren |
krumtaphuse som dele af køretøjer til brug på land, undtagen maskiner | Gehäuse für Teile von Landfahrzeuge ausgenommen für Motoren |
...kræver fælles indsats med henblik på | zu...ist ein einverstaendliches Vorgehen erforderlich,um |
kvalitativt spring fremad på det institutionelle plan | qualitative Fortschritte im institutionellen Bereich |
Kvartetten på topplan | Spitzenvertreter des Nahost-Quartetts |
Kvartetten på topplan | Hauptakteure des Nahost-Quartetts |
laboratorium til destruktive prøvninger på gamle kolli | Labor für Zerstörungsversuche an alten Verpackungen |
lambda-værdi på 14,5 | Lambda-Punkt |
langtrækkende tungt artilleriskyts monteret på jernbanevogne | schweres Eisenbahngeschuetz mit grosser Reichweite |
ledende stat på det konsulære område | federführender Staat bei der konsularischen Zusammenarbeit |
ledende stat på det konsulære område | federführender Staat |
ledere på mellemtrinnet | mittlere Fuehrungskraefte |
lægge sidste hånd på | ausarbeiten |
lægge sidste hånd på | erstellen |
lægge sidste hånd på | fertigstellen |
lægge sidste hånd på | abfassen |
læreanstalt på universitetsniveau | Hochschule |
mangel på accent | Akzentmangel |
mangel på de kornholdige hvide blodlegemer | Verminderung der weißen Blutzellen |
mangel på de kornholdige hvide blodlegemer | Granulozytopenie |
mangel på evne til at reagere over for antistoffer | Nichtreagieren auf ein Anti |
mangel på evne til at reagere over for antistoffer | Mangel an Aktivität |
mangel på evne til at reagere over for antistoffer | Anergie |
mangel på hvide blodlegemer | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten |
mangel på hvide blodlegemer | Agranulozytose |
mangel på løsning af æg fra æggestokken | ohne Eisprung |
mangel på løsning af æg fra æggestokken | anovulatorisch |
mangel på sædceller | Fehlen von Spermien im Ejakulat |
mangel på sædceller | Azoospermie |
mangel på vridningselasticitet | Verdrehungsfestigkeit |
mangel på vridningselasticitet | Verdrehsteifigkeit |
margen på 10 % | Praeferenz von 10 % |
maskine der afskærer enderne på grønne bønner | Bohnenspitzmaschine |
medlemslandene i Centralkommissionen for Færdsel på Rhinen | Mitgliedstaaten der Zentralkommission fuer die Rheinschiffahrt |
Medlemsstaterne rådfører sig med hinanden med henblik på at samordne deres optræden | die Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmen |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved hudkontakt | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved hudkontakt | R39/27 |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved hudkontakt og indtagelse | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved hudkontakt og indtagelse | R39/27/28 |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved indtagelse | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved indtagelse | R39/28 |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved indånding | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved indånding og hudkontakt | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved indånding og hudkontakt | R39/26/27 |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved indånding og indtagelse | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved indånding og indtagelse | R39/26/28 |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved indånding,hudkontakt og indtagelse | sehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
meget giftig:fare for varig skade på helbred ved indånding,hudkontakt og indtagelse | R39/26/27/28 |
meget giftig:fare por varig skade på helbred ved ind*anding | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen |
meget giftig:fare por varig skade på helbred ved ind*anding | R39/26 |
mekanisme til administration af finansieringen af de fælles udgifter til EU-operationer, der har indvirkning på militær- eller forsvarsområdet | Mechanismus ATHENA |
mekanisme til administration af finansieringen af de fælles udgifter til EU-operationer, der har indvirkning på militær- eller forsvarsområdet | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen |
mekanisme til administration af finansieringen af de fælles udgifter til EU-operationer, der har indvirkning på militær- eller forsvarsområdet | ATHENA |
mekanisme til forebyggelse af og reaktion på hændelser | Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle |
modtagne acontobeløb på ordrer | erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen |
motorer, ikke til befordringsmidler til brug på land | Motoren, ausgenommen für Landfahrzeuge |
motorer, ikke til køretøjer til brug på land | Motoren, ausgenommen für Landfahrzeuge |
må ikke opbevares ved temperaturer på over...°Cangives af fabrikanten | nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugeben |
må ikke opbevares ved temperaturer på over...°Cangives af fabrikanten | S47 |
må ikke opbevares ved temperaturer på over...grader Cangives af fabrikanten | nicht bei Temperaturen über...Graden aufbewahrenvom Hersteller anzugeben |
må kun bruges på steder med god ventilation | nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden |
må kun bruges på steder med god ventilation | S51 |
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren |
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren |
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted | S3/9/49 |
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted og adskilt fra...uforligelige stoffer angives af fabrikanten | S3/9/14/49 |
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted og adskilt fra...uforligelige stoffer angives af fabrikanten | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben |
må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°Cangives af fabrikanten | nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren |
må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°Cangives af fabrikanten | S47/49 |
måde at fungere på | Funktionsweise |
national konference på højeste plan | nationale Souveränitätskonferenz |
navnet på et medlem,der findes ved lodtrækning | der Name eines durch das Los bestimmten Mitglieds |
navnet på et medlem,der findes ved lodtrækning | der Name eines durch das Los bestimmten Abgeordneten |
nedgravning på land | Vergraben an Land |
ny særlig sammenslutning med henblik på aktioner | neue Sonderaktionsprogramm |
observatør på jorden | Luftraumbeobachter |
om blodtryk målt på en arterie | invasiv |
om blodtryk målt på en arterie | eindringend |
opbevares køligt og på et godt ventileret sted | S3/9 |
opbevares køligt og på et godt ventileret sted | Behälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren |
oprykning på et højere løntrin | Gewährung einer höheren Dienstalterstufe |
oprykning på et højere løntrin | Gewaehrung einer hoeheren Dienstaltersstufe |
oprykning på grundlag af anciennitet | Beförderung nach dem Dienstalter |
optage på Parlementets dagsorden | auf die Tagesordnung des Parlaments setzen |
ordning, der gælder for Fællesskabets institutioner på det sproglige område | Regelung der Sprachenfrage für die Organe der Gemeinschaft |
ordning for anerkendelse på fællesskabsplan | System der gemeinschaftsweiten Anerkennung |
ordning på det sproglige område | Regelung der Sprachenfrage |
ordninger, der tager sigte på at styrke samarbejdet mellem Den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske Union | Regelungen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union |
"outreach" på forsvarsområdet | Öffnung auch im Verteidigungsbereich |
overenskomsten angående abonnement på aviser og tidsskrifter | Postzeitungsabkommen |
partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Kirgisiske Republik på den anden side | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik |
partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Hviderusland på den anden side | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Belarus andererseits |
partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan |
partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits |
partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Ukraine på den anden side | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine |
partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Tadsjikistan på den anden side | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits |
partnerskabs- og samarbejdsaftale om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation |
partnerskabsaftale mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits |
partnerskabsaftale mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater | Cotonou-Abkommen |
partnerskabsaftale mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater | AKP-EG-Partnerschaftsabkommen |
personale på området | Standortpersonal |
Pilotprojekter med sigte på at indarbejde idéen om et "informationssamfund" i de ugunstigt stillede områders udviklingspolitik | Modellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen |
politik med henblik på administrativ forenkling | Massnahmen zur Verwaltungsvereinfachung |
politik med sigte på industrialisering | Politik der Industrialisierung |
politisk fond på europæisk plan | politische Stiftung auf europäischer Ebene |
program med sigte på at gøre kontakter med de nationale forvaltninger | Programm,bei dem die Beamten mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werden |
præstationer på miljøområdet | Umweltleistung |
på begæring af en Medlemsstat | auf Antrag eines Mitgliedstaates |
på de i en særlig Protokol fastlagte betingelser | nach Massgabe eines besonderen Protokolls |
på de oversøiske lande og territorier anvendes den særlige associeringsordning | fuer die ueberseeischen Laender und Hoheitsgebiete gilt das besondere Assoziierungssystem |
på den internationale arena | im internationalen Rahmen |
på den internationale scene | im internationalen Rahmen |
på det anførte sted | am angegebenen Ort (citato loco, loco citato) |
på det anførte sted | am angeführten Ort (citato loco, loco citato) |
på det statslige og ikke-statslige plan | auf staatlicher und nichtstaatlicher Ebene |
på det tidspunkt da De europæiske Fællesskabers udvidelse var ved at blive til virkelighed | im Zeitpunkt der Verwirklichung der Erweiterung der Europaeischen Gemeinschaften |
på dette stadium | gegenwärtig |
på dette stadium | im Augenblick |
på dette stadium | vorerst |
på dette stadium | zur Zeit |
på dette stadium | einstweilen |
på dette stadium | derzeit |
på dette indeværende tidspunkt | zur Zeit |
på dette indeværende tidspunkt | vorerst |
på dette indeværende tidspunkt | gegenwärtig |
på dette indeværende tidspunkt | im Augenblick |
på dette indeværende tidspunkt | einstweilen |
på dette indeværende tidspunkt | derzeit |
på dette trin | im Augenblick |
på dette trin | vorerst |
på dette trin | zur Zeit |
på dette trin | gegenwärtig |
på dette trin | einstweilen |
på dette trin | derzeit |
på eget ansvar | in eigener Verantwortung |
på eget initiativ undersøger Kommissionen... | die Kommission prueft von sich aus... |
på et plenarmøde | in Plenarsitzung |
på forslag af Kommissionen | auf Vorschlag der Kommission |
på Fællesskabsplan | auf Gemeinschaftsebene |
på grund af den hemmelige eller hastende karakter | aus Gruenden der Geheimhaltung oder Dringlichkeit |
på grundlag af erfaringer | empirisch |
på grundlag af erfaringer | auf Erfahrung beruhend |
på grundlag af nationale tilladelser | aufgrund einer einzelstaatlichen Genehmigung |
på grundlag af rådslagninger og aftaler mellem alle berørte parter | auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien |
på sur jordbund | bodensauer |
på sur jordbund | azidophil |
på tværs af søjlerne | säulenübergreifend |
på væsentlig måde at øge deres kulturudvekslinger | den Kulturaustausch wesentlich erweitern |
på årsbasis | im Jahresdurchschnitt |
reduktionsgear til befordringsmidler, ikke til brug på land | Untersetzungsgetriebe, ausgenommen für Landfahrzeuge |
reduktionsgear til befordringsmidler, ikke til brug på land | Reduktionsgetriebe, andere als für Landfahrzeuge |
reduktionsgear til befordringsmidler til brug på land | Untersetzungsgetriebe für Landfahrzeuge |
reduktionsgear til befordringsmidler til brug på land | Reduktionsgetriebe für Landfahrzeuge |
ressortministrene på forbundsplan | zuständigen Ressorts der Bundesminister |
resultater på miljøområdet | Umweltleistung |
revision ved undersøgelser på stedet | Prüfung an Ort und Stelle |
revision ved undersøgelser på stedet | Kontrolle vor Ort |
revisionen foretages om fornødent ved undersøgelser på stedet | die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt |
sagkundskab på det finansielle område | Finanzexpertise |
sagkundskab på det finansielle område | Fachwissen im Finanzbereich |
samarbejdsaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og deltagerlandene i chartret for Samarbejdsrådet for De Arabiske Golfstater De Forenede Arabiske Emirater, Staten Bahrain, Kongeriget Saudi-Arabien, Sultanatet Oman, Staten Qatar og Staten Kuwait på den anden side | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait andererseits |
samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og Cartagenaaftalen samt dennes medlemslande Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru og Venezuela på den anden side | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits |
Samarbejdsprogram på området intellektuel ejendomsretIPR:IPR-samarbejdsprogram mellem EU og Kina | Kooperationsprogramm im Bereich Schutz des geistigen EigentumsIPR:IPR-Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Union und China |
samhandel og samarbejde på storeuropæisk plan | Raum für Handel und Zusammenarbeit |
sammenhæng på tværs af søjlerne | säulenübergreifende Kohärenz |
Sammenslutningen til Fremme på Internationalt Plan af Små og Mellemstore Virksomheder | Agentur zur internationalen Förderung der kleinen und mittleren Betriebe |
sedler og mønt samt transferable indlån på anfordring | Bargeld und übertragbare Sichteinlagen |
sedler og mønt samt transferable indlån på anfordring i fremmed valuta | Bargeld und übertragbare Sichteinlagen in fremder Währung |
sedler og mønt samt transferable indlån på anfordring i national valuta | Bargeld und übertragbare Sichteinlagen in Landeswährung |
sikkerhed på arbejdspladsen | Sicherheit am Arbeitsplatz |
sikkerhed på arbejdspladsen | Betriebssicherheit |
sikkerhed på arbejdspladsen | Arbeitssicherheit |
sikkerhed stillet på forhånd | vorherige Sicherheitsleistung |
sikkerhedszone på jorden | Sicherheitszone |
skade på øjnene | Augenverletzung |
skib på skærende kursen | kreuzendes Schiff |
slidbaner til pålægning på dæk | Laufflächen für die Runderneuerung von Reifen |
Socialt handlingsprogram på mellemlang sigt | Mittelfristiges sozialpolitisches Aktionsprogramm |
Sonderende aktioner på området multimedia-publikationsvirksomhed | Erste Vorarbeiten im Bereich multimedia-Publizieren |
stabiliserings- og associeringsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits |
stabiliserings- og associeringsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kroatien på den anden side | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits |
statssekretær for undervisning på primær- og sekundærtrinnet | Staatssekretär für das Primar- und Sekundarschulwesen |
stillet til rådighed på deltid af GD... | von der GD...halbtags abgestellt |
stof med virkning på nervesystemet | gegen Psychose |
stof med virkning på nervesystemet | antipsychotisch |
stoffet kan have virkninger på... | möglich sind Effekte auf... |
stoffet kan have virkninger på...,der medfører... | möglich sind Effekte auf....Es entstehen... |
stoffet kan have virkninger på...,som medfører... | möglich sind Effekte auf....Es entstehen... |
stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde | S35 |
stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde | Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden |
stoffet virker irriterende/ætsende på øjnene,huden og luftvejene | reizt Augen,Haut und Atemwege |
stoffet virker ætsende på... | ätzend gegenüber... |
stoffet virker ætsende på øjnene,huden og luftveje | ätzend gegenüber Augen,Haut und Atemwege |
strategi med henblik på øjeblikkelig gengældelse | Strategie der unmittelbaren Vergeltung |
strøm på tværs af grænserne | grenzüberschreitender Strom |
Studiegruppe vedrørende de økonomiske udsigter på mellemlang Sigt Undergruppe vedrørende Prognoser | Sachverstaendigengruppe fuer mittelfristige wirtschaftliche Perspektiven Untergruppe Projektionen |
Studiegruppe vedrørende de økonomiske udsigter på mellemlang Sigt | Sachverstaendigengruppe fuer mittelfristige wirtschaftliche Perspektiven |
studier på længere og langt sigt | mittel- und langfristige Studien |
Styringsgruppen på Højt Plan vedrørende Donorkoordinationsprocessen | auf hoher Ebene tagende Lenkungsgruppe des Koordinierungsprozesses der Geldgeber |
støttebase på overfladen | Versorgungsbasis auf der Meeresoberfläche |
støtteorganer på distrikts- og kommuneplan | Bezirksorgane und Beiräte |
Støtteprogram med henblik på udviklingssamarbejde mellem universiteter og højere læreanstalter i Europa og i Middelhavslande uden for EFMNC | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des MittelmeerraumsMDL |
sukkervarer på basis af jordnødder | Erdnußkonfekt |
sukkervarer på basis af mandler | Mandelkonfekt |
tilgodehavender på anfordring | täglich fällige Forderungen |
tilmelding på stedet | Vor Ort-Anmeldung |
tilrettelæggelse og udførelse af faglig uddannelse på arbejdspladserne | die Organisation und Durchfuehrung der Berufsausbildung am Arbeitsplatz |
tjenestemand eller på anden måde statsansat | Staatsbeamter oder Staatsbediensteter |
tjenestemanden skal ansættes på prøve | der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten |
traktat om forbud mod anbringelse af kernevåben og andre masseødelæggelsesvåben på havbunden og i dens undergrund | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund |
transmissioner, ikke til befordringsmidler til brug på land | Übersetzungsgetriebe für Fahrzeuge, ausgenommen für Landfahrzeuge |
transmissioner, ikke til befordringsmidler til brug på land | Übersetzungsgetriebe ausgenommen für Landfahrzeuge |
transmissioner til befordringsmidler til brug på land | Übersetzungsgetriebe für Landfahrzeuge |
transmissioner til køretøjer til brug på land | Antriebswellen für Landfahrzeuge |
turbulent aflejring på aerosol | turbulente Aerosolabscheidung |
udbrud af pletter eller blærer på slimhinde | Schleimhautausschlag |
udbrud af pletter eller blærer på slimhinde | Enanthem |
uddannelse på arbejdspladsen | Ausbildung im Unternehmen |
uddannelse på arbejdsstedet | Ausbildung im Unternehmen |
udenrigsministrene for Det europæiske Fællesskabs medlemslande forsamlet med henblik på Det politiske Samarbejde | die Aussenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft,die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit zusammentreten |
udgangsdrev på elmotoren | Elektro-Motor-Getriebe |
udsættelse for biologiske agenser på arbejdspladsen | Exposition gegenüber biologischen Arbeitsstoffen bei der Arbeit |
Udvalg for tilpasning af direktiver til den tekniske Udvikling-Sikkerhedsskiltning pa arbejdspladsen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz |
Udvalget af Kræftspecialister på Højt Plan | Ausschuss hochrangiger Krebsforscher |
Udvalget for den kvartalsvise undersøgelse af situationen på Kulmarkedet | Ausschuss fuer die vierteljaehrliche Untersuchung der Lage auf dem Kohlemarkt |
Udvalget for Fastsættelse af Maksimalgrænseværdier for Pesticidrester på og i Frugt og Grøntsager | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und Gemüse |
Udvalget for Fastsættelse af Maksimalgrænseværdier for Pesticidrester på og i Levnedsmidler af Animalsk Oprindelse | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen Ursprungs |
Udvalget for Fastsættelse af Maksimalgrænseværdier for Pesticidrester på og i Visse Produkter af Vegetabilsk Oprindelse, herunder Frugt og Grøntsager | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und Gemüse |
Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om Fællesskabets Tilskyndelsesforanstaltninger på Beskæftigelsesområdet | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung |
Udvalget for Gennemførelse af Beslutningen om Opstilling af Retningslinjer for Transeuropæiske Net på Energiområdet | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich |
Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Samarbejde mellem Medlemsstaternes Retter om Bevisoptagelse på det Civil- og Handelsretlige Område | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen |
Udvalget for Gensidig Bistand på Told- og Landbrugsområdet | Ausschuss für gegenseitige Amtshilfe im Zoll- und Agrarbereich |
Udvalget for Konsultationsproceduren vedrørende Forbindelserne mellem Medlemsstater og Tredjelande på Søtransportområdet og vedrørende Aktioner på dette Område i de Internationale Organisationer samt Bemyndigelsesproceduren for Aftaler vedrørende Søtransport | Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen |
Udvalget for Konventionen om Brug af Informationsteknologi på Toldområdet | Ausschuss für das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich |
Udvalget for Programmet for Samarbejde mellem Universiteter og Virksomheder om Uddannelse på Teknologiområdet Comett | Ausschuss für das Programm über Zusammenarbeit zwischen Hochschule und Wirtschaft auf dem Gebiet der Technologie COMETT |
Udvalget for Retternes Kompetence og for Anerkendelse og Fuldbyrdelse af Retsafgørelser på det Civil- og Handelsretlige Område Bruxelles I-forordningen | Auschuss für die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Brüssel-I-Verordnung |
Udvalget for Samarbejde mellem Institutionerne på Oversættelsesområdet | organübergreifender Ausschuß der Übersetzungsdienste |
Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Minimumforskrifter for Sikkerhed og Sundhed med Henblik på at Forbedre den Lægelige Bistand om Bord på Skibe | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen |
udvælgelsesprøve baseret på kvalifikationsbeviser eller på prøver | Auswahlverfahren aufgrund von Befähigungsnachweisen oder Prüfungen |
udvælgelsesprøve baseret på kvalifikationsbeviser eller på prøver | Auswahlverfahren auf Grund von Befaehigungsnachweisen oder Pruefungen |
udøve et hverv på del- eller heltidsbasis | in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben |
udøve et hverv på del- eller heltidsbasis | in Teil- oder Vollbeschaeftigung eine Taetigkeit ausueben |
ugyldighed på grund af inkompetence | Ungültigkeit wegen Unzuständigkeit |
uheld på grund af fejltilpasning mellem koldt vand og bor | Stoerfall infolge Fehlanpassung von Kaltwasser und Bor |
ulykke indtrådt på arbejdspladsen | Berufsunfall |
ulykke indtrådt på arbejdspladsen | Arbeitsunfall |
ulykke indtrådt på arbejdspladsen eller på vej til eller fra arbejde | Arbeitsunfall und Unfall auf dem Arbeitsweg |
veje på landet | landwirtschaftliches Straßen-und Wegenetz |
virkende på nervesystemet | Neuroleptikum |
virkende på nervesystemet | Mittel zur Dämpfung von Erregung + Aggressivität |
vorteagtig udvækst på kønsdele p.g.a. virus | Feigwarze |
vorteagtig udvækst på kønsdele p.g.a. virus | Condyloma |
vurdering på baggrund af Københavnskriterierne | Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien |
yde sit bidrag på grundlag af fuld ligeberettigelse | seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten |