DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing out of order | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be out of orderвыйти из строя (Andrey Truhachev)
be out of orderбездействовать (о машине kee46)
be out of orderсломаться (Andrey Truhachev)
criticism is not out of orderкритические замечания допускаются
declare a statement out of orderобъявлять о неправомерности заявления
declare a statement out of orderквалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу
get out of orderразладиться (pf of разлаживаться)
get out of orderповредиться (pf of повреждаться)
get out of orderразлаживаться
get out of orderразладиться
get out of orderразлаживаться (impf of разладиться)
get out of orderиспортиться
get out of orderприйти в негодность
get out of orderсломаться
get out of orderпортиться
get out of orderвыйти из строя
get out of orderповредиться
go out of orderотказаться
go out of orderстать неисправным
go out of orderотказать
go out of orderсломаться (4uzhoj)
go out of orderломаться (4uzhoj)
go out of orderвыйти из строя
go out of orderотказываться
go out of orderприйти в неисправное состояние
going out of orderполомка (Tanya Gesse)
he is out of orderон уклоняется от главного вопроса
he is out of orderон уклоняется от предмета
he listed the stated alphabetically but California was out of orderон расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте
he listed the states alphabetically but California was out of orderон расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте
his liver is out of orderу него больная печень
his stomach is out of orderу него больной желудок
I am out of orderя не в духе
I am out of orderмне нездоровится
I cancelled the rest of my order and walked outя аннулировал заказ и прекратил всякие дела с ними
it was out of order to make such a tactless remarkэто бестактное замечание было совершенно неуместным
nerves are out of orderнервы не в порядке (Holmes seemed greatly amused by the episode. "Our learned friend's nerves are somewhat out of order," said he." ART Vancouver)
order out of the countryвыдворить из страны (Anglophile)
order out of the countryвыслать из страны (Anglophile)
order smb. out of the roomвелеть кому-л. оставить комнату (out of one's house, etc., и т.д.)
order smb. out of the roomприказать кому-л. покинуть комнату (out of one's house, etc., и т.д.)
order smb. out of the roomприказать кому-л. оставить комнату (out of one's house, etc., и т.д.)
order smb. out of the roomвелеть кому-л. покинуть комнату (out of one's house, etc., и т.д.)
our plumbing is out of orderу нас испортился водопровод
out of orderне функционирующий (Andrey Truhachev)
out of orderвне установленного порядка (ssn)
out of orderиспорченный
out of orderвразнобой (tfennell)
out of orderвнеочередной
out of orderнеисправный
out of orderне в том расположении
out of orderне на месте
out of orderне соответствующий правилам
out of orderне соответствующий установленному порядку
out of orderнеуместный
out of orderнеладный
out of orderпротиворечащий правилам процедуры
out of orderнеподходящий
out of orderне соответствующий принятой процедуре
out of orderне в том положении
out of orderбеспорядочный
out of orderв случайном порядке (Ufti)
out of orderв неисправном виде
out of orderне относящийся к делу
out of orderвне очереди (VictorMashkovtsev)
out of orderне в порядке
out-of-orderвнеочередной
out-of-order questionвнеочередной вопрос
proclaim a statement out of orderквалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу
put a machine out of orderсломать машину
put out of orderразладить (pf of разлаживать)
put out of orderпривести в беспорядок
put out of orderрасстроить
put out of orderразлаживать (impf of разладить)
put out of orderразлаживать
put out of orderразлаживаться
put out of orderразладиться
put out of orderразладить
rule out of orderпризнать недопустимым
rule out of orderпризнавать недопустимым
rule the motion out of orderне принять предложение (по процедурным соображениям)
rule the motion out of orderне принять предложение
the bell is out of orderзвонок не работает
the elevator is out of order and we have to walk upлифт не работает и нам придётся подниматься пешком
the speaker was ruled out of order by the chairmanпредседатель собрания лишил оратора слова
the watch is out of orderчасы сломались
these papers are all out of order – will you page them up for me?эти бумаги в полном беспорядке – не пронумеруешь их?
this machine is out of order, will you see to it?машина не в порядке, посмотрите, в чём там дело
your telephone is out of orderваш телефон не действует