DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing out of hand | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be dismissed out of handбыть снятым со счетов (Oksana-Ivacheva)
crisis gets out of handкризисная ситуация выходит из-под контроля
discount sth / it out of handвыбросить это со счёта (You can't just discount it out of hand nadine3133)
dismiss out of handсразу отбросить (diyaroschuk)
dismiss out of handтотчас же отбросить
dismiss out of handсходу отвергать (diyaroschuk)
eat out of handполностью подчиняться (кому-либо)
eat out of someone's handплясать под чью-либо дудку (Азери)
eat out of someone's handстановиться совсем ручным
eat out of handслушаться (кого-либо Ivan1992)
eat out of someone's handбезоговорочно подчиняться
eat out of handбыть совсем ручным
feed out of handбрать корм из рук (о животном)
feed out of handбыть послушным
feed out of handбыть покорным
feed the dog out of one's handкормить собаку из рук (out of a bowl, etc., и т.д.)
force smth. out of smb.'s handсилой вырвать что-л. у кого-л. из рук
get out of handвыйти из подчинения
get out of handотбиться от рук
get out of handвыйти из-под власти
get out of handраспуститься
get out of handраспоясаться (Anglophile)
get out of handраспускаться
get out of handраспоясываться (В.И.Макаров)
get out of handсовсем отбиться от рук
get out of handотбиваться от рук
get out of handпойти вразнос (hvblack)
get out of handразбалтываться (становиться недисциплинированным В.И.Макаров)
get out of handвыходить из повиновения
get out of handвыйти из-под контроля
get out of handвыйти из-под влияния
get out of handвыйти из подчинения распуститься
get out of handвыйти из повиновения
get out of handразболтаться
get out of handзабуянить
get out of handвыходить из-под контроля (He warns that technology is getting out of hand.)
get out of handстать бесконтрольным
go out of handоканчиваться
go out of handдействовать тотчас же (немедленно, без подготовки)
he emptied the contents out into the palm of his handон высыпал содержимое на ладонь
he has got quite out of handон совсем разболтался
he is out of handон этим больше занимается
he is out of handон разучился
he is out of handс ним сладу нет
he refused out of handон тут же отказался
he snapped the food right out of her handон вырвал кусок прямо из её рук
he snatched the phone out of my handон выхватил телефон у меня из рук
he twisted the stick out of my handон выдернул палку у меня из рук
he wrenched the paper out of my handон вырвал бумагу из моих рук
he wrenched the paper out of my handон выдернул бумагу из моих рук
his wrath got out of handим овладела слепая ярость
hold out the hand of comradeshipпротянуть руку дружбы
hold out the hand of comradeshipпредложить сотрудничество
nigh hand out of his witsчуть не сошёл с ума
out of handбегло
out of handне мешкая
out of handнемедленно
out of handбыстро
out of handэкспромтом
out of handогульно (Alex_Odeychuk)
out of handвне сферы компетенций (sever_korrespondent)
out of handбесконтрольно
out of handтотчас же
out of handрешительно (White House press secretary Jen Psaki rejected out of hand the idea that Washington would provide a guarantee that Ukraine will not enter NATO. washingtonpost.com VLZ_58)
out of handнаотрез (VLZ_58)
out of handсразу
out of handбез долгих слов
out of handиз рук
out of handвмиг
out of handбесконтрольный
out of handнедисциплинированный
out of handраспустившийся
out of handотбившийся от рук
out of handтотчас
out of handбез подготовки
out of handс ходу (bookworm)
out-of-handнеконтролируемый (Artjaazz)
out-of-handнеуправляемый (What's frightening is that population growth is completely out of hand in the region. – рост (прирост) численности населения в регионе совершенно не поддаётся контролю / управлению | налицо совершенно не управляемый рост (приток) численности народонаселения ART Vancouver)
out-of-handвышедший из-под контроля (Artjaazz)
out-of-handотбившийся от рук
refuse out of handнаотрез отказаться (Rezanov refused out of hand to convert to Catholicism – though of course Paul I had mooted a union of the Russian and Roman Churches. VLZ_58)
reject out of handотвергнуть с порога (Bullfinch)
reject out of handотказывать наотрез
reject out of handотказать наотрез
reject out of handотклонить предложение и т.п. без обсуждения
situation is out of handситуация не поддаётся контролю
stick hand out of the windowвысунуть руку из окна
switch something out of someone's handвыхватить что-либо у кого-либо из рук
the book slide out of my handкнига выскользнула из моих рук
the case has been out of hand for some timeдело было закончено некоторое время назад
the lamp the axe, the knife, etc. slipped out of smb.'s handлампа и т.д. выскользнула у кого-л. из рук
the wind blew the papers out of my handветер вырвал листки у меня из рук
these children are quite out of handдети совсем распустились
this is really getting out of handдела выходят из-под контроля
with money out of handналичными деньгами
you can drink out of the hollow of your handможешь попить из ладошки