DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing ought to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at his age he ought to be able to keep himselfв его возрасте пора бы самому зарабатывать себе на жизнь
at the age of seven one ought to dress oneselfв семь лет надо уже одеваться самому
at your age you ought to settle downв вашем возрасте пора взяться за ум
before the law all persons ought to be treated alikeперед лицом закона со всеми следует обращаться одинаково
bring to oughtразорить
bring to oughtсвести на нет
bring to oughtсводить на нет
bring to oughtсовершенно уничтожить (Супру)
bring to oughtразорять
come to oughtне иметь успеха
come to oughtсойти на нет
come to oughtне иметь никакого успеха
do you think their wages ought to be raised?вы не думаете, что их заработная плата должна быть повышена?
do you think their wages ought to be raised?вы не думаете, что им следует повысить заработную плату?
does he know where he ought to ask for permission?он знает, куда ему следует обратиться за разрешением?
dream when one ought to workмечтать вместо того, чтобы работать
hay ought to make wellна таком сухом ветерке сено должно хорошо сохнуть (in this drying breeze)
hay ought to make wellна таком сухом ветерке сено должно хорошо просушиться (in this drying breeze)
he asks more than he ought to haveон просит более, чем ему следует
he ought to be ashamed of himself!как ему не стыдно?
he ought to be grateful to herон должен быть ей благодарен
he ought to be here by nowон должен уже быть здесь к этому времени
he ought to be here by nowтеперь он должен был уже быть здесь
he ought to be punished as he deservesего следует наказать по заслугам
he ought to be there by nowсейчас он, вероятно, уже там
he ought to be there by nowсейчас он должен уже быть там
he ought to be written toему следует сообщить
he ought to be written toего надо известить
he ought to be written toему следует написать
he ought to do something at his ageв его возрасте необходимо иметь какое-л. занятие
he ought to have at least two days for that workдля этой работы ему нужно хотя бы два дня
he ought to have at least two days for that workдля этой работы ему нужно хоть два дня
he oughts his success to good luckон приписывает успех счастливому случаю
he oughts his success to luck more than to capacityсвоим успехом он больше обязан везению, чем способностям
he quarreled with me about what ought to be doneон поспорил со мной о том, что следовало сделать
he said that she ought to lay off moreон сказал, что она должна больше отдыхать
he seems ill, the doctor ought to see him at onceон, по-видимому, болен, его надо немедленно показать врачу
He's always spieling about how scientists ought to rule the world instead of politiciansон всегда распространяется насчёт того, что миром должны управлять учёные, а не политики (Taras)
I am doubtful what I ought to doне знаю, что мне делать (как мне быть)
I bethought me that I ought to write some lettersя вспомнил, что мне нужно написать несколько писем
I bethought myself that I ought to write some lettersя вспомнил, что мне нужно написать несколько писем
I do think you ought to go thereя убеждён, что вам следует пойти туда
I do think you ought to go thereя убеждён, что вам следует поехать туда
I don't know as how I ought to interfereне знаю, должен ли я вмешиваться
I feel that I ought to say no moreя вижу, что больше говорить не должен
I feel that I ought to say no more at presentя считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить
I ought it to you that I am still aliveя обязан вам жизнью
I ought toмне нужно ... (MichaelBurov)
I ought toмне надо ... (MichaelBurov)
I thought I ought to let you know about itя считал, что мне следует поставить вас в известность об этом
if anything, you ought to apologizeвозможно даже, тебе следует извиниться
if it ought to have been soкак будто так и должно быть (Interex)
it never crossed her mind that she ought to support her old parentsей никогда не приходило в голову помогать своим престарелым родителям
it ought not to be allowedэтого не следует разрешать
it ought not to take you longэто не должно занять у вас много времени
it ought to be fine day tomorrowзавтра, должно быть, будет хороший день
it ought to be noted thatСледует учесть, что (Vadim Rouminsky)
it ought to be noted thatследует отметить, что (ales)
it ought to be readyэто должно было бы быть готово (kee46)
it ought to be stoppedэтому следует положить конец
it ought to have been done before nowэто должно было быть сделано раньше
judging by what you say, he ought to succeedсудя по тому, что вы говорите, он должен добиться успеха
no better than it ought to beневажно (mascot)
no better than it ought to beбывало и лучше (mascot)
no better than it ought to beхуже, чем могло бы быть (mascot)
ought no thanks toне иметь причин для благодарности
ought reverence and obedience toбыть обязанным почитать и повиноваться
ought she to make up at the age of thirteen?надо ли ей краситься в тринадцать лет?
ought she to make up at the age of thirteen?можно ли ей краситься в тринадцать лет?
ought the increase of exports toобъяснять увеличение экспорта (чем-либо)
ought toдолжно (Morning93)
ought toдолжен
ought toследовать
ought toследует (Morning93)
ought to mentionследует упомянуть (Interex)
ought to pay for itпоплатиться за это (Interex)
personal considerations ought not to weigh at all in the matterличные соображения не должны иметь никакого значения в данном вопросе
she ought to be ashamed of herselfей следовало бы постыдиться
she ought to be here by thisей пора бы уже быть здесь
she ought to do it at onceей следует сделать это незамедлительно
she ought to give over thinking of her own beautyона должна перестать думать о собственной красоте
she ought to have been a doctorей бы следовало стать врачом
she ought to have been more carefulей бы следовало быть поосторожней
somebody ought to be sent at onceкого-нибудь надо послать немедленно
such things ought not to be allowed, ought they?этого ведь нельзя допускать?
that person there ought to know the directions to townэтот человек точно знает, как добраться до города
the doctor ought to see him at onceдоктор должен сейчас же его осмотреть
the expenses ought to be lump-sugared togetherиздержки должны быть взяты вместе
the men ought to organizeрабочим следует сплотиться
the men ought to organizeрабочим следует создать организацию
The question ought to be different, I demurred'Следует задавать совсем другой вопрос', – возразил я
the telegram ought to reach him within two hoursон, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа
the whole plan ought to be junkedэтот план надо отвергнуть
there is one thing you ought to think onвам следует подумать об одной вещи
there ought to be room for differences of opinionнеобходимо предоставлять возможность для высказывания различных мнений
this is their due, and which ought to be rendered to them by all peopleэто их заслуга, и должно им воздать за это всем народом
this soil ought to produce a good cropэта земля должна давать хороший урожай
we ought toнам нужно ... (MichaelBurov)
we ought to be easy on him because everyone makes mistakesмы должны отнестись к нему снисходительно, так как ошибки делают все
we ought to examine the results wellследует тщательно изучить результаты
we ought to get a cable off to him immediatelyмы должны немедленно дать ему телеграмму
we ought to have the doctor examine herнам следовало бы показать её врачу
what do you think I ought to do?как вы думаете, что мне следует делать?
with his voice he ought to try out for radioс таким голосом он должен был бы попробовать петь на радио
with his voice he ought to try out for radioс его голосом ему следовало бы попробовать выступать по радио
you ought it to yourself to take a vacationвам необходимо взять отпуск
you ought toвам следует (kee46)
you ought to be ashamed!как тебе не стыдно!
you ought to be ashamed of yourself!как вам не стыдно! (Franka_LV)
you ought to be ashamed of yourselfимей совесть! (grafleonov)
you ought to be ashamed of yourself!как стыдно!
you ought to be ashamed of yourself!вам должно быть стыдно!
you ought to be ashamed of yourself!как тебе не стыдно!
you ought to be ashamed of yourself!стыдитесь!
you ought to be ashamed of yourself!стыдись! (Стыдись! О Гегеле, приятель, вспомни лишь.)
you ought to be ashamed of yourself!стыд и срам!
you ought to be ashamed of yourself!как вам не совестно!
you ought to be ashamed of yourself!как вам не стыдно! (Franka_LV)
you ought to be ready by this timeк этому времени вы должны быть готовы
you ought to be well beatenтебя надо как следует выпороть
you ought to be well beatenтебе надо хорошенько всыпать
you ought to be well beaten!тебя надо бы хорошенько вздуть!
you ought to do more walkingвам нужно гулять побольше
you ought to do your dutyвам следовало вы должны выполнять свой свои обязанности
you ought to do your dutyвам следовало бы выполнять свой долг
you ought to exercise moreтебе нужно побольше движения
you ought to have begged his pardonнапрасно вы не попросили у него прощения
you ought to have done itвам следовало это сделать
you ought to have done itвам надлежало это сделать
you ought to have told me that yesterdayтебе следовало бы сказать мне это ещё вчера
you ought to hear the way she plays the piano!вы бы слышали, как она играет на рояле!
you ought to know!Вам бы следовало знать! (kee46)
you ought to know!кому же ещё знать, как не тебе! (ART Vancouver)
you ought to know better than thatты мог бы и сообразить (ivvi)
you ought to know better than thatтебе бы следовало знать это (Helene2008)
you ought to know thatвам следовало бы это знать (ART Vancouver)
you ought to practise more control over your hasty temperтебе надо чаще сдерживаться
you ought to respect his opinion moreвам следовало бы больше считаться с его мнением
you ought to see a doctor immediatelyвам бы следовало немедленно обратиться показаться врачу
you ought to see a doctor immediatelyвам бы следовало немедленно обратиться к врачу
you ought to see more of himвам следует чаще с ним встречаться
you ought to take some warm clothing with youтебе надо будет взять с собой тёплые вещи
you ought to treat him betterвы должны с ним лучше обращаться
you really ought to slow down – all these late nights are not doing you any goodтебе совершенно необходимо соблюдать режим дня – ты всегда поздно ложишься, а это вредно
you two ought to know one anotherвы должны подружиться друг с другом
your house ought to sell for at least £3.000за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтов