DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing organo | all forms
SpanishGerman
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de JusticiaÜberwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
agrandamiento o expansión de un órgano huecoDilatatio
agrandamiento o expansión de un órgano huecoDilatation
agrandamiento o expansión de un órgano huecoErweiterung ZS 1985
anomalía en el desarrollo de un órgano o tejidoFehlbildung
anomalía en el desarrollo de un órgano o tejidoDysplasie
aumento del tamaño de un órgano o de un tejidoHyperplasie
aumento del tamaño de un órgano o de un tejidoGrößenzunahme eines Organs
aumento del tamaño de un órgano o tejidoHypertrophie
aumento del tamaño de un órgano o tejidoVergrÖßerung von Geweben in Organen
ausencia o deficiencia de la tensión de un tejido o un órganoSchlaffheit
ausencia o deficiencia de la tensión de un tejido o un órganoAtonie
avance anormal de una parte u órganoVorschieben
avance anormal de una parte u órganoProtrusion
calendario y órdenes del día de los órganos del PEZeitplan und Tagesordnung der Organe des EP
cavidad o canal dentro de un órgano en forma de tuboLumen
cavidad o canal dentro de un órgano en forma de tubolichte Weite eines Hohlorgans
caída de un órganoSenkung eines Organs
caída de un órganoPtose
caída rápida de la tensión sanguínea fracaso de un órganoZusammensinken
caída rápida de la tensión sanguínea fracaso de un órganoKollaps
Comité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantilAusschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen
comunicación anormal entre dos órganos entre sí o con el exteriorFistel
Conferencia de los Órganos Especializados en Asuntos EuropeosKonferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten
contracción por la cual órganos tubulares impulsan su contenidoPeristaltik
contracción por la cual órganos tubulares impulsan su contenidoKontraktionswellen im Verdauungstrakt und Harnleiter
cárteres para órganos de vehículos terrestres que no sean para motoresGehäuse für Teile von Landfahrzeugen ausgenommen für Motoren
cárteres para órganos de vehículos terrestres que no sean para motoresGehäuse für Teile von Landfahrzeuge ausgenommen für Motoren
célula de un órgano capaz de reaccionar a sustancias químicasspezialisierte Zellen und Nervenendigungen,die chem.
célula de un órgano capaz de reaccionar a sustancias químicasChemorezeptor
código de buena conducta administrativa para los órganos e instituciones de la ComunidadKodex über gute Verwaltungspraxis für die Institutionen und Organe der Gemeinschaft
degradación y pérdida funcional de los órganos con el paso de la edad retorno del útero a su tamaño natural después del partoInvolution
degradación y pérdida funcional de los órganos con el paso de la edad retorno del útero a su tamaño natural después del partoRückbildungsprozeß einzelner Organe
degradación y pérdida funcional de los órganos con el paso de la edad retorno del útero a su tamaño natural después del partoInvolutio
desarrollo incompleto o defectuoso de un órgano o tejidoAusbleiben der Entwicklung eines Körperteils
desarrollo incompleto o defectuoso de un órgano o tejidoAplasie
desarrollo insuficiente de un órgano o tejidoUnterentwicklung eines Organs
desarrollo insuficiente de un órgano o tejidoHypoplasie
desgarro de tejidos o de un órganoRuptur
desgarro de tejidos o de un órganoGewebs- oder Organzerreißung
disminución del tamaño de un tejido o de un órganounterdurchschnittliche Größenentwicklung eines Gewebes oder Organs
disminución del tamaño de un tejido o de un órganoHypotrophie
disminución del tamaño de una célula, tejido, órgano o parte del cuerpoGewebsschwund
disminución del tamaño de una célula, tejido, órgano o parte del cuerpoAtrophie
encogimiento o reducción de un órgano o tejidoRetraktion
encogimiento o reducción de un órgano o tejidodas Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oder
exceso de sangre en los vasos de un órganoSteigerung der Durchblutung eines Organs
exceso de sangre en los vasos de un órganoHyperämie
extirpación de los órganos sexualesKastration
extirpación en el individuo vivo de un fragmento de órgano o de tumor para examinarlo con microscopioEntnahme von Gewebe
extirpación en el individuo vivo de un fragmento de órgano o de tumor para examinarlo con microscopioBiopsie
extirpación quirúrgica parcial o total de un órganoResektion
extirpación quirúrgica parcial o total de un órganooperative Teilentfernung eines Organs
fijación de sustancias químicas o microbios en tejidos unión anormal de tejidos u órganosVerwachsung
fijación de sustancias químicas o microbios en tejidos unión anormal de tejidos u órganosAdhäsion
función inadecuada de un órgano o sistemaungenügende Leistung eines Organs
función inadecuada de un órgano o sistemaInsuffizienz
giro de un órgano en torno a su eje rotaciónTorsion
giro de un órgano en torno a su eje rotaciónAchsendrehung eines Organs
instituciones, órganos y organismosOrgane, Einrichtungen und sonstige Stellen
insuflado de un órganoAufblasen eines Organs
introducción de un tubo en un órgano huecoIntubation
introducción de un tubo en un órgano huecoEinführung einer Hohlsonde, eines Schlauchs
irrigación nerviosa de un área u órganoInnervation
irrigación nerviosa de un área u órganoVersorgung eines Organs
irrigación nerviosa de un área u órganoFunktionszustand eines
mala administración en la acción de las instituciones u órganos comunitariosMissstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaft
nidación del óvulo fecundado inserción de un órgano o tejido en un nuevo sitio inserción de materiales biológicos vivos inertes o radioactivos en el cuerpoImplantation
nidación del óvulo fecundado inserción de un órgano o tejido en un nuevo sitio inserción de materiales biológicos vivos inertes o radioactivos en el cuerpoEinpflanzung
organos administrativosVerwaltungseinrichtung
organos permanentes de la UPUStändige Organe des WPV
parte de un organismo u órganoSegment
parte de un organismo u órganoAbschnitt
parte funcional de un órganoParenchym
parte funcional de un órganodas spezifische Gewebe eines Organs
perteneciente o relativo a los órganos sexuales externos de la mujerVulva-
perteneciente o relativo a los órganos sexuales externos de la mujerdie äußeren, weiblichen Geschlechtsteile betreffend
perturbación del funcionamiento de un órganoFunktionsstörung
perturbación del funcionamiento de un órganoDysfunktion
porta-viento para órganosWindkanäle für Orgeln
protusión de un órgano o tejido fuera de la cavidadHernia
protusión de un órgano o tejido fuera de la cavidadBruch
que afecta al cuello o al cuello de un órganozervikal
que afecta al cuello o al cuello de un órganoden Hals betreffend
radiografía de una sección del cuerpo o de un órganoTomographie
radiografía de una sección del cuerpo o de un órganoSchichtaufnahmeverfahren
referente a los órganos urinarios y sexualesurogenital
referente a los órganos urinarios y sexualesdie Harn- und Geschlechtsorgane betreffend
reflujo del contenido de un órgano huecoRegurgitation
reflujo del contenido de un órgano huecodas Rückströmen des Inhalts eines Hohlorgans
refuerzo unilateral de los organos intergubernamentaleseinseitige Stärkung der Regierungsorgane
relativo a los órganos genitales y urinariosuragenital
relativo a los órganos genitales y urinariosdie Harn- und Geschlechtsorgane betreffend
relativo a los órganos sexualesgenital
relativo a los órganos sexualesdie Geschlechtsorgane betreffend
secreción exagerada de un órgano glandularübermäßige Absonderung eines Drüsensekrets
secreción exagerada de un órgano glandularHypersekretion
Solución para conservación de órganosOrganperfusionslösung
Solución para conservación de órganosOrgankonservierungslösung
sustancia que al combinarse con un ácido forma una sal vehículo neutro de un medicamento superficie o parte inferior de un órganochem. Verbindung, die von anderen Stoffen Protonen über
sustancia que al combinarse con un ácido forma una sal vehículo neutro de un medicamento superficie o parte inferior de un órganoBase
sustituto artificial de una parte u órganoProthese
tóxico para el órgano auditivodas Gehirnorgan schâdigend
tóxico para el órgano auditivoototoxisch
vaciado de un órgano hueco o un abscesokünstliche Entleerung eines Hohlorgans
vaciado de un órgano hueco o un abscesoEvakuation
órgano competentezuständige Stelle
órgano comunitarioGemeinschaftsinstanz
órgano comunitarioGemeinschaftseinrichtung
órgano consultivoberatende Einrichtung
órgano de administración, de dirección o de controlVerwaltungs-, Leitungs-, Aufsichtsorgan oder Kontrollorgan
órgano de administración, de dirección o de controlVerwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorgane
órgano de iniciativaInitiativorgan
Órgano de la RedOrgan des Netzes
Órgano ejecutivo localOrtsvorstand
órgano encargado de la adopción de decisionesBeschlussorgan
órgano estatutarioauf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung
órgano internacional de conciliación y arbitrajeinternationale Vergleichs- und Schiedsstelle
órgano jurisdiccional ante el que se formula la segunda demandazweitbefasstes Gericht
Órgano militar provisionalMilitärisches Interimsgremium
órgano representativo municipalkommunale Vertretungskörperschaft
órgano sensorialSensor
órgano sensorialFühler
órganos colectoresKörnersammelorgane
órganos competentes de la instituciónzustaendige Stellen des Organs
Órganos de baseBasisorgane
órganos de carga del granoKörnerförderorgane
Órganos de controlKontrollorgane
órganos de corteSchneidorgane
Órganos de distrito y municipales auxiliaresBezirksorgane und Beiräte
órganos de gestión o de controldie Leitungs-oder U erwachungsorgane
Órganos de intervención políticaPolitische Interventionsorgane
Órganos de jurisdicción y fiscalizaciónSchlichtungs-und Kontrollorgane
órganos de trillaDreschwerkorgane
órganos de trillaDreschorgane
órganos del ComitéArbeitsorgane des Ausschusses
Órganos deliberativosBeratungsorgane
Órganos ejecutivosExekutivorgane
órganos móviles de transmisiónbewegliche Antriebsorgane
Órganos nacionalesNationale Organe
Órganos nacionales auxiliares y consultivosNationale Beistandsorgane und Beiräte
órganos rectores del BCEBeschlussorgane der EZB
Órganos regionalesRegionale Organe
Órganos superioresHöhere Organe