DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing on-the- go | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun buttкассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета
at the rate you are going onпо той быстроте, с которой вы идёте
at the rate you are going onпо тому образу жизни, который вы ведёте
be constantly on the goкружиться, как белка в колесе
be on the goбыть в движении
be on the goбыть в разъездах
be on the goбыть в работе
be on the goпередвигаться
be on the goнаходиться вне дома
be on the goбыть на ногах
be on the goбыть в процессе
be on the goбыть в движении
be on the goсобираться уходить
be on the goбыть пьяным
be on the goбыть на склоне лет
be on the goбыть на закате дней
be on the goне присесть (We've been on the go since midnight)
be set on going to the seaокончательно решить стать моряком
be set on going to the stageтвёрдо решить пойти на сцену (on coming here again, etc., и т.д.)
can we take the report as read and go on to the first new business?мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу?
can we take the report as read and go on to the first new business?можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу?
carry on with the work while I am goneпродолжайте работу, пока меня не будет (during my absence, during my illness, etc., и т.д.)
Clarice wanted to go on the river, but Josephine reluctedКларисса хотела пойти на реку, но Жозефина была против (M. Collins)
come on, go with us to the moviesпрошу тебя, пойдём с нами в кино
don't let the sun go down on your angerне позволяй своему гневу затмить солнце сегодняшнего дня (I know you are angry. You have all rights to be but don't let the sun go down on your anger. Just forgive her)
eat on the goперекусить на ходу (shawarma is a perfect food for eating on the go Ace Translations Group)
eat on the goпоесть на ходу (Ace Translations Group)
go back on the decisionпересмотреть принятое решение
go back on the decisionизменить принятое решение
go balls to the wall onбросать все силы на
go balls to the wall onнаваливаться на
go balls to the wall onнавалиться на
go balls to the wall onбросить все силы на
go for a scamper on the shoreпробежаться по берегу (до завтрака)
go have a scamper on the shoreпробежаться по берегу (до завтрака)
go in for holidays on the continentчасто проводить каникулы в Европе
go in for holidays on the continentохотно проводить каникулы в Европе
go off on tod around the worldотправиться в одиночку в кругосветное путешествие
go on a visit to the seasideпоехать к морю
go on in the same veinпродолжать в том же духе (scherfas)
go on ringing until the door is openedдозваниваться (impf of дозвониться)
go on the airвыйти в эфир (Anglophile)
go on the attackперейти в наступление (1. to begin an attack: The team went on the attack and quickly scored a goal. 2. to be strongly critical or opposing: The candidate went on the attack and accused his opponent of lying. Opponents of the project went on the attack and defeated the land sale. Alexander Demidov)
go on the back burnerтерять значение
go on the back burnerотступить на задний план
go on the back burnerпотерять значение
go on the back burnerотойти на задний план
go on the bingeустроить кутёж
go on the boardsстать актёром
go on the boardsпойти на сцену
go on the boozeкутить
go on the boozeкутнуть
go on the boozeкутить
go on the boozeуйти в запой (Anglophile)
go on the bumжить на чужой счёт
go on the burstзакутить
go on the burstзагулять
go on the doleполучать пособие по безработице (KozlovVN)
go on the doleперейти на пособие
go on the floorидти в производство (о фильме)
go on the internetзайти в интернет (Clepa)
go on the lamудариться в бега
go on the lamсмываться
go on the lamсмыться
go on the lamскрываться бегством (Vic_Ber)
go on the lamудирать
go on the lamподаться в бега
go on the landстать фермером
go on the marketпоступать в продажу
go on the offensiveнаступить
go on the parishполучать пособие по бедности
go on the parishперейти на пособие по безработице
go on the parishполучить пособие по бедности
go on the pillначать принимать противозачаточные таблетки (bookworm)
go on the prowlвыйти на охоту
go on the racketвести разгульный образ жизни
go on the racketзапить
go on the racketзагулять
go on the racketокунуться в вихрь удовольствий
go on the racketусиленно развлекаться
go on the rampageдебоширить (Andrey Truhachev)
go on the rampageскандалить (Andrey Truhachev)
go on the rampageбуянить (Andrey Truhachev)
go on the rampageнеистовствовать
go on the rampageрвать и метать
go on the rampageбыть вне себя от ярости
go on the randanзакутить
go on the randanзапить
go on the randanзагулять
go on the razzleкутить
go on the razzleгулять
go on the razzle-dazzleкутить
go on the razzle-dazzleгулять
go on the razzmatazzкутить
go on the razzmatazzгулять
go on the relief fundполучать пособие из фонда помощи
go on the rigкуликнуть
go on the rigпображничать
go on the rigпокутить
go on the roadначинать функционировать (о каком-либо проекте или службе/услуге denghu)
go on the roadотправляться в турне
go on the roadотправиться в путешествие
go on the roadотправиться в турне
go on the runуносить ноги (Andrey Truhachev)
go on the runпускаться в бега (Alyona_S)
go on the scoutидти в разведку
go on the shoutразозлиться
go on the shoutнапиться
go on the sick listсесть на больничный (To become ill or unwell; to become indisposed due to poor health. Jim went on the sick list over a month ago. Bullfinch)
go on the sidewalkходить по тротуару (ART Vancouver)
go on the sidewalkидти по тротуару (It's so unsafe to go on the sidewalks along 10th Avenue, only two kids have shown up at our door looking for treats on Halloween in our five years here. ART Vancouver)
go on the spreeзагулять
go on the spreeзакутить
go on the spreeкутить
go on the spreeвеселиться
go on the stageстать актёром
go on the stageпойти на сцену
go on the streetsстать проституткой
go on the streetsидти на панель (Anglophile)
go on the swingsпокачаться на качелях (Anglophile)
go on the swingsкачаться на качелях (Anglophile)
go on the trekвыступать в поход
go on the warpathвступить на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathступить на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathвстать на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathвыходить на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathстать на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathрваться в бой
go on the war-pathвыйти на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathступать на тропу войны (Anglophile)
go on the war-pathбыть в воинственном настроении
go on the warpathвести борьбу
go on the warpathбыть воинственно настроенным
go on to the next item on the agendaперейти к следующему пункту повестки дня (to another matter, to the next case, etc., и т.д.)
go on to the next item on the agendaперейти к следующему вопросу повестки дня
go on with the rest of one's dayвернуться к своим делам (At this point, you can exit the app and go on with the rest of your day. 4uzhoj)
go out on the balcony to smokeвыйти покурить на балкон (There was almost no ventilation in the room so we would go out on the balcony to smoke except for a couple of times. dimock)
go out on the hustingsначать агитационную кампанию
go out on the pullходить в ночной клуб с целью завести романтическое знакомство (I used to go out on the pull in London with my girlfriends to the place called Tiger Tiger. Sebastijana)
go out on the townраспутничать
go out on the townкутить
go out on the townразвлекаться
go out on the townгулять
go take a scamper on the shoreпробежаться по берегу (до завтрака)
go topless on the coverсняться топлесс для обложки (журнала; Austrian drag icon Conchita Wurst, winner of the 2014 Eurovision Song Contest, is embracing her gender fluidity by going topless (save two chest patches!) on the cover of Rolling Stone Germany. – newnownext.com dimock)
go topless on the coverсняться топлесс на обложке (журнала; Austrian drag icon Conchita Wurst, winner of the 2014 Eurovision Song Contest, is embracing her gender fluidity by going topless (save two chest patches!) on the cover of Rolling Stone Germany. – newnownext.com dimock)
have a ride on the merry-go-roundпокататься на карусели
have on the goиметь в работе
he gave the boy a go on the swingон раскачал мальчика на качелях
he has been on the go since morningон с утра на ногах
he has two books on the go at the momentв настоящее время он работает одновременно над двумя книгами
he is always on the goон никогда не сидит без дела
he is always on the goон всегда в движении
he is set on going to the cinemaон настроился идти в кино
he went out the door on the jumpон пулей вылетел в дверь
he went out the door on the jumpв волнении
here I must stop, I'll go on with the story tomorrowздесь я должен прервать рассказ, продолжу завтра
hobbyhorse on the merry-go-roundкарусельная лошадка (WiseSnake)
hobbyhorse on the merry-go-roundлошадка на карусели (WiseSnake)
how are you going on with the article you are writing?как идут у вас дела со статьёй?
I generally go to the theatre on Sundaysя, как правило, хожу в театр по воскресеньям
I must put my ideas together before I go on to the platformя должен собраться с мыслями перед выходом на трибуну
I must put my thoughts together before I go on to the platformя должен собраться с мыслями перед выходом на трибуну
I shall now go on to deal with the subjectтеперь я перейду к этому вопросу
I'm going to the tailor's to have a new suit tried onя еду к портному на примерку нового костюма
it is on the cards that we shall goвозможно, что мы пойдём
it was a little after three o'clock, but the party had been going on for everбыло немногим больше трёх часов, а вечеринка всё ещё продолжалась
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil.это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз"
it was pleasant to go on the tiles a littleприятно было немного поразвлечься
it was pleasant to go on the tiles a littleприятно было немного развлечься
I've been on the go since daybreakя спозаранку на ногах
know what is going on behind the scenesзнать, что происходит в кулуарах
leave the church on your left and go up the hillу церкви поверните направо и поднимитесь по холму
leave the church on your left and go up the hillцерковь останется справа, а вы поднимитесь по холму
let us go on the waterпокатаемся на лодке
let's go on the waterпокатаемся на лодке
modern science has been built on the foundations of those who have gone beforeосновы современной науки заложены предыдущими поколениями
now is the time to go on strikeтеперь самое время начать забастовку (for going on strike)
on the goна склоне
on the goна закате дней
on the goпробник (духи Kastorka)
on the goминиатюра (духи Kastorka)
on the goв разъездах (At the office or on the go, your life never stops moving)
on the goв работе
on the goпередвигаясь
on the goв пьяном виде
on the goнаходящийся на ходу
on the goготовый к работе
on the goна склоне лет
on the goна ногах
on the goперемещаясь
on the goна закате (дней)
on-the-goготовый к работе
on-the-goдинамичный (BrinyMarlin)
on-the-go professionalспециалист какой-либо области, работающий "на ходу" (МДА)
on-the-go snackеда, употребляемая прямо на ходу (sankozh)
shall we go on to the next item?давайте перейдём к следующему пункту?
she didn't go much on me, but the boy was everything to herобо мне она не очень беспокоилась, но мальчик был для неё всем
she doesn't go on till the second actона появляется на сцене только во втором акте
she is dying to go on the stageона хочет любой ценой стать актрисой
that book goes on the second shelfэта книга стоит на второй полке
the British Government had only vague information on which to goанглийское правительство может руководствоваться весьма неопределёнными сведениями
the business goes on wellдело идёт хорошо
the class opted to go on a field tripвсе ребята в классе решили пойти в поход
the coat will not go onплатье не надевается
the coat will not go onплатье не лезет
the heating goes on laterотопление включают позднее
the lid won't go onкрышка не подходит
the light went onсвет зажёгся
the lights went onзажёгся свет
the lights went onзагорелся свет
the lights were allowed to stay on after everybody went homeсвет не был выключен после того, как всё ушли домой
the list could go onи это далеко не всё (tats)
the list could go on and on and onэтот список можно продолжать до бесконечности
the list could go on and on and onэтот список можно продолжать бесконечно
the orator went on to sayзатем оратор заявил
the patient is going on very wellбольной идёт на поправку
the patient is going on very wellдела у больного идут хорошо
the show must go onдело должно быть доведено до конца
the show must go onшоу должно продолжаться
the show must go onначатое должно быть завершено
the show must go onнадо продолжать
the table goes on wheelsстол двигается на колёсиках
the war went on until 1945война шла до 1945 года
the war went on until 1945война продолжалась до 1945 года
the war went on until 1945война длилась до 1945 года
the work on the new bridge is going aheadстроительство нового моста продвигается
the workers had been locked out before they went on strikeсначала хозяева устроили локаут, а потом рабочие забастовали
the workers went on wage strikeРабочие объявили забастовку с требованием повышения заработной платы
there is buzz on the go that we depart at 8 o'clockдо нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь
there's a wedding going on at the churchв церкви сейчас идёт венчание
they wanted to get going on the construction of the houseони хотели приступить к строительству дома
they went for a short pull on the lakeони поехали покататься по озеру
this book goes on the top shelfэта книга обычно стоит на верхней полке
this box goes on the third shelf from the topэта коробка стоит на третьей полке сверху
this calculation goes on the supposing that each mower dispatches three acresэтот расчёт основан на предположении, что каждый косец обрабатывает три акра
we ordinarily go to the movies on Saturdayмы обычно ходим в кино по субботам
what the hell's going on?что за дьявольщина!
when I am away things go on just the sameкогда меня нет, всё идёт так же
while on the goнаходясь в дороге (Join a video meeting while on the go. Alex_Odeychuk)
while on the goнаходясь вне дома
while on the goнаходясь в пути
while on the goпередвигаясь
while on the goперемещаясь
while on the goв дороге
you go on after the shotты выйдешь на сцену после того, как раздастся выстрел
you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)