DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing on-premises | all forms | in specified order only
EnglishRussian
based on the premise thatисходя из допущения, что (Stas-Soleil)
based on the premise thatисходя из посылки, что (Stas-Soleil)
be consumed on the premisesпродаётся распивочно
be consumed to be drink on the premisesпродаётся распивочно
be drunk on the premisesраспивочно
be drunk on the premisesпродаётся распивочно (о пиве, вине)
be drunk on the premisesраспивочно
be put out all repairs are done on the premises and nothing is put outвесь ремонт производится на месте, ничего не делается на стороне
beer sold for consumption on the premisesраспивочная продажа пива
for consumption on the premisesраспивочный
for consumption on the premisesраспивочно
for consumption on the premisesв розлив
go on a premise thatисходить из того, что (ART Vancouver)
lease contract on the premisesдоговор об аренде помещения (Alexander Demidov)
on a premiseисходя из (того, что; that ZakharovStepan)
on city-owned premisesна объектах, находящихся в муниципальной собственности
on one's premisesна чьих-л. условиях
on that/this premiseисходя из этого (Liv Bliss)
on the corporate premisesна территории предприятия (Alexander Demidov)
on the premise ofпри условии (Gaist)
on the premise thatисходя из допущения, что (Stas-Soleil)
on the premise thatв предположении, что (Alexander Demidov)
on the premise thatисходя из посылки, что (Stas-Soleil)
on the premise thatисходя из того, что (It is wrong to consider the present case on the premise that ... Stas-Soleil)
on the premisesв здании (напр., какой-либо организации ClickEsc)
on the premisesна территории (какого-либо объекта, учреждения: Live animals may not be allowed on the premises of a food service operation. • Please park in any unreserved parking stall on the premises of building #9547. Tanya Gesse)
on the premises ofна территории (завода, предприятия, компании Natalie_apple)
on your premisesна территории вашего предприятия (JulMor)
On-premise softwareпрограммное обеспечение, устанавливаемое на клиентский сервер (Денис Демяников)
on-premises laundryмини-прачечная (Alexander Demidov)
on-premises serversсервера, расположенные непосредственно в помещении заказчика (Johnny Bravo)
operating on the premise thatисходя из того, что (Antonio)
rely on the premiseисходить из посылки (Stas-Soleil)
sale of beer for consumption on the premisesраспивочная продажа пива