English | Russian |
all the panel to be flush mounted on structure supports up to false floor level | все панели должны быть установлены заподлицо на опорах конструкции до уровня фальшпола (eternalduck) |
be on a level with | быть на одном уровне с |
be on a level with | быть игроком одного класса (someone – с кем-либо) |
be on a level with | находиться на одном уровне с (someone – кем-либо) |
be on a level with | стоять на одном уровне (someone – с кем-либо) |
be on a level with | находиться на одном уровне (someone – с кем-либо) |
be on a level with | быть на одном уровне (someone – с кем-либо) |
be on a level with | быть игроком одного класса (someone – с кем-либо) |
be on a low level | в низших инстанциях |
be on the highest level | на уровне глав государств |
be on the highest level | на самом высоком уровне |
be on the highest level | на уровне глав правительств |
be on the highest level | в верхах |
be on the highest level | в высших сферах |
H2S gas detector to be located at low level on skid | индикатор Н2S должен устанавливаться на нижнем уровне на блоке (eternalduck) |
is it on the level? | это правда? |
is it on the level? | а ты не врёшь? |
is she on the level? | ей можно верить? |
level eyes on | бросать взгляды (на кого-либо, что-либо) |
level looks on | бросать взгляды (на кого-либо, что-либо) |
noise levels on board ships | интенсивность шумов на борту судов (tfennell) |
on a basic level | по идее (Ремедиос_П) |
on a compositional level | композиционно (Alexander Demidov) |
on a global level | на глобальном уровне (Johnny Bravo) |
on a global level | на общемировом уровне (Johnny Bravo) |
on a higher level | на высшем уровне |
on a highly skilled level | на высоком профессиональном уровне (Из договора: To provide the Customer with the Services specified in this Agreement in a timely manner and on a highly skilled level. Oleksandr Spirin) |
on a level with | наравне |
on a level | наравне (with) |
on a level | наряду (with) |
on a level | вровень (with с + instr., with) |
on a level | на уровне |
on a level with | на одном уровне с |
on a level with | наряду с |
on a level with the highest world standards | на уровне лучших мировых стандартов (Anglophile) |
on a low level | в низших инстанциях |
on a low level | на низком уровне |
on a moral level | в морально-нравственном отношении |
on a moral level | в моральном отношении |
on a personal level. | духовно (babel) |
on a personal level | на уровне отдельного человека (nelly the elephant) |
on a personal level | от себя лично (visitor) |
on a personal level | что касается меня лично (visitor) |
on a systemic level | на системном уровне |
on a worldwide level | на глобальном уровне (Johnny Bravo) |
on a worldwide level | на общемировом уровне (Johnny Bravo) |
on an intellectual level | на интеллектуальном уровне (Why can't the Left compete on an intellectual level? VLZ_58) |
on eye level | на уровне глаз (Andrey Truhachev) |
on level ground | на ровном месте (For example, if I said that we should be more worried right now about dying from a slip, trip or stumble on level ground than about dying from swine flu, you might think I'm nuts. VLZ_58) |
on level with | наравне |
on ministerial level | на уровне министров |
on one level | на каком-то уровне (Ah, well, you know, on one level, I'm a very practical kind of person about the way I go about certain things.
Да, знаете, на каком-то уровне, я очень практичный человек, особенно в определенных вопросах. suburbian) |
on one level | на определённом уровне (I think, for starters, almost on one level the music might be a little catchier and a little angrier than some of the previous efforts.
Я думаю, для начала, на определённом уровне музыка стала более хитовой и более злой, чем на некоторых наших прошлых работах. suburbian) |
on one level | с одной стороны (segu) |
on some level | подсознательно (NumiTorum) |
on some level | в каком-то смысле (Ремедиос_П) |
on some level | в глубине души (NumiTorum) |
on the basis of the level of price growth | исходя из уровня роста цен (ABelonogov) |
on the cellular level | на клеточном уровне (ВосьМой) |
on the cellular level | на уровне клеток (ВосьМой) |
on at the highest level | в верхах |
on at the highest level | в высших сферах |
on at the highest level | на уровне глав правительств |
on at the highest level | на уровне глав государств |
on the highest level | на самом высоком уровне |
on the legislative level | на законодательном уровне (Before we get to more on those, I want to highlight a couple of steps we took on the legislative level to address mental health and school safety – by Rep. Jeff Howe Tamerlane) |
on the level | честно |
on the level | прямо |
on the level | откровенно |
on the level | как положено (A.Rezvov) |
on the level | правдиво |
on the level | прямой |
on the level | открыто |
on the level | на должном уровне (Stormy) |
on the level | правдивый |
on the level | по-честному (A.Rezvov) |
on the level | честное слово |
on the most basic level | на самом базовом уровне (Челядник Евгений) |
on the national level / scale | в обще государственном масштабе (или: on the federal level, если страна, о которой идёт речь, имеет федеральное устройство, как США, Россия, Германия и ряд других nosorog) |
on the operating level | в рабочем порядке (Халеев) |
on the practical level | в практическом плане (bookworm) |
on the same level | на одном уровне (linton) |
on the subconscious level | на подсознательном уровне (rechnik) |
on the system level | системно (pelipejchenko) |
play on the level field | играть на равных с оппонентом (Ana_net) |
play on the level field | играть честно, на равных с оппонентом (Ana_net) |
play on the level field | играть честно с оппонентом (Ana_net) |
put on a level | ставить на одну доску (with; он) |
put on a level with | ставить на одну доску |
set the temperature in the room based on an individual's comfort level | устанавливать температурный режим, исходя из личных представлений человека о температурной комфортности (bigmaxus) |
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. | Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш) |
talks on the ambassadorial level | переговоры на уровне послов |
the boxes on the level of the stalls | бенуар |
the boxes on the level of the stalls | ложи бенуара |
they are on a level mentally | по уму они равны |
they are on a level mentally | они не уступают друг другу в уме |
this was no fault of mine, on the level | честно говоря, это не было моей ошибкой |